Роман, Беатрис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Беатрис Роман»)
Перейти к: навигация, поиск
Беатрис Роман
Béatrice Romand
Дата рождения:

16 апреля 1952(1952-04-16) (71 год)

Место рождения:

Биркадем

Гражданство:

Франция Франция

Профессия:

актриса

Карьера:

1968 — настоящее время

Беатрис Роман (фр. Béatrice Romand; р. 16 апреля 1952, Биркадем, Алжир) — французская актриса.





Биография

Происходит из семьи французских колонистов в Алжире. Репатриировалась в 1961 году, в возрасте восьми лет, ещё до капитуляции Франции в Алжирской войне. Изучала классический танец, искусство и фотографию в Париже. Как киноактриса впервые снялась в 1968 году в фильме «Майерлинг» (в титрах не указана), затем в 1970 в двух сериях популярного минисериала «Морегар».

В том же 1970 году 18-летняя актриса сыграла одну из главных ролей в фильме Эрика Ромера «Колено Клер», что принесло ей большую известность и сделало, по выражению одного критика, «символом, дискутивным и сексуальным», для интеллектуальной молодежи того времени. За роль Лоры она была награждена Арт-клубом Нью-Йорка призом, как самая многообещающая актриса.

В дальнейшем Роман снималась в различных кино- и телефильмах, в том числе у Джозефа Лоузи, Клода Берри, Клода Фаральдо, Карло Лидзани и Роя Боултинга, но, в основном, стала известна, как одна из так называемых «ромеровских» актрис, и единственная, игравшая в фильмах всех трех циклов Эрика Ромера.

За роль Сабины в картине «Выгодная партия» получила на Венецианском кинофестивале 1982 года премию Золой Феникс. Последнюю роль у Ромера сыграла в 1998 году в фильме «Осенняя сказка». Совместное интервью с исполнительницей другой главной роли — «В компании женщин: Встреча с Беатрис Роман и Мари Ривьер» (En compagnie des femmes: rencontre avec Béatrice Romand et Marie Rivière) было опубликовано в № 527 Les Cahiers du cinéma.

Фильмография

Кино

Телевидение

  • 1970 — Морегар / Mauregard (мини-сериал) — юная Софи
  • 1972 — Дьявольская лужа / La Mare au diable (телефильм)
  • 1972 — Семья Тибо / Les Thibault (мини-сериал) — Гиза
  • 1974 — Граф Йостер честь имеет / Graf Yoster gibt sich die Ehre (телесериал) — Шарли
  • 1984 — Книжка / Agenda (телефильм) — Ирен
  • 1985 — Рабыня и фараон / Esclave et Pharaon (телефильм)
  • 1996Королевская аллея / L'Allée du roi (телефильм) — дофина Баварская

Режиссёр

  • 1988 — Разве кто-то умеет целоваться внутри? / Qu'est-ce qui sait embrasser là-dedans? (к/м)
  • 1993 — Ожидание невесты / La Fiancée attendue (к/м)
  • 2006 — Моя мать / Ma Mère (д/ф)
  • 2010 — Дома / Maisons (к/м)

Напишите отзыв о статье "Роман, Беатрис"

Ссылки

  • [www.imdb.com/name/nm0738789/ Béatrice Romand] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 1 апреля 2016.
  • [beatrice.romand.free.fr/ Site officiel] (фр.). Проверено 1 апреля 2016.
  • [www.unifrance.org/annuaires/personne/119809/beatrice-romand Béatrice Romand] (фр.). Unifrance. Проверено 1 апреля 2016.
  • [www.notrecinema.com/communaute/stars/stars.php3?staridx=18318 Béatrice Romand] (фр.). notre Cinéma. Проверено 1 апреля 2016.
  • Coutaut G. [www.filmdeculte.com/culte/gros-plan/Les-Rohmeriennes-10404.html Les Rohmeriennes] (фр.). Film de culte. Проверено 1 апреля 2016.
  • [www.filmdeculte.com/people/entretien/Entretien-avec-Beatrice-Romand-13268.html Entretien avec Béatrice Romand] (фр.). Film de culte (22.06.2011). Проверено 1 апреля 2016.
  • [www.ina.fr/video/I00006702 Jean Claude Brialy, Béatrice Romand et Laurence de Monaghan à propos de "Le Genou de Claire" (vidéo)] (фр.). Ina.fr (13.12.1970). Проверено 1 апреля 2016.

Отрывок, характеризующий Роман, Беатрис

– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».