Бегович, Божена

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Божена Бегович (хорв. Božena Begović; 18 марта 1901, Сплит10 июня 1966, Загреб) — хорватская театральная актриса, писательница и переводчица.





Биография

Дочь писателя Милана Беговича и пианистки Паулы Бегович-Горшетич. Окончила школу в Гамбурге, академию музыки и сценического икусства в Вене. Там начала свою актёрскую карьеру, а впоследствии выступала в Штайре, Дубровнике и Загребе. Занимала должность режиссёра в театре Дубровника (1924—1926), также стала первым диктором радио Загреба (1926). С начала работы на радио стала его ведущей, читала стихи, отрывки из романов и вела передачу для детей. С 1938 по 1941 годы возглавляла Общество хорватских писателей и была соавтором его альманаха. В 1945—1946 годы возглавляла Хорватский национальный театр.

Первые десять лет Божена писала стихи и рассказы на немецком, потом стала публиковать сразу на двух языках и к зрелости уже перешла на хорватский язык. В Институте славистики Граца сохранились её рассказы на немецком. Стихи на хорватском впервые опубликовала в 1923 году, издавая их в различных журналах: Dom i svijet, Vijenac, Hrvatska revija, Savremenik, Almanah, Hrvatski ženski list. Переводила на немецкий, чешский, французский языки и язык эсперанто творчество таких хорватских поэтов и писателей, как Марин Држич, Густав Крклец, Весна Парун, Миливой Славичек и многих других. Большая часть творчества Мирослава Крлежи была переведена Боженой на немецкий. С французского и немецкого она переводила Райнера Марию Рильке, Стефана Цвейга, Паулу Прерадович, Оноре де Бальзака, Ги де Мопассана, Роберта Музиля, Стендаля, Жана Ануя, Генриха фон Клейста и Антуана де Сент-Экзюпери.

Творчество

На немецком

  • U mijeni vremena, 1917.-1921.
  • Najdublji život, 1918.-1922.
  • Romance ljubavi, 1918.-1922.
  • Likovi, 1919.
  • O Bogu, 1920.-1921.
  • Drugima, 1922.
  • Male skice u prozi
  • Iznad naših snaga
  • Toller
  • Smrt Ahila, oko 1920.

На хорватском

  • Između jučer i sutra (drama). 1935.
  • Lampioni (drama). 1937.
  • O životu. Zagreb, 1939.
  • Drug za druga. Zagreb, 1951.
  • Stih - Proza - Teatar. Zagreb, 1974.
  • O boli i o razumu. Zagreb, 2008.

Напишите отзыв о статье "Бегович, Божена"

Литература

  • Detoni-Dujmić, Dunja. Pogovor u "O boli i razumu" / Božena Begović. Zagreb, 2008. Str. 95/106.
  • Hrvatski biografski leksikon. 1, A-Bi. Zagreb: Jugoslavenski leksikografski zavod, 1983. Str. 590/591.

Ссылки

  • [www.vecernji.hr/vijesti/radio-zagreb-godinama-politici-nije-smio-pisnuti-clanak-137730 Radio-Zagreb godinama o politici nije smio pisnuti]  (хорв.)

Отрывок, характеризующий Бегович, Божена

Так было (по истории) с древнейших времен и до настоящего времени. Все войны Наполеона служат подтверждением этого правила. По степени поражения австрийских войск – Австрия лишается своих прав, и увеличиваются права и силы Франции. Победа французов под Иеной и Ауерштетом уничтожает самостоятельное существование Пруссии.
Но вдруг в 1812 м году французами одержана победа под Москвой, Москва взята, и вслед за тем, без новых сражений, не Россия перестала существовать, а перестала существовать шестисоттысячная армия, потом наполеоновская Франция. Натянуть факты на правила истории, сказать, что поле сражения в Бородине осталось за русскими, что после Москвы были сражения, уничтожившие армию Наполеона, – невозможно.
После Бородинской победы французов не было ни одного не только генерального, но сколько нибудь значительного сражения, и французская армия перестала существовать. Что это значит? Ежели бы это был пример из истории Китая, мы бы могли сказать, что это явление не историческое (лазейка историков, когда что не подходит под их мерку); ежели бы дело касалось столкновения непродолжительного, в котором участвовали бы малые количества войск, мы бы могли принять это явление за исключение; но событие это совершилось на глазах наших отцов, для которых решался вопрос жизни и смерти отечества, и война эта была величайшая из всех известных войн…
Период кампании 1812 года от Бородинского сражения до изгнания французов доказал, что выигранное сражение не только не есть причина завоевания, но даже и не постоянный признак завоевания; доказал, что сила, решающая участь народов, лежит не в завоевателях, даже на в армиях и сражениях, а в чем то другом.
Французские историки, описывая положение французского войска перед выходом из Москвы, утверждают, что все в Великой армии было в порядке, исключая кавалерии, артиллерии и обозов, да не было фуража для корма лошадей и рогатого скота. Этому бедствию не могло помочь ничто, потому что окрестные мужики жгли свое сено и не давали французам.
Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.