Безансон, Ален

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ален Безансон
фр. Alain Besançon
Дата рождения:

23 апреля 1932(1932-04-23) (91 год)

Место рождения:

Париж

Страна:

Франция

Научная сфера:

история, политология

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Сорбонна;
Политехническая школа

Известен как:

историк, прозаик

Але́н Безансо́н (фр. Alain Besançon; р. 23 апреля 1932, Париж) — французский политолог, историк социологии и философии, специалист по истории России и СССР.





Биография

Окончил Сорбонну и Политехническую школу. Преподавал в Высшей школе гуманитарных наук (Париж), в ряде американских университетов.

С 1951 по 1956 год состоял членом Французской коммунистической партии. Вышел из партии и стал критиковать коммунистическую идеологию после публикации доклада Хрущёва на XX съезде КПСС о преступлениях сталинизма.

Действительный член Французской академии политических наук, почетный доктор РГГУ.

В 2008 году опубликовал роман фр. Émile et les menteurs.

Публикации

  • Le Tsarévitch immolé, 1967.
  • Histoire et expérience du moi, 1971.
  • Entretiens sur le Grand Siècle russe et ses prolongements (en collaboration), 1971.
  • Éducation et société en Russie, 1974.
  • L’Histoire psychanalytique, une anthologie, 1974.
  • Être russe au XIXe siècle, 1974.
  • Court traité de soviétologie à l’usage des autorités civiles, militaires et religieuses, 1976 (préface de Raymond Aron).
  • Les Origines intellectuelles du léninisme, 1977.
  • La Confusion des langues, 1978.
  • Présent soviétique et passé russe, Livre de poche, Paris, 1980 (réédité : Hachette, Paris, 1986).
  • Anatomie d’un spectre : l'économie politique du socialisme réel, Calmann-Lévy, Paris, 1981.
  • Courrier Paris-Stanford (en collaboration), 1984.
  • La Falsification du bien, Soloviev et Orwell, 1985.
  • Une génération, Julliard, 1987.
  • Vendredis, 1989.
  • L’Image interdite, une histoire intellectuelle de l’iconoclasme, 1994.
  • Trois tentations dans l'Église, 1996.
  • Aux sources de l’iconoclasme moderne, 1998.
  • Le Malheur du siècle : sur le communisme, le nazisme et l’unicité de la Shoah, Fayard, 1998, 166 p.
  • Émile et les menteurs, 2008
  • Cinq Personnages en quête d’amour. Amour et religion, 2010

Публикации на русском языке

  • Безансон А. Бедствие века : Коммунизм, нацизм и уникальность Катастрофы = Le malheur du siecle / Пер. с фр. Я. Горбаневского. — М. ; Париж: МИК : Рус. мысль, 2000. — 103 с. — 1000 экз. — ISBN 5-87902-054-1.
  • Безансон А. [www.nationalism.org/library/science/europe/besancon/besancon-russia.htm Возможно ли включить Россию в мировое устройство? / Пер. с фр. Я. Горбаневского]. — Париж: Русская мысль, 2001.
  • Безансон А. Запретный образ : Интеллектуал. история иконоборчества = L'image interdite / Пер. с фр. М. Розанова. — М.: МИК, 1999. — 423 с. — 1000 экз. — ISBN 5-87902-040-1.
  • Извращение добра.
  • Безансон А. Интеллектуальные истоки ленинизма = Les origines intellectuelles du leninisme / Пер. с фр. М. Розанова и др. — М.: МИК, 1998. — 303 с. — 5000 экз. — ISBN 5-87902-029-0.
  • Безансон А. Коммунизм, нацизм, холокост / Пер. с фр. А. К. Приходько. — М.: РГГУ, 2001. — 43 с. — (Текст парал. на рус. и фр. яз.). — 600 экз.
  • Безансон А. Русское прошлое и советское настоящее = Russian past and Soviet present / Пер. и общ. ред. А. Бабича ; Вступ. ст. М. Геллера. — London: Overseas publ. interchange, 1984. — 387 с. — (Историческая библиотека ; 1). — ISBN 0-903868-51-2.
  • Безансон А. Советское настоящее и русское прошлое : Сб. ст. = Present sovietigue et passe russe / Пер. с фр. А. Бабича и М. Розанова. — М.: МИК, 1998. — 333 с. — 5000 экз. — ISBN 5-87902-009-6.
  • Безансон А. Убиенный царевич : Рус. культура и нац. сознание: закон и его нарушение = Le tsarevitch immole / Пер. с фр. М. Антыпко и др. — М.: Мик, 1999. — 215 с. — 5000 экз. — ISBN 5-87902-014-2.

См. также [magazines.russ.ru/authors/b/bezanson/ публикации А. Безансона] в «Журнальном зале»

Напишите отзыв о статье "Безансон, Ален"

Ссылки

  • [www.krotov.info/spravki/persons/20person/bezancn.html В Библиотеке о. Якова Кротова]
  • Кырлежев А. [magazines.russ.ru/continent/2005/123/be18.html Предисловие к статье А. Безансона «Ислам»] // Континент. — 2005. — № 123.
  • Марусик Т. [gazeta.zn.ua/SOCIETY/alen_bezanson_chelovek,_ne_zahotevshiy__byt_chastyu_imperii_lzhi.html Ален Безансон: человек, не захотевший быть частью империи лжи] // Зеркало недели. Украина. — 2012, 18 мая. — № 18.


Отрывок, характеризующий Безансон, Ален

– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил: