Бейрут (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бейрут
Характеристика
Длина

29 км

Бассейн

320 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Бейрут+(река) Водоток]
Устье

Средиземное море

— Местоположение

Бейрут

— Высота

0 м

— Координаты

33°54′19″ с. ш. 35°32′31″ в. д. / 33.9052° с. ш. 35.5419° в. д. / 33.9052; 35.5419 (Бейрут, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.9052&mlon=35.5419&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 33°54′19″ с. ш. 35°32′31″ в. д. / 33.9052° с. ш. 35.5419° в. д. / 33.9052; 35.5419 (Бейрут, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.9052&mlon=35.5419&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Средиземное море


Страна

Ливан Ливан

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: РегионК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Бейрут (араб. نهر بيروت‎) — река в Ливане.

Протекает с востока на запад до Средиземного моря, разделяя исторический Бейрут с пригородами Син-эль-Филь и Бурж-Хаммуд. Устье реки расположено в районе порта.



Исторические сведения

По хроникам, именно в районе устья Бейрута Георгий Победоносец копьём поразил Змия.[1] Это сказание аллегорически часто трактуется как победа над дьяволом — «Древним Змием» (Откр. 12:3; 20:2).

Также река упоминается и в других летописях. Так, известно что ещё в каменном веке в устье реки было два острова, заиленные со временем в один. Позже и он исчез при изменении русла.[2] В римские времена через реку был построен 240-метровый акведук.[3] В эпоху возрождения был построен мост, выдерживающий как пересыхание летом реки до размеров ручья, так и зимний разлив.[4] В 2004 году в пойме реки зимой запрещён выпас скота для избежания загрязнения.[5]

C начала XXI века возникают идеи о восстановлении природы в долине реки, создании защитной территории, но на официальном уровне это не находит поддержки.

Напишите отзыв о статье "Бейрут (река)"

Примечания

  1. Auguste Frédéric Louis Viesse de Marmont, The Present State of the Turkish Empire, page 237
  2. [www.lonelyplanet.com/lebanon/beirut/history History of Beyrut]
  3. Morgan, James F. The Prodigal Empire: The Fall of the Western Roman Empire, page 87
  4. Inchbold, A. C. Under the Syrian sun: the Lebanon, Baalbek, Galilee, and Judæa: Volume 1, page 204
  5. [www.arocha.org/lb-en/5471-DSY/version/default/part/AttachmentData/data/IBA%20Brochure%20English.pdf Lebanon Rocha]


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Бейрут (река)

– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…