Безумная любовь (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Безумная любовь
Mad Love
Жанр

Ситуационная комедия

Создатель

Мэтт Тарсес

В ролях

Джейсон Биггс
Сара Чок
Джуди Грир
Тайлер Лэбин

Страна

США США

Количество сезонов

1

Количество серий

13

Производство
Хронометраж

22 мин.

Трансляция
Телеканал

CBS

На экранах

с 14 февраля
по 16 мая 2011 года

Ссылки
IMDb

ID 1684910

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Безумная любовь» (англ. Mad Love) — американский телевизионный сериал в жанре ситуационной комедии, выходивший на CBS в качестве замены в середине сезона 2010—2011 с 14 февраля по 16 мая 2011 года. Всего было показано 13 серий, после чего канал объявил о закрытии сериала[1]. В центре сюжета взаимоотношения влюблённой пары Бена и Кейт, а также их друзей Конни и Ларри.

Сериал получил средние оценки критиков. Его оценка на основе 24 рецензий профессиональных критиков на сайте Metacritic составляет 60 баллов из 100[2]. Первую серию «Безумной любви» посмотрело 8,74 млн зрителей[3], последнюю — 5,73 млн[4].





Сюжет

Действие сериала разворачивается в Нью-Йорке. Кейт и Бен знакомятся на крыше Эмпайр-стейт-билдинг, влюбляются и начинают романтические отношения, которые неизбежно касаются друга Бена, Ларри, и подруги Кейт, Конни. Ларри и Конни не выносят друг друга и весьма цинично относятся к перспективам отношений своих влюблённых друзей, но им приходится проводить время вместе, обычно отдыхая в баре. Со временем они находят, что у них гораздо больше общего, чем думалось сначала, а неприязнь сменяется симпатией.

В ролях

Создание

В сентябре 2009 года создатель сериала Мэтт Тарсес получил согласие канала CBS на съёмки пилотного эпизода[5]. В январе 2010 года пилот был одобрен по названием «Настоящая любовь» (True Love)[6]. В феврале был проведён первый кастинг. На роль Кейт была утверждена Минка Келли[7], Эшли Остин Моррис через несколько дней получила роль кузины и лучшей подруги Кейт, Конни[8]. В марте Джейсон Биггс присоединился к команде сериала в роли Бена[9]. Кроме него в марте роль в сериале получил Хэл Уильмс, который должен был играть работника Эмпайр-стейт-билдинг, от имени которого ведётся повествование и которому принадлежит голос за кадром[10]. Однако эта функция в итоге была возложена на Тайлера Лэбина. Также в марте были утверждены Дэн Фоглер, который должен был сыграть Ларри, лучшего друга Бена, и Сара Райт, которая получила роль Тиффани, женщины, у которой Конни работает няней[11].

В конце марта в актёрском составе произошли изменения. Фоглера заменил Тайлер Лэбин, который изначально приглашался на роль Ларри, но в первый раз отказался[12]. В начале апреля Лиззи Каплан согласилась заменить Моррис в роли Конни[13]. В июне Сара Чок сменила Келли в качестве исполнительницы роли Кейт[14]. После пилотного эпизода, снятого Пэм Фрайман, канал заказал первый сезон сериала из 13 серий[15]. Однако вскоре после этого Каплан покинула актёрский состав, и на её место была утверждена Джуди Грир[16].

Напишите отзыв о статье "Безумная любовь (телесериал)"

