Гарсия-Видагани, Беатрис
Поделись знанием:
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
(перенаправлено с «Беатрис Гарсия Видагани»)
Беатрис Гарсия Видагани | |
Место проживания | Валенсия, Испания |
Рост | 172 см |
Вес | 60 кг |
Начало карьеры | 2005 |
Рабочая рука | левая |
Удар справа | двуручный |
Призовые, долл. | 195 004 |
Одиночный разряд | |
Титулов | 2 ITF |
Наивысшая позиция | 146 (5 июля 2010) |
Парный разряд | |
Титулов | 4 ITF |
Наивысшая позиция | 152 (15 сентября 2014) |
Последнее обновление: 15 сентября 2014 года |
Беатрис Гарсия Видагани (исп. Beatriz Garcia Vidagany; родилась 17 ноября 1988 года в Валенсии, Испания) — испанская теннисистка; победительница шести турниров ITF (два — в одиночном разряде).
Содержание
Общая информация
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Спортивная карьера
Этот раздел должен быть полностью переписан. На странице обсуждения могут быть пояснения.
|
Большинству теннисных специалистов стала известна в 2010 году, когда на турнире в Марбелье Беатрис впервые прошла в основу на турнире WTA, а затем, опять же впервые в своей карьере, обыграла сначала 87-ю ракетку мира (Кристина Барруа), а затем и 10-ю (Ким Клейстерс); причём бельгийка как раз перед этим выиграла крупнейший турнир в Майами.
Рейтинг на конец года
Год | Одиночный рейтинг |
Парный рейтинг |
2014 | 238 | 159 |
2013 | 236 | 500 |
2012 | 294 | 691 |
2011 | 239 | 348 |
2010 | 177 | 451 |
2009 | 276 | 577 |
2008 | 717 | 801 |
2007 | 460 | 498 |
2006 | 616 | 457 |
2005 | 723 |
Выступления на турнирах
Выступления в одиночном разряде
Финалы турниров ITF в одиночном разряде (7)
Победы (2)
Легенда: |
---|
100.000 USD (0+1) |
75.000 USD (0) |
50.000 USD (0) |
25.000 USD (0+2) |
10.000 USD (2+1) |
Титулы по покрытиям |
Титулы по месту проведения матчей турнира |
---|---|
Хард (0) | Зал (0) |
Грунт (2+4) | |
Трава (0) | Открытый воздух (2+4) |
Ковёр (0) |
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Соперница в финале | Счёт |
1. | 1 июня 2008 | Тортоса, Испания | Грунт | Аманда Каррерас | 6-2 6-3 |
2. | 3 мая 2009 | Вик, Испания | Грунт | Александра Йосифоска | 2-6 6-2 6-2 |
Поражения (5)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Соперница в финале | Счёт |
1. | 11 февраля 2007 | Мальорка, Испания | Грунт | Татьяна Пряхин | 3-6 3-6 |
2. | 4 октября 2009 | Гранада, Испания | Хард | Мария Иригойен | 5-7 6-2 3-4 — отказ |
3. | 4 июня 2010 | Пособланко, Испания | Хард | Оливия Санчес | 3-6 4-6 |
4. | 27 мая 2012 | Брешиа, Италия | Хард | Анна Каролина Шмидлова | 3-6 2-6[1] |
5. | 21 июля 2013 | Контрексвиль, Испания | Грунт | Тимея Бачински | 1-6 1-6 |
Выступления в парном разряде
Финалы турниров ITF в парном разряде (11)
Победы (4)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Партнёрша | Соперницы в финале | Счёт |
1. | 8 октября 2006 | Гранада, Испания | Грунт | Юлия Парасюк | Каролина Гаго-Фуэнтес Вердяна Верарди |
6-4 6-4 |
2. | 29 октября 2006 | Сант-Кугат-дель-Вальес, Испания | Грунт | Нурия Санчес-Гарсия | Кристина Санчес-Кинтанар Франсиска Синтес-Мартин |
3-6 6-3 6-3 |
3. | 16 февраля 2014 | Сан-Паулу, Бразилия | Грунт | Дина Пфиценмайер | Мариана Дуке-Мариньо Паула Кристина Гонсалвес |
7-6(8) 4-6 [10-8] |
4. | 8 июня 2014 | Марсель, Франция | Грунт | Лурдес Домингес Лино | Юлия Бейгельзимер Ольга Савчук |
6-1 6-2 |
Поражения (7)
№ | Дата | Турнир | Покрытие | Партнёрша | Соперницы в финале | Счёт |
1. | 17 сентября 2006 | Лерида, Испания | Грунт | Ирэна Ребергер-Бескос | Ребека Боу-Ногейро Виктория Валлс-Комамала |
3-6 1-6 |
2. | 6 июня 2009 | Галатина, Италия | Грунт | Мария-Эмилия Салерни | Елена Бовина Регина Куликова |
2-6 1-6 |
3. | 11 ноября 2012 | Беникарло, Испания | Грунт | Андреа Гамис | Конни Перрен Маша Зец-Пешкирич |
4-6 3-6 |
4. | 14 сентября 2013 | София, Болгария | Грунт | Река-Луца Яни | Дия Евтимова Виктория Томова |
4-6 6-2 [6-10] |
5. | 11 мая 2013 | Тунис, Тунис | Грунт | Марина Мельникова | Андреа Гамис Валерия Савиных |
4-6 1-6 |
6. | 14 сентября 2014 | Сен-Мало, Франция | Грунт | Татьяна Буа | Джулия Гатто-Монтиконе Анастасия Гримальская |
3-6 1-6 |
7. | 8 марта 2015 | Куритиба, Бразилия | Грунт | Флоренсия Молинеро | Исалин Бонавентюре Ребекка Петерсон |
6-4 3-6 [5-10] |
История выступлений на турнирах
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Напишите отзыв о статье "Гарсия-Видагани, Беатрис"
Примечания
- ↑ Начала турнир с квалификации.
Ссылки
- [www.wtatennis.com/players/player/ Профиль на сайте WTA] (англ.)
- [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF] (англ.)
Это заготовка статьи о теннисисте. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Гарсия-Видагани, Беатрис
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.