Бедный, бедный Павел
Бедный, бедный Павел | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Виталий Мельников |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
«Ленфильм» |
Длительность |
103 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Бедный, бедный Павел» — российский кинофильм, поставленный Виталием Мельниковым по мотивам пьесы Дмитрия Мережковского «Павел I». Заключительная часть исторической трилогии[1].
Содержание
Сюжет
В детстве Павел I был лишён материнской ласки, а в юности и в зрелом возрасте не допускался до участия в придворной жизни и государственных делах.
В 1796 году, после смерти матери - императрицы Екатерины II, этот странный новый император вдруг попытался одним махом покончить со многими русскими нелепицами, сделав огромную страну управляемой и процветающей, а народ — счастливым.
Эта эпическая картина представляет нетрадиционный взгляд на личность русского императора, показывая его не как тирана, а как живого человека со своими переживаниями, который искренне всеми силами стремится осчастливить страну, которой правит, но не понимает её и избирает негодные методы, что приводит лишь к результату, противоположному желаемому.
Наряду с Павлом I, не менее значимым персонажем фильма является П. А. Пален, плетущий заговор вокруг явно неуравновешенного царя, доверившегося ему с бесхитростностью младенца.
В ролях
Съёмочная группа
- Автор сценария: Виталий Мельников (по произведениям Дмитрия Мережковского)
- Режиссёр: Виталий Мельников
- Операторы: Сергей Астахов, Валерий Ревич
- Художник: Александр Загоскин
- Композитор: Андрей Петров
Награды и номинации
Награды
- 2003 — Ежегодная национальная премия кинокритики и кинопрессы «Белый слон»
- Лучшая мужская роль — Виктор Сухоруков
- 2003 — национальная премия Российской Академии кинематографических искусств «Ника»
- Лучшая мужская роль — Виктор Сухоруков
- 2004 — Х российский кинофестиваль «Литература и кино»
- Гран-при кинофестиваля «Гранатовый браслет» — Виталий Мельников
- 2004 — XII Международный детский кинофестиваль «Артек»
- Самый мудрый фильм
- Лучший актёр — Виктор Сухоруков
- Лучшая актриса — Оксана Мысина
Номинации
- 2003 — Ежегодная национальная премия кинокритики и кинопрессы «Белый Слон»
- Лучшая работа художника — Александр Загоскин
- Лучшая музыка — Андрей Петров
Напишите отзыв о статье "Бедный, бедный Павел"
Примечания
- ↑ Виталий Мельников. Жизнь, кино. — СПб: Сад искусств, 2011. — С. 327. — 376 с. — ISBN 978-5-9775-0669-4.
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=402 «Бедный, бедный Павел»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- «Бедный, бедный Павел» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [ruskino.ru/mov/134 Отзывы зрителей] на сайте «Российское кино»
- [www.kinoafisha.spb.ru/reviews/18560/ Рецензия] на сайте «КИНОАФИША»
|
Отрывок, характеризующий Бедный, бедный Павел
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы Виталия Мельникова
- Фильмы-драмы России
- Исторические фильмы о 1790-х годах
- Исторические фильмы о 1800-х годах
- Фильмы студии «Ленфильм»
- Фильмы России 2003 года
- Экранизации произведений Дмитрия Мережковского
- Фильмы — лауреаты кинофестиваля «Окно в Европу»
- Фильмы о Павле I
- Фильмы об Александре I