Примечания

  1. Wightman, Catriona [www.digitalspy.co.uk/ustv/news/a319628/-my-dad-says-mad-love-axed-by-cbs.html '$#*! My Dad Says', 'Mad Love' axed by CBS] (англ.). Digital Spy (15 May 2011). Проверено 19 апреля 2015.
  2. [www.metacritic.com/tv/mad-love Mad Love : Season 1] (англ.). Metacritic. Проверено 19 апреля 2015.
  3. Gorman, Bill [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/02/15/monday-finals-no-ratings-adjustments-for-mad-love-chuck-or-any-other-shows/82848/ Monday Final Ratings: No 18-49 Adjustments For 'Mad Love,' 'Chuck' Or Any Other Shows] (англ.). TvByTheNumbers (15 February 2011). Проверено 19 апреля 2015.
  4. Seidman, Robert [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/05/18/monday-final-ratings-dancing-hawaii-five-0-how-i-met-your-mother-mad-love-mike-the-chicago-code-adjusted-down/93127/ Monday Final Ratings: 'Dancing,' 'Hawaii Five-0,' 'How I Met Your Mother,' 'Mad Love,' 'Mike & Molly' Adjusted Up; 'The Chicago Code' Adjusted Down] (англ.). TvByTheNumbers (18 May 2011). Проверено 19 апреля 2015.
  5. [www.thefutoncritic.com/news/2009/09/14/development-update-monday-september-14/8294/ Development Update: Monday, September 14] (англ.). The Futon Critic (14 September 2009). Проверено 19 апреля 2015.
  6. Andreeva, Nellie [www.hollywoodreporter.com/news/fox-cbs-pick-pilots-19159 Fox, CBS pick up pilots] (англ.). Hollywood Reporter (5 January 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  7. Andreeva, Nellie [www.hollywoodreporter.com/news/minka-kelly-falls-true-love-20408 Minka Kelly falls for 'True Love' pilot] (англ.). Hollywood Reporter (8 February 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  8. [www.thefutoncritic.com/news/2010/02/11/development-update-thursday-february-11/8523/ Development Update: Thursday, February 11] (англ.). The Futon Critic (11 February 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  9. Labrecque, Jeff [www.ew.com/article/2010/03/10/judy-greer-jason-biggs-jerry-oconnell-tv-pilots Pilots nab Judy Greer, Jason Biggs, Jerry O'Connell] (англ.). Entertainment Weekly (10 March 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  10. [www.thefutoncritic.com/news/2010/03/05/development-update-friday-march-5-part-2/8557/ Development Update: Friday, March 5 (Part 2) Read more at www.thefutoncritic.com/news/2010/03/05/development-update-friday-march-5-part-2/8557/#D0mBSZHwMrGss1EM.99] (англ.). The Futon Critic (5 March 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  11. [www.thefutoncritic.com/news/2010/03/10/development-update-wednesday-march-10/8566/ Development Update: Wednesday, March 10] (англ.). The Futon Critic (10 March 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  12. Andreeva, Nellie [www.hollywoodreporter.com/news/tyler-labine-joins-cbs-pilot-22116 Tyler Labine joins CBS pilot 'True Love'] (англ.). Hollywood Reporter (29 March 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  13. [www.thefutoncritic.com/news/2010/04/09/development-update-friday-april-9/8612/ Development Update: Friday, April 9] (англ.). The Futon Critic (9 April 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  14. Andreeva, Nellie [deadline.com/2010/06/sarah-chalke-to-star-in-cbs-mad-love-45265/ Sarah Chalke To Star In CBS' 'Mad Love'] (англ.). Deadline (4 June 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  15. Schneider, Michael [variety.com/2010/tv/news/more-mad-love-for-cbs-1118020197/ More ‘Mad Love’ for CBS] (англ.). Variety (3 June 2010). Проверено 19 апреля 2015.
  16. Andreeva, Nellie [deadline.com/2010/06/judy-greer-joins-cbs-comedy-mad-love-which-is-now-a-go-for-a-midseason-run-49781/ Judy Greer Joins CBS' Comedy 'Mad Love,' Which Is Now A Go For A Midseason Run] (англ.). Deadline (26 June 2010). Проверено 19 апреля 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Безумная любовь (телесериал)



31 го августа, в субботу, в доме Ростовых все казалось перевернутым вверх дном. Все двери были растворены, вся мебель вынесена или переставлена, зеркала, картины сняты. В комнатах стояли сундуки, валялось сено, оберточная бумага и веревки. Мужики и дворовые, выносившие вещи, тяжелыми шагами ходили по паркету. На дворе теснились мужицкие телеги, некоторые уже уложенные верхом и увязанные, некоторые еще пустые.
Голоса и шаги огромной дворни и приехавших с подводами мужиков звучали, перекликиваясь, на дворе и в доме. Граф с утра выехал куда то. Графиня, у которой разболелась голова от суеты и шума, лежала в новой диванной с уксусными повязками на голове. Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополченцев перейти в действующую армию). Соня присутствовала в зале при укладке хрусталя и фарфора. Наташа сидела в своей разоренной комнате на полу, между разбросанными платьями, лентами, шарфами, и, неподвижно глядя на пол, держала в руках старое бальное платье, то самое (уже старое по моде) платье, в котором она в первый раз была на петербургском бале.
Наташе совестно было ничего не делать в доме, тогда как все были так заняты, и она несколько раз с утра еще пробовала приняться за дело; но душа ее не лежала к этому делу; а она не могла и не умела делать что нибудь не от всей души, не изо всех своих сил. Она постояла над Соней при укладке фарфора, хотела помочь, но тотчас же бросила и пошла к себе укладывать свои вещи. Сначала ее веселило то, что она раздавала свои платья и ленты горничным, но потом, когда остальные все таки надо было укладывать, ей это показалось скучным.
– Дуняша, ты уложишь, голубушка? Да? Да?
И когда Дуняша охотно обещалась ей все сделать, Наташа села на пол, взяла в руки старое бальное платье и задумалась совсем не о том, что бы должно было занимать ее теперь. Из задумчивости, в которой находилась Наташа, вывел ее говор девушек в соседней девичьей и звуки их поспешных шагов из девичьей на заднее крыльцо. Наташа встала и посмотрела в окно. На улице остановился огромный поезд раненых.
Девушки, лакеи, ключница, няня, повар, кучера, форейторы, поваренки стояли у ворот, глядя на раненых.
Наташа, накинув белый носовой платок на волосы и придерживая его обеими руками за кончики, вышла на улицу.
Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.