Бебе (певица)
Мари́я Ньéвес Ребойе́до Ви́ла (исп. María Nieves Rebolledo Vila, известная как Бебе Bebe) — испанская певица, обладательница премий Latin Grammy Awards, периодически снимается в фильмах.
Содержание
Биография
Бебе Ребойедо пишет и исполняет песни ещё со времён отрочества, к чему располагает деятельность её родителей — они пели в фолк-группе «Surberina», но на профессиональную сцену Бебе вышла в 1995 году став участницей группы «Vanagloria».
Через год она уезжает в Мадрид изучать театральное искусство, но уже в 2001 году заявляет о себе как о полноправном авторе и исполнителе песен, выиграв конкурс в Эстремадуре.
В 2004 году вышел её дебютный альбом «Pafuera Telarañas», он был принят неоднозначно, но с большим ажиотажем (особенно после церемонии Latin Grammy Awards, где Бебе выдвинута в рекордных 5 номинациях, включая категории «Открытие года» и «Лучший альбом»), и всё из-за необычного стиля исполнения — ключевые слова, описывающие «Pafuera Telarañas» — фламенко, броский, альтернативный латино.
Бебе Ребойедо дебютировала на экране в ролях второго плана в фильмах Фернандо Коломо «Южнее Гранады» (Al sur de Granada) и Хесуса Бонильи «Золото Москвы» (Oro de Moscú). В 2006 году она снялась в картине Хосе Луиса Куэрды «Воспитание фей» (La educación de las hadas), за который номинировалась на премию «Гойя» как лучшая актриса-дебютантка и была награждена этой статуэткой Испанской киноакадемии как автор лучшей оригинальной песни. Ранее она уже номинировалась за другую песню — из фильма Мигеля Бардема «Неосторожные» (Incautos).
Бебе постоянно сочетает работу в кино и театре с концертами, гастролируя по Европе, США, Мексике.
Бебе имеет дочь (2010 года рождения). Не замужем.
Дискография
Студийные альбомы:
- 2004: Pafuera Telarañas
- 2005: Pafuera Telaranas (Special Edition)
- 2009: Y punto
- 2009: Y punto (Special Edition)
- 2012: Un pokito de rocanrol
- 2015: Cambio de piel
Синглы:
- 2004 — Malo
- 2011 — K.I.E.R.E.M.E.
Фильмография
- «Беспокойная Анна» (Caótica Ana) — 2007
- «Воспитание фей» (La educación de las hadas) — 2006
- «След» (Busco) — 2006
- «Золото Москвы» (El oro de Moscú) — 2003
- «Южнее Гранады» (Al sur de Granada) — 2003
- «Сквозь все препятствия» (TB) (Entre cien fuegos) — 2002
Напишите отзыв о статье "Бебе (певица)"
Ссылки
- [www.labebebellota.com/ Официальный сайт Бебе]
- [www.rockero.com/artists/bebe/ Фан-сайт Бебе]
- [www.lastfm.ru/music/Bebe/ Бебе на Last.fm]
Отрывок, характеризующий Бебе (певица)
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.