Без семьи (фильм, 1984)
Поделись знанием:
К:Фильмы 1984 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
Без семьи | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария |
Наталия Бортко |
В главных ролях |
Саша Васильев |
Оператор |
Эдуард Розовский |
Композитор |
Владимир Дашкевич |
Кинокомпания |
«Ленфильм» |
Длительность |
163 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Без семьи» — художественный фильм 1984 года по одноимённому роману Гектора Мало.
Содержание
Сюжет
Мелодраматическая история о подкидыше Реми. Учит его актёр-циркач с животными-актёрами. Дорога, лишения, то злые, то добрые люди. Вынужденная самостоятельность маленького человека, на попечении которого оказываются ещё более слабые существа.
И финал — счастье найти свою семью. Возвращение.
В ролях
- Саша Васильев — Реми
- Елена Соловей — миссис Миллиган
- Эугения Плешките — мама Барберен, приёмная мать Реми
- Юстина Шервинскайте — Артур Миллиган
- Сос Саркисян — бродячий артист Виталис
- Зиновий Гердт — Эспиноса
- Ян Хвилер — Маттиа
- Юрий Горобец — мистер Дрискол
- Тамара Уржумова — миссис Дрискол
- Валентин Букин — повар
- Валентин Дикуль — силач
- Эрнст Романов — Гарафоли
- Владимир Татосов — старьёвщик
- Юрий Эллер — дядя Джеймс
- Леонид Дьячков — Жером Барберен, приёмный отец
- Анатолий Сливников — жандарм
- Юрий Васильев
- Евгений Филатов
- Регина Варнайте
В эпизодах
- Арсений Архипенко (Москачев)
- Костя Шарко
Съёмочная группа
- Автор сценария: Наталья Бортко
- Режиссёр: Владимир Бортко
- Оператор: Эдуард Розовский
- Художник: Римма Наринян
- Композитор: Владимир Дашкевич
Напишите отзыв о статье "Без семьи (фильм, 1984)"
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=418 «Дети в кино»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- [www.detivkino.ru/movie/105/Без_семьи «Без семьи»] на сайте [www.detivkino.ru/ «Дети в кино»]
- «Без семьи» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Без семьи (фильм, 1984)
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.