Бег на 400 метров с барьерами
Бег на 400 метров с барьерами дисциплина, относящаяся к спринтерским дистанциям беговой легкоатлетической программы. Требует от спортсменов спринтерских качеств, скоростной выносливости и владения техникой преодоления барьеров. Проводится только в летнем сезоне на дорожке 400 метров. Является олимпийской дисциплиной лёгкой атлетики для мужчин с 1900 года, для женщин с 1984 года.
Содержание
Правила и техника
Спортсмены в беге на 400 метров с барьерами принимают старт с низкой позиции из стартовых колодок. Высота барьера для мужчин 914 мм, у женщин 762 мм. На дистанции расставлено 10 барьеров, расстояние между которыми 35 метров, до первого барьера 45 метров. [1] Помимо обычных ошибок спринтеров, связанных с фальстартом, нарушением считается пронос ноги мимо барьера.
Для достижения высоких результатов важны и чисто беговые, спринтерские данные. Часто спортсмены специалисты в гладком беге на 200, 400 метров меняют специализацию и переходят в барьерный бег. Так, в частности, произошло с Ириной Приваловой (Россия), которая начинала спортивную карьеру в гладком беге. Обычная практика когда на крупных соревнованиях спортсменов в беге на 400 метров с барьерами приглашают в эстафету 4 x 400 метров.
Тактика
Дисциплина 400 метров с барьерами предъявляет помимо скоростной выносливости дополнительные требования к резервам, необходимым для прохождения и обрабатывания барьеров. Требуется правильно распределить силы по дистанции. Оптимальным у барьеристов мужчин высокого класса считается преодоление дистанции между барьерами в 13 шагов [2]. Если количество шагов увеличивается, то это свидетельствует об усталости и ошибках спортсмена при подготовке.
История
Как отдельный вид дисциплина начала культивироваться в Англии с середины 19-го века. Первые исторические источники упоминают проведение соревнований в коротком барьерном беге в колледже Итон Англия (1837). [3] Впервые в программу Олимпийских игр 400 метровый барьерный спринт у мужчин был включен в 1900 году. У женщин первые соревнования начали проводится в начале 1970-х годов. Впервые в программу чемпионатов мира дистанция была включена в 1983 году (мужчины и женщины).
Первоначально ошибкой считалось допустить падение барьера при преодолевании. Позже (как и на дистанциях 100 и 110 метров) обнаружилось, что задевание барьера само по себе замедляет спортсмена и это правило отменили. Сильнейшие атлеты на этой дистанции у мужчин это спортсмены США, у женщин спортсменки России, Австралии.
Рекорды
Рекорд | Время | Спортсмен(-ка) | Страна | Дата | Место | |
---|---|---|---|---|---|---|
Мужчины | Мировой | 46,78 | Кевин Янг | США | 6 августа 1992 | Барселона, Испания |
Олимпийский | 46,78 | Кевин Янг | США | 6 августа 1992 | Барселона, Испания | |
Женщины | Мировой | 52,34 | Юлия Печёнкина | Россия | 8 августа 2003 | Тула, Россия |
Олимпийский | 52,64 | Мелани Уокер | Ямайка | 20 августа 2008 | Пекин, Китай |
Известные атлеты на этой дистанции
- Гленн Дэвис (США)
- Кевин Янг (США)
- Эдвин Мозес (США)
- Феликс Санчес (Доминиканская Республика)
- Керрон Клемент (США)
- Бершон Джексон (США)
- Энджело Тейлор (США)
- Наваль эль-Мутавакель (Марокко)
- Татьяна Ледовская (СССР/Белоруссия)
- Салли Ганнелл (Великобритания)
- Ирина Привалова (Россия)
- Юлия Печёнкина (Россия)
- Зузана Гейнова (Чехия)
- Лашинда Димус (США)
См. также
Напишите отзыв о статье "Бег на 400 метров с барьерами"
Ссылки
- [www.iaaf.org/disciplines/hurdles/400-metres-hurdles 400 метров с барьерами на сайте IAAF]
Примечания
- ↑ [www.iaaf.org/mm/Document/imported/42192.pdf Правила IAAF (eng)]
- ↑ [www.coachr.org/lha.htm 400 meters hurdles theory] ссылка проверена 7/27/2008
- ↑ [www.sportspotential.com/cgi-bin/results/sport.cgi?fileId=1680&sportId=585 Track & Field - Hurdling] (англ.) ссылка проверена 7/27/2008
|
Отрывок, характеризующий Бег на 400 метров с барьерами
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.