Беззаботная

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
О мызе О. Жеребцовой см. Горбунки
Беззаботная
Happy-Go-Lucky
Жанр

комедия
драма

Режиссёр

Майк Ли

Продюсер

Саймон Ченнинг Уильямс

Автор
сценария

Майк Ли

В главных
ролях

Салли Хоукинс
Эдди Марсан

Оператор

Дик Поуп

Композитор

Гари Йершон

Кинокомпания

Film4, Ingenious Film Partners, Summit Entertainment, Thin Man Films, UK Film Council

Длительность

118 мин.

Сборы

18,7 млн $

Страна

Великобритания Великобритания

Язык

английский

Год

2008

К:Фильмы 2008 года

«Беззаботная» (англ. Happy-Go-Lucky) — социальная комедия британского режиссёра Майка Ли. Фильм снят на государственные деньги с использованием поступлений от национальной лотереи. Как и в других фильмах режиссёра, диалоги и ситуации «Беззаботной» в значительной части импровизированы.[1] Премьера состоялась на Берлинском кинофестивале 2008 года. Фильм был очень тепло принят публикой и критиками.[2]





Сюжет

Поппи уже тридцать лет, но она, кажется, пока не думает о замужестве. Она делит квартиру с подругой, работает в детском саду, в свободное время ходит на курсы фламенко, любит подурачиться и вообще живёт в своё удовольствие. Поначалу всё время улыбающаяся, жизнерадостная женщина кажется большим ребёнком, не способным думать о будущем, однако выпадающие на её долю за время фильма испытания вскрывают мудрость Поппи и способность справляться с психологически сложными ситуациями. Ей удаётся находить общий язык и с проблемными детьми, и с полоумными бродягами, а также смеяться, когда её корчит от боли на столе костоправа.

Анализ

Салли Хоукинс, как выразился Андрей Плахов, наделила своего персонажа «улыбкой наивной, но мудрой дурочки из разряда тех, которых играла Джульетта Мазина».[3] По замечанию критика Дж. Хобермана, идеализированный персонаж Хокинс — своего рода князь Мышкин, ниспосланный в современный мир, чтобы бескорыстно сеять добро.[4] Оттого на прагматиков он производит впечатление «идиота».

Тем не менее современное воплощение добра и мудрости не всесильно. Поппи удаётся растопить сердце юного драчуна, однако она не в состоянии исцелить душевно искалеченных взрослых. Таким предстаёт её инструктор по вождению Скотт — закомплексованный мизантроп, живущий в мире самообмана. Боясь признаться в испытываемых к Поппи нежных чувствах, Скотт больше других обвиняет её в инфантильном, безответственном отношении к жизни.

В ролях

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Беззаботная"

Примечания

  1. См. сюжет о том, как снимался фильм, на официальном DVD.
  2. [beta.rottentomatoes.com/m/1195103-happy_go_lucky/?critic=creamcrop «Беззаботная»] на сайте Rotten Tomatoes
  3. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1051513 Лондон без глянца]
  4. [www.villagevoice.com/2008-10-08/film/mike-leigh-s-optimistic-heroine-in-happy-go-lucky-might-just-convince-you-to-cheer-up-lola-mont-egrave-s-still-won-t/ Mike Leigh’s Optimistic Heroine in Happy-Go-Lucky Might Just Convince You to Cheer Up]
  5. [www.rottentomatoes.com/guides/rtawards/comedy/ ROTTEN TOMATOES: 11th Annual Golden Tomato Awards]
  6. [www.metacritic.com/film/awards/2008/toptens.shtml Metacritic: 2008 Film Critic Top Ten Lists]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Беззаботная

– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.