Беккенбауэр, Франц

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бекенбауэр, Франц»)
Перейти к: навигация, поиск
Франц Беккенбауэр
Общая информация
Полное имя Франц Антон Беккенбауэр
Прозвище Кайзер Франц (нем. Der Kaiser Franz)
Родился
Гражданство
Рост 181 см
Позиция свободный защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
1954—1958 Мюнхен 1906
1958—1964 Бавария
Клубная карьера*
1964—1977 Бавария 427 (60)
1977—1980 Нью-Йорк Космос 105 (21)
1980—1982 Гамбург 28 (0)
1983 Нью-Йорк Космос 27 (2)
1965—1983 Итого 587 (83)
Национальная сборная**
1964 ФРГ (до 19) 3 (3)
1965 ФРГ (B) 2 (0)
1965—1977  ФРГ 103 (14)
Тренерская карьера
1984—1990  ФРГ
1990—1991 Олимпик (Марсель)
1994 Бавария
1996 Бавария
Международные медали
Чемпионаты мира
Серебро Англия 1966
Бронза Мексика 1970
Золото ФРГ 1974
Чемпионаты Европы
Золото Бельгия 1972
Серебро Югославия 1976
Государственные награды

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Франц Анто́н Беккенба́уэр (нем. Franz Anton Beckenbauer; род. 11 сентября 1945, Мюнхен) — немецкий футболист и тренер, выступавший в амплуа центрального защитника или полузащитника. Часто упоминается как футболист, который изобрёл амплуа футбольного либеро (свободного защитника)[1].

За время своей карьеры два раза избирался футболистом года в Европе, сыграл на полях трёх чемпионатов мира, 103 раза призывался в ряды игроков сборной ФРГ, став первым из немецких игроков, сыгравших за национальную сборную больше ста матчей (позже его достижение превзошёл Лотар Маттеус, проведший 150 игр и установивший тем самым мировой рекорд). В качестве капитана команды ФРГ выиграл чемпионат мира по футболу 1974 г. С мюнхенской «Баварией» трижды подряд завоёвывал Кубок европейских чемпионов в 1974—1976 годах и Кубок обладателей кубков УЕФА в 1967 году. Единственный футболист, который в качестве капитана играл в трех разных командах. Выступал за мюнхенскую «Баварию», «Гамбург» (ФРГ) и «Нью-Йорк Космос» (США)[2]. В качестве главного тренера выиграл со сборной ФРГ чемпионат мира 1990. С 1994 года — президент «Баварии», с февраля 2002-го — председатель правления АО «ФК Бавария».





Биография

Франца Беккенбауэра можно смело называть баварским игроком, так как, родившись в Мюнхене, он отдал этому клубу почти всю жизнь, возведя его на пик славы. В 70-е годы немецкий клубный футбол был на подъёме. С «Баварией» конкурировала мёнхенгладбахская «Боруссия», которая в 70-е 5 раз становилась чемпионом Бундеслиги и дважды выигрывала Кубок УЕФА. Беккенбауэр провёл в Бундеслиге 440 матчей, что является отличным результатом, его называли мастером комбинационного футбола. Он часто подключался к атакующим действиям. Франц отдавался игре полностью, не терпел симуляции со стороны как своих, так и чужих игроков. Пауль Брайтнер в одном из интервью газете «Бильд» рассказал, что после игры Франц часто повышал голос в отношении некоторых игроков, которые по его мнению, «отбывали номер» на поле. В 1977 году Франц переезжает в Нью-Йорк, чтобы выступать за местный «Космос». В те времена «Космос» был проектом американских магнатов, направленный на развитие футбола в США. Привлечение таких звёзд как Пеле, Нескенс и Беккенбауэр должно было привлечь зрителей на стадион и рекламодателей; но в итоге проект не оправдался. В сборной Беккенбауэр сыграл более 100 матчей, в 50 из которых выводил её с капитанской повязкой. Считается лучшим центральным защитником XX века.

13 июня 2014 года, ФИФА отстранила Беккенбауэра от деятельности, связанной с футболом, на 90 дней[3]. Это связанно с отказом от сотрудничества по расследованию дела, связанного с выбором Катара в качестве места проведения чемпионата мира — 2022[4].

Достижения

Командные

«Бавария»

«Нью-Йорк Космос»

«Гамбург»

Сборная Германии

Индивидуальные

Тренерские

ФРГ

Олимпик (Марсель)

