Бедова, Татьяна Александровна
Татьяна Бедова | |
Имя при рождении: |
Татьяна Александровна Бедова |
---|---|
Дата рождения: |
13 августа 1946 (77 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Награды: |
Татьяна Александровна Бедова (род. 13 августа 1946, Ленинград) — советская и российская актриса театра и кино. Заслуженная артистка России (1994)[1].
Биография
Родилась 13 августа 1946 года в Ленинграде (Ныне в Санкт-Петербурге).
В 1968 году окончила драматическую студию при ленинградском ТЮЗе. Уже на следующий год, в 1969 году сыграла принёсшую ей широкую известность роль Сони Мармеладовой в фильме Льва Кулиджанова «Преступление и наказание». С 1976 года работает в труппе Большого драматического театра (БДТ) в Санкт-Петербурге[2]. В 1994 году присвоено звание Заслуженный артист Российской Федерации. С 2007 года сотрудничает с Театром Григория Демидовцева[3].
Творчество
Роли в театре
- «Дачники» М. Горького — Соня
- «Влияние гамма-лучей на бледно-жёлтые ноготки» — Тилли
- «Последний срок» — «Танчора»
- «Прошлым летом в Чулимске» А. Вампилова — Валентина
- «Пиквикский клуб» — Эмили
- «Эмигрант из Брисбена» — Анна
- «Наш городок» Т. Уайлдера — Ребекка
- «Волки и овцы» А. Н. Островского — Пастушка, купидон
- «Дундо Марое» — Пере, невеста Маро
- «Роза и крест» — Девушка, поварёнок
- «Дядя Ваня» — Соня
- «Поэтические страницы»
- «Амадеус» — Придворная дама
- «Мачеха Саманишвили» Клдиашвили — Манана
- «Сёстры» Л. Разумовской, постановка Г. Егорова — Аня
- «Киноповесть с одним антрактом» — Девушка в джинсах
- «Рядовые» — Люська
- «Последний посетитель» — Вера
- «На дне» М. Горького — Анна
- «История лошади» — Хор
- «Дворянское гнездо» — Маланья
- «Солнечная ночь» — Мать Темура
- «Чёрная комедия» — Мисс Фернивел
- «Васса Железнова» М. Горького — Дунечка
Спектакли из репертуара Театра Григория Демидовцева
Фильмография
- 1969 — Преступление и наказание — Соня Мармеладова
- 1970 — Хозяин — Алена Ефремовна
- 1970 — Начало — Томка, невеста Павла
- 1971 — Прощание с Петербургом — Ольга Смирницкая, русская аристократка
- 1971 — Салют, Мария! — Оля / Надежда Ивановна Кошеверова
- 1976 — Житейское дело
- 1976 — У тебя есть я — Прокофьева, тётя Саши, военный врач
- 1977 — Запасной аэродром
- 1979 — Приключение маленького папы
- 1979 — Влияние гамма-лучей на бледно-желтые ноготки — Младшая дочь-школьница
- 1980 — Таинственный старик — Анна Михайловна
- 1982 — Сквозь огонь — Панечка
- 1983 — Тепло родного дома
- 1985 — Криминальный талант
- 1986 — Пиквикский клуб
- 1986 — Дядя Ваня. Сцены деревенской жизни — Соня Серебрякова
- 1988 — Криминальный роман
- 1989 — Из жизни Фёдора Кузькина — Авдотья Кузькина, жена Фёдора
- 1989 — В ожидании Элизабет — медсестра Ивон Верто
- 1990 — День любви — Валентина
- 1993 — Страсти по Анжелике — Маргарита
- 1997 — Грешная любовь
- 1997 — Поживём — увидим
- 1997 — Улицы разбитых фонарей
- 2000 — Империя под ударом — Лейда Карловна
- 2001 — Менты. Улицы разбитых фонарей — Преподаватель
- 2001 — Агент национальной безопасности-3 — женщина (25 серия Заколдованный город)
- 2003 — Улицы разбитых фонарей. Менты-5 — Свидетельница (серия)
- 2006 — Прииск — Вера Алексеевна Томилина
- 2015 — Погоня за прошлым — Зоя Васильевна, мать Сергея Петрова
Напишите отзыв о статье "Бедова, Татьяна Александровна"
Примечания
- ↑ [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=078491 Награждена указом президента России № 291 от 12 февраля 1994 года]
- ↑ [www.bdt.spb.ru/akter/women/bedova_ta.html Большой Драматический Театр им. Г. А. Товстоногова. БЕДОВА ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВНА, заслуженная артистка России]
- ↑ [www.nevoruss.spb.ru/theater0_1_2.php Журнал «Бизнес Сегодня». ПЬЕСА Г. ДЕМИДОВЦЕВА]
Ссылки
- [www.bdt.spb.ru/akter/women/bedova_ta.html Татьяна Бедова на сайте БДТ]
- [www.peoples.ru/art/cinema/actor/tatyana_bedova/ Татьяна Бедова на сайте «Люди»]
- [www.nevoruss.spb.ru/theater0_1_2.php Интервью с Татьяной Бедовой на сайте «Неворусь»]
- Татьяна Бедова (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Бедова, Татьяна Александровна
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.