Беклемишев, Нил Нилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нил Нилович Беклемишев
Дата рождения:

25 мая 1941(1941-05-25) (82 года)

Место рождения:

Москва, СССР

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

физика

Место работы:

МАТИ — РГТУ им. К. Э. Циолковского

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

МАТИ — РГТУ им. К. Э. Циолковского,
Механико-математический факультет МГУ

Награды и премии:

Нил Ни́лович Беклеми́шев (род. 25 мая 1941, Москва) — российский физик; специалист по экономике высшего образования. Доктор физико-математических наук, профессор, заведующий кафедрой физики, проректор по экономике и развитию «МАТИ» — Российского государственного технологического университета имени К. Э. Циолковского. Заслуженный деятель науки Российской Федерации.






Научная и педагогическая деятельность

Председатель диссертационного совета Д 212.110.08 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора и кандидата наук при «МАТИ» — РГТУ им. К. Э. Циолковского, специальности: физическая электроника, математическое моделирование, численные методы и комплексы программ (технические науки).[1]

Под председательством профессора Н. Н. Беклемишева ежегодно в апреле проводится работа секции № 3 «Механика и моделирование материалов и технологий» Международной молодежной научной конференции «Гагаринские чтения».[2]


Признание

  • 1999: заслуженный деятель науки Российской Федерации;
  • действительный член РАЕН.

Напишите отзыв о статье "Беклемишев, Нил Нилович"

Примечания

  1. [www2.mati.ru/science/disertsov.html Диссертационные советы МАТИ] на сайте «МАТИ» — РГТУ им. К. Э. Циолковского;
  2. [www2.mati.ru/education/fakult1/kafedra5/site/MENU/nauka.html Научная деятельность кафедры физики МАТИ,] страница на сайте кафедры.

Ссылки

  • [www2.mati.ru/official/rektorat.html Ректорат МАТИ] на сайте МАТИ — РГТУ им. К. Э. Циолковского.

Отрывок, характеризующий Беклемишев, Нил Нилович

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить все по правилам фехтования, – историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка транспортов, партизанская война – все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие то правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему то стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию en quarte или en tierce [четвертую, третью], сделать искусное выпадение в prime [первую] и т. д., – дубина народной войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие.
И благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передает ее великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях, с простотою и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется презрением и жалостью.