Бавария

Статистика выступлений

Клубная статистика

Клуб Сезон Лига[5] Кубок ФРГ Еврокубки[6] Прочие[7] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Бавария 1963/64 0 0 0 0 - - 6 2 6 2
1964/65 31 16 0 0 - - 6 1 37 17
1965/66 33 4 6 1 0 0 0 0 39 5
1966/67 33 0 5 0 9 0 0 0 47 0
1967/68 28 4 4 0 7 1 0 0 39 5
1968/69 33 2 6 0 0 0 0 0 39 2
1969/70 34 6 3 0 2 0 0 0 39 6
1970/71 33 3 7 1 8 1 0 0 48 5
1971/72 34 6 6 1 7 0 0 0 47 7
1972/73 34 6 6 0 6 1 0 0 46 7
1973/74 34 4 4 0 10 1 0 0 48 5
1974/75 33 1 3 0 7 1 0 0 43 2
1975/76 34 5 7 2 9 0 2 0 52 7
1976/77 33 3 4 0 6 1 4 0 47 4
Итого 427 60 61 5 71 6 18 3 577 74
Нью-Йорк Космос 1977 21 5 - - - - - - 21 5
1978 33 10 - - - - - - 33 10
1979 18 1 - - - - - - 18 1
1980 33 5 - - - - - - 18 1
Итого 105 21 0 0 0 0 0 0 105 21
Гамбург 1980/81 18 0 2 0 0 0 0 0 20 0
1981/82 10 0 3 0 5 0 0 0 18 0
Итого 28 0 5 0 5 0 0 0 38 0
Нью-Йорк Космос 1983 27 2 - - - - - - 27 2
Итого 27 2 0 0 0 0 0 0 27 2
Всего за «Нью-Йорк Космос» 132 23 0 0 0 0 0 0 132 23
Всего за карьеру 587 83 66 5 76 6 18 3 747 97

Источники:

  • [www.national-football-teams.com/player/16659/Franz_Beckenbauer.html Franz Beckenbauer — National Football Teams] (англ.), National football teams.com.
  • [www.rsssf.com/players/beckenbauerdata.html Franz Beckenbauer — Matches and Goals in Bundesliga] (англ.), RSSSF.com.
  • [www.rsssf.com/players/beckenbauer-in-ec.html Franz Beckenbauer — Matches in European Cups] (англ.), RSSSF.com.
  • [www.fussballdaten.de/spieler/beckenbauerfranz/1964/ Franz Beckenbauer — Fussballdaten.de] (нем.), Fussballdaten.com.

Выступления за сборную

Сборная Сезон Товарищеские Турниры Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
ФРГ 1965 1 0 2 0 3 0
1966 6 3 6 4 12 7
1967 3 0 2 0 5 0
1968 8 1 1 0 9 1
1969 2 0 4 0 6 0
1970 6 1 6 1 12 2
1971 4 2 5 0 9 2
1972 3 0 4 0 7 0
1973 10 1 0 0 10 1
1974 6 0 9 0 15 0
1975 4 0 3 0 7 0
1976 2 1 5 0 7 1
1977 1 0 0 0 1 0
Всего за карьеру 56 9 47 5 103 14

Тренерская статистика

По состоянию на 14 июня 2014
Команда Начало работы Завершение работы Статистика
И В Н П % побед При.
Сборная ФРГ 1984[8] 1990[8] 66 34 20 12 51,52 [8]
Олимпик Марсель 1 сентября 1990[9] 31 декабря 1990[9] 25 16 4 5 64,00 [10]
Бавария 28 декабря 1993[11] 30 июня 1994[11] 14 9 2 3 64,29 [11]
Бавария 28 апреля 1996[11] 30 июня 1996[11] 5 3 0 2 60,00 [11]
Всего 110 62 26 22 56,36

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Беккенбауэр, Франц"

Примечания

  1. [www.ifhof.com/hof/beckenbauer.asp Franz Beckenbauer bio]. ifhof.com – International Football Hall of Fame. Проверено 29 марта 2008. [www.webcitation.org/683gNcc5q Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  2. [www.fifa.com/classicfootball/players/player=25113/ Der Kaiser, the brains behind Germany]. FIFA. Проверено 24 июля 2009.
  3. [itar-tass.com/sport/1255343 ФИФА отстранила Франца Беккенбауэра от деятельности, связанной с футболом, на 90 дней]. ИТАР ТАСС (13 июня 2014). Проверено 14 июня 2014.
  4. [www.championat.com/football/news-1856064-bekkenbaujer-nakazan-za-otkaz-sotrudnichat-po-rassledovaniju-dela-katar--2022.html Беккенбауэр наказан за отказ сотрудничать по расследованию дела «Катар-2022»]. Чемпионат.com (13 июня 2014). Проверено 14 июня 2014.
  5. Региональная лига «Юг», Бундеслига, САФЛ (включая матчи раунда плей-офф).
  6. Кубок европейских чемпионов, Кубок УЕФА, Кубок обладателей кубков УЕФА, Кубок ярмарок.
  7. Суперкубок УЕФА, Межконтинентальный кубок, матчи переходного турнира региональной лиги «Юг».
  8. 1 2 3 [www.dfb.de/index.php?id=12338 Nationaltrainer] (нем.). DFB. Проверено 22 января 2014.
  9. 1 2 [www.worldfootball.net/teams/olympique-marseille/9/ Olympique Marseille » Trainerhistorie] (англ.). World Football. Проверено 14 июня 2014.
  10. [www.worldfootball.net/teams/olympique-marseille/1991/3/ Olympique Marseille » Dates & results 1990/1991] (англ.). World Football. Проверено 14 июня 2014.
  11. 1 2 3 4 5 6 [www.kicker.de/news/fussball/bundesliga/vereine/1-bundesliga/2013-14/bayern-muenchen-14/trainer.html Bayern München] (нем.). kicker. Проверено 14 июня 2014.

Ссылки

  • [www.beckenbauer.de/ Сайт Беккенбауэра]
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=17363 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Беккенбауэр, Франц

В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.