Бебек, Желько

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бебек Желько»)
Перейти к: навигация, поиск
Желько Бебек
Želimir Bebek / Желимир Бебек
Основная информация
Дата рождения

16 декабря 1945(1945-12-16) (78 лет)

Место рождения

Сараево, НР Босния и Герцеговина, ФНРЮ

Годы активности

1962—

Страна

Югославия Югославия,
Хорватия Хорватия

Инструменты

Гитара, бас-гитара, губная гармоника, мандолина

Жанры

Рок

Сотрудничество

«Eho 61», «Kodeksi», «Jutro», «Bijelo dugme», «Armija B»

Же́лько Бе́бек (сербохорв. Željko Bebek / Жељко Бебек; 16 декабря 1945, Сараево) — югославский и хорватский рок- и поп-певец.





Биография

Родился 16 декабря 1945 года в Сараево. В возрасте 16-ти лет стал участником своей первой группы «Eho 61»[1]. В 60-70-х годах пел и играл на гитаре в группе «Kodeksi», одной из самых известных сараевских групп того времени[2].

Однажды он появился на концерте молодёжной сараевской группы «Бештије» («Бестии») и познакомился с их басистом Гораном Бреговичем. Горан присоединился к «Кодекси» и в 1970 году группа работала в отелях и ресторанах Италии, после чего распалась. Но все четыре тогдашних члена группы позже стали ядром самой знаменитой группы Югославии.

В декабре 1972 года, незадолго до того, как Бебек был призван в армию, Горан Брегович пригласил его поучаствовать в записи песни «Patim, evo, deset dana» своей новой группы «Jutro»[1]. После возвращения со службы в 1973 году Бебек вернулся в группу, которая изменила название на «Bijelo dugme»[2], и стал её фронтменом. Состав стал одним из наиболее известных и популярных в Югославии. Бебек принимал участие в записи 6 студийных и 2 концертных альбомов «Bijelo dugme». Диск 1979 года Bitanga i princeza был назван десятым в списке 100 лучших альбомов югославской рок-музыки[3].

Уже в 1978 году Желько Бебек начал сольную карьеру. Пока Горан Брегович проходил военную службу, у других музыкантов «Bijelo dugme» появилось свободное время[2], и Бебек записал на «Юготоне» диск Skoro da smo isti, который был прохладно встречен критикой и публикой[1]. 23 апреля 1984 года Бебек публично объявил о том, что оставляет «Bijelo dugme» и с тех пор записывается и выступает сольно[2].

Живёт в Загребе. Состоит в третьем браке с двадцатипятилетней Ружицей[4]. Первые два брака, со Споменкой и Сандрой, распались. Имеет четверых детей: Сильвию, Бьянку, Звонимира и Катарину. Владеет кафе «Tajna veza» («Тайная связь». Названо в честь хита группы «Bijelo dugme» — «Ima neka tajna veza»). Последний альбом Бебека, который вышел в 2000 году, называется «Ošimi po prašini». В 2005 году Желько принял участие в реюнион-туре «Bijelo dugme» по бывшим югославским столицам. По следам этих концертов был выпущен двойной DVD и концертный альбом Turneja 2005[5]. Участвовал в совместном турне с Младеном «Тифой» Войичичем и Аленом Исламовичем, в ходе которого исполнялись как сольные композиции, так и хиты времён «Bijelo dugme»[4].

Дискография

  • 1978 — Skoro da smo isti (Jugoton)
  • 1984 — Mene tjera neki vrag (PGP RTB)
  • 1985 — Armija B (Diskoton)
  • 1989 — Pjevaj moj narode (Jugoton)
  • 1989 — Nitko više ne sanja (Jugoton)
  • 1990 — …Karmin, pjesma i rakija (Jugoton)
  • 1992 — …A svemir miruje (Croatia Records)
  • 1993 — Sve Najbolje (Сборник «Всё лучшее» — Croatia Records)
  • 1994 — Gori svijet…ti ćeš ga ugasiti (Diskos)
  • 1995 — Puca mi u glavi (Croatia Records)
  • 1999 — S tobom i bez tebe (Croatia Records, In Takt Records)
  • 2000 — Ošini Po Prašini (Naraton)
  • 2009 — Platinum Collection (Сборник «Платиновая коллекция» — 2CD, City Records)

Напишите отзыв о статье "Бебек, Желько"

Примечания

  1. 1 2 3 Petar Janjatović. Bebek Željko // Ilustrovana YU ROCK enciklopedija 1960-1997. — Beograd: Geopoetika, 1998. — S. 25.
  2. 1 2 3 4 Petar Janjatović. Bijelo dugme // Ilustrovana YU ROCK enciklopedija 1960-1997. — Beograd: Geopoetika, 1998. — S. 29—33.
  3. YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike / pripremili Duško Antonić i Danilo Štrbac. — Beograd: YU Rock Press, 1998. — S. 14.
  4. 1 2 Milojković, Simonida. [www.blic.rs/Zabava/Vesti/211152/Biti-prosecan-znaci-biti-luzer Željko Bebek: Biti prosečan, znači biti luzer] (сербохорв.). Blic Online (10 октября 2010). Проверено 22 августа 2012. [www.peeep.us/ec7a2b4c Архивировано из первоисточника 22 августа 2012].
  5. [www.discogs.com/release/2555327 Turneja 2005 Sarajevo Zagreb Beograd(англ.) на сайте Discogs

Литература

  • Duško Pavlović. «Bijelo dugme» (серия Tom Džuboks), «Dečje Novine», Gornji Milanovac, 1980.
  • Petar Janjatović: Ex-YU rock enciklopedija 1960—2006, ISBN 978-86-905317-1-4

Ссылки

  • [www.discogs.com/artist/%C5%BDeljko+Bebek Желько Бебек] (англ.) на сайте Discogs

Отрывок, характеризующий Бебек, Желько

Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….