Беккер, Якоб (художник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Якоб Беккер
нем. Jakob Becker
Место рождения:

Диттельсхайм-Хеслох

Учёба:

Дюссельдорфская Академия искусств

Якоб Беккер (нем. Jakob Becker; 15 марта 1810, Диттельсхайм-Хеслох — 22 декабря 1872, Франкфурт-на-Майне) — немецкий художник и график, представитель Дюссельдорфской художественной школы.





Биография

В юности Якоб Беккер учился в Вормсе у художника Ф. Н. Юнга. В 17 лет начинает изучение литографии во Франкфурте-на-Майне. В это время он создаёт свою первую большую работу — точное изображение панорамы Рейна между Майнцем и Кёльном.

В 18331841 годах Беккер учится в Дюссельдорфской Академии искусств у Иоганна Вильгельма Ширмера и Фридриха Вильгельма фон Шадова.

С 1842 года он — профессор жанровой и пейзажной живописи в Городском институте искусств Франкфурта-на-Майне. Среди учеников Беккера, в частности, Генрих Хассельхорст, Адольф Шрейер и Вильгельм Бер.

После увлечения гравюрой, во время пребывания в Дюссельдорфе, Якоб Беккер переходит к пейзажной живописи, а затем — к исторической и религиозной тематике. Однако впоследствии окончательный выбор художником был сделан в пользу жанровой и портретной живописи (как портретист Беккер был во Франкфурте-на-Майне весьма популярен). В конце XIX - начале XX века на страницах «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» говорилось следующее:

«Сначала учился в Дюссельдорфской академии ландшафтному роду живописи, но потом перешел на жанр и быстро составил себе известность отличного мастера по его части картинами, поэтическими по замыслу, проникнутыми неподдельным чувством и прекрасно исполненными»[1].

Якоб Беккер скончался 22 декабря 1872 года во Франкфурте-на-Майне.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Беккер, Якоб (художник)"

Примечания

Литература

  • Heinrich Weizsäcker. Becker, Jacob (Maler) // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). — Bd. 46. — Lpz.: Duncker & Humblot, 1902. — S. 317—321. (нем.)
  • Wolfgang Metternich. Jakob Becker, der Lehrer der Kronberger Maler. Hrsg. von der Museumsgesellschaft Kronberg e.V. Frankfurt am Main. Kramer Verlag, 1991
  • Wolfgang Metternich. Der Maler Jakob Becker. Ein Frankfurter Lehrer und Wegbereiter im 19. Jahrhundert. Ausstellung im Firmenmuseum der Hoechst AG, Höchster Schloss, 17. März 1985 bis 20. April 1985. Hoechst AG, Frankfurt a. M. 1985

Ссылки

Отрывок, характеризующий Беккер, Якоб (художник)

– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…