Бейль, Франсуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франсуа Бейль
François Bayle
Полное имя

François Bayle

Дата рождения

27 апреля 1932(1932-04-27) (91 год)

Место рождения

Таматаве

Страна

Франция Франция

Профессии

композитор

Жанры

Конкретная музыка, Электроакустическая музыка, Акусматическая музыка

Награды
[www.magison.org/ Персональный сайт Франсуа Бейля]

Франсуа́ Бейль (фр. François Bayle; 27 апреля 1932, Таматаве, Мадагаскар) — французский композитор, один из пионеров в области конкретной и акусматической музыки.





Творческая биография

Родился в 1932 году в Таматаве, Мадагаскар, где прожил до 14 лет, после чего переехал со своей семьёй во Францию.

В 19461954 годах занимался музыкальными исследованиями в Бордо.

В 19551959 годах обучался композиции у Оливье Мессиана в Парижской консерватории.

В 19611962 годах обучался электронной музыке у Карлхайнца Штокхаузена на его знаменитых курсах в Дармштадте.

В 1960 году присоединился к Группе музыкальных исследований (Groupe de Recherches Musicales — GRM), возглавляемой Пьером Шеффером; по рекомендации Шеффера руководил этой группой в 19661998 годах, объединив её деятельность с деятельностью Французского «Institut National De l’Audiovisuel» (INA).

На должности руководителя INA организовывал симпозиумы, семинары, концерты, радио передачи и другие мероприятия, посвященные различным проблемам развития конкретной, электронной и акусматической музыки.

Создал «новую концепцию оркестровки и пространственной организации электронных звучаний» — «Acousmonium» (1974).

В 1997 году Франсуа Бейль основал свою собственную студию звукозаписи «Magison», под лейблом которой выпустил 18 CD авторской музыки.

Основные произведения

  • 1960 Points critiques (instrumental)
  • 1962 Trois portraits d’un Oiseau-Qui-N’existe-Pas
  • 1962 L’objet captif (instrumental)
  • 1963 L’Archipel (quatuor à cordes)
  • 1963 Pluriel, pour 19 instruments et haut-parleurs (in Concert Collectif du Grm)
  • 1966 Lignes et points
  • 1967 Espaces inhabitables
  • 1969 Jeïta ou Murmure des eaux
  • 1971 Trois Rêves d’oiseau
  • 1969—1972 L’Expérience Acoustique [suite comprenant: 1-L"Aventure du Cri/2-le langage des fleurs/3-La preuve par le sens/4-L'épreuve par le son/5-La philosophie du non]
  • 1972 Purgatoire, d’après La Divine Comédie, de Dante
  • 1973 Vibrations composées
  • 1974 Grande polyphonie
  • 1976 Camera oscura
  • 1978 Tremblement de terre très doux
  • 1979—1980 Erosphère [suite comprenant: 1-La fin du bruit/2-Tremblement de terre très doux/3-Toupie dans le ciel]
  • 1982 Les Couleurs de la nuit
  • 1980—1983 Son Vitesse-Lumière [suite comprenant: 1-Grandeur nature/2-Paysage, personnage, nuage/3-Voyage au centre de la tête/4-Le sommeil d’Euclide/5-Lumière ralentie]
  • 1984 Aéroformes
  • 1985 Motion-Emotion
  • 1987—1988 Théâtre d’Ombres
  • 1989 Mimaméta
  • 1991 Fabulae [suite comprenant: 1-Fabula/2-Onoma/3-Nota/4-Sonora]
  • 1994—1995 La main vide [suite comprenant: 1-Bâton de pluie/2-La fleur future/3-Inventions]
  • 1996 Morceaux de ciels
  • 1999 Jeîta-retour
  • 1999 Arc (pour Gérard Grisey)
  • 2000—2001 La forme du temps est un cercle [suite comprenant: 1-Concrescence/2-Si loin, si proche/3-Tempi/4-Allures/5-Cercles]
  • 2002—2004 La forme de l’esprit est un papillon [suite comprenant: 1-Ombrages et trouées/2-Couleurs inventées]
  • 2005 Univers nerveux
  • 2008—2009 L’Oreille étonnée
  • 2010 Rien n’est réel [suite comprenant: 1-Sensations/2-Perceptions]
  • 2011 Deviner-devenir

Призы и награды

  • Grand Prix des Compositeurs SACEM 1978
  • Grand Prix National du Disque 1981
  • Commandeur des Arts et Lettres 1986
  • Prix Ars Electronica Linz 1989
  • Grand Prix de la Musique de la Ville de Paris 1996
  • Grand Prix Charles Cros 1999 (pour l’ensemble du Catalogue CD Magison)
  • Chevalier de la Légion d’Honneur 1991
  • Officier dans l’Ordre National du Mérite 1997

См. также

Напишите отзыв о статье "Бейль, Франсуа"

Литература

  • M. de Maule, François Bayle, portrait polychrome — Paris 2004
  • Buchet/Chastel, Musique acousmatique, propositions …positions — Paris 1993
  • Judd Er.C., Electronic music and musique concrete. L., 1961

Ссылки

  • [www.magison.org/ Сайт «Magison.org»].
  • [www.francoisbayle.fr/ Персональный сайт Франсуа Бейля].
  • [www.allmusic.com/artist/p44538 Бейль, Франсуа] (англ.) на сайте Allmusic François Bayle at allmusic.com.
  • [www.bbc.co.uk/radio3/cutandsplice/bayle.shtml BBC Radio 3 article].
  • [www.ina.fr/entreprise/activites/recherches-musicales/index.html INA-GRM website]
  • [journals.cambridge.org/action/displayJournal?jid=OSO Organised Sound]: An International Journal of Music and Technology.
  • ElectroAcoustic Resource [www.ears.dmu.ac.uk/ Site] at De Montfort University
  • [www.allmusic.com/explore/style/d11002 Musique concrète] (англ.) на сайте Allmusic

Отрывок, характеризующий Бейль, Франсуа

На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.