Безоар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Безоар
МКБ-10

T[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/T18 18]18.

МКБ-9

[www.icd9data.com/getICD9Code.ashx?icd9=938 938]938

DiseasesDB

30758

MedlinePlus

001582

MeSH

D001630

Безоа́р, безоа́ровый ка́мень (араб. بازهر‎ bâzahr) — инородное тело в желудке, конкремент из плотно свалянных волос или волокон растений. Безоары бывают преимущественно у жвачных животных. У человека безоары встречаются относительно редко. В мировой литературе до 1991 г. было описано около 400 случаев.





Безоар в медицине

Клиника

Клинические проявления при наличии безоара не характерны и вообще могут отсутствовать. Значительно зависят от типа инородного тела и его объёма. Жалобы больных варьируются от ощущения тяжести в желудке до сильнейших болей, сопровождающихся рвотой.

Классификация

В зависимости от состава:

и т. п.

Бывает различной консистенции, от мягкого до каменистого.

Лечение

При отсутствии осложнений лечение следует начинать с консервативных методов. 10 % раствор соды или боржом, в сочетании с легким массажем желудка может вызвать разрушение мягкого безоара.

При наличии осложнений или неэффективности консервативного лечения необходимо оперативное лечение (хирургическое), особенно больным с трихобезоаром. Некоторые инородные тела могут быть удалены из желудка с помощью гастрофиброскопа.

Профилактика

Достоверно установлено, что образованию трихобезоара способствует вредная привычка кусать волосы; профилактика сводится к борьбе с этой привычкой.

Безоар в ветеринарии

Возникают у жвачных животных, лошадей, кошек, реже свиней и собак. Достигают 2,5 кг, могут вызвать язву или кровотечение, закупорку кишечника и гибель животного. Возникают при длительном кормлении грубым малопитательным кормом, недостатке минеральных веществ в кормах, поедании шерсти, при нарушении функции пищеварительных органов. Лечение оперативное.

Другие названия

  • безуар
  • безуй
  • камень безоаровый
  • Кабаний камень
  • Белужий камень
  • Петуший камень
  • Алекториус

Безоар в культуре

История

Безоар — серого или чёрного цвета камень, в древней медицине занимал уникальное место, считалось что он приносит пользу при многих заболеваниях.

Самым действенным, а потому и самым дорогим считался безоар из Восточной Индии. Существует легенда, что бояре Милославские, опасаясь за жизнь юного царя Федора Алексеевича, заказали ему серебряную чашку с безоаром, хотя для царевича безоар оказался бессильным.

Серапион писал, что тёртый камень безоара весом равный 12 ячменным зёрнам, подогретый в вине, может исцелить от любого заболевания[1].

Лечебные и магические свойства

С древности безоару приписывали свойства спасать своего владельца от ядов. Считалось, что он предохраняет от мышьяковых отравлений. Его относили к драгоценным камням именно из-за целебных свойств.

С XIX века целебные свойства безоара стали считать вымыслом, но современные исследования подтвердили способность камня активно поглощать соединения мышьякаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5336 дней] sc.karelia.ru/catalog/res/6fcdab97-09b3-75e0-75fb-7feb0fb12480/?.

Также безоаровый камень применялся при болезнях мочевого пузыря, трудных родах и детских болезнях.

Упоминание в литературе

В культуре

  • В «Народной Солянке» к игре «Сталкер» — артефакт, находимый в желудке контролера. Выпадает редко, далеко не у каждого контролера. Участвует в рецептах преобразований.
  • В 3-м эпизоде 5-го сезона телесериала «Доктор Хаус» пациент едва не умер из-за безоара, поглотившего таблетки экспериментального лекарства.[2]
  • В 3-м эпизоде 6-го сезона телесериала «Части тела» у дочери пластического хирурга Шона Макнамары образовался безоар из-за того, что она ела свои волосы
  • В 47-й серии 2-го сезона телесериала «Пятая стража» используется как мотив для серии убийств в одном из кафе города Светлогорск. Главный герой сериала вампир Феликс рассказывает легенду о чудодейственных свойствах безоара, который в древние времена выращивали в желудках бедняков (именно это объясняет факт совместной трапезы бедняков и богачей, которая носит общее название «пир во время чумы»): серия называется «Ланч во время чумы».

Напишите отзыв о статье "Безоар"

Примечания

  1. И. Е. Забелин Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях. М.: Типография Грачева и Комп., 1869. стр. 232—233
  2. [www.house-video.ru/season5/episode3/?section=info 5 сезон, 3 эпизод: «Осложнения» — описание эпизода / Доктор Хаус (House m.d.)]

См. также

В Викисловаре есть статья «безоар»

Литература

  • Гулордава Ш. А., Кофкин А. С., Инородные тела желудочно-кишечного тракта : монография / Институт экспериментальной и клинической медицины Министерства здравоохранения Эстонской ССР. — Таллин: Валгус, 1969. — 168 с.: ил. — 1000 экз. — (в пер.). — УДК 616.3 617
  • Бебуришвили А. Г., Мандриков В. В., Акинчиц А. Н., [attic.volgmed.ru/science/s/recommendation_17_gi_incorp.pdf Инородные тела желудочно-кишечного тракта. Учебно-методическое пособие для врачей-интернов, клинических ординаторов, хирургов и эндоскопистов]. — Волгоград: Издательство ВолГМУ, 2007. — 33 с.
  • Безоар // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • В книге Джоанны Роулинг «Гарри Поттер и Принц полукровка» используется в качестве противоядия.

Отрывок, характеризующий Безоар

– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.