Беа (язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Беа
Страны:

Индия

Регионы:

Андаманские острова

Статус:

мёртвый язык

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Андаманская семья

Северная группа
Письменность:

бесписьменный

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

abj

См. также: Проект:Лингвистика

Беа (боджигнгиджи) — один из андамандских языков, относится к северной группе. Был распространён на островах Южный Андаман, Рутланд, Баратанг[1], в индийской союзной территории Андаманские и Никобарские острова. Вымер в XX веке.

Грамматические значения выражались с преобладанием синтетических средств, в языке существовала двусторонняя агглютинация. У имён отсутствовала категория числа; у личных местоимений различалось единственное и множественное число. В XIX веке миссионерами предпринималась попытка создания письменности для беа[1].


Напишите отзыв о статье "Беа (язык)"



Примечания

  1. 1 2 А. Ю. Мусорин. Основы науки о языке. Новосибирск, 2004.

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=abj Ethnologue report for Aka-Bea]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Беа (язык)

– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.