Бекс, Петер Ян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Петер Ян Бекс
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Петер Ян Бекс (нидерл. Peter Jan Beckx, фр. Pierre-Jean Beckx; 8 февраля 1795, Фламандский Брабант — 4 мая 1887, Рим) — генерал Общества Иисуса (иезуиты), двадцать второй по счёту глава ордена и четвёртый после его восстановления в 1814 году.





Биография

Петер Ян Бекс родился 8 февраля 1795 года в Зихеме (Фламандский Брабант) в бедной семье. Он был единственным выжившим ребёнком в семье, его брат и сестра умерли во младенчестве. При помощи благотворителей окончил школу в городе Арсхот. В 1815 году поступил в семинарию в Мехелене, после окончания был рукоположён в священники 6 марта 1819 года и назначен в приход Уккела. Через 8 месяцев он покинул епархиальный приход и вступил в Общество Иисуса в Хильдесхайме. После периода новициата в течение трёх лет изучал теологию, за этот период в совершенстве овладел немецким языком.

В 1825 году герцог и герцогиня Ангальт-Кётена обратились в католицизм и попросили у иезуитов прислать им придворного капеллана. Бекс был назначен на эту должность и переехал в Кётен, где за короткий период обратил в католическую веру более 200 человек. После смерти герцога в 1830 году Бекс отправился в Вену, где долгое время был единственным иезуитом. Вскоре его активная деятельность и пламенные проповеди принесли ему известность, генерал ордена Ян Ротан поручил ему от имени ордена вести переговоры об открытии иезуитских школ в Граце, Инсбруке и Линце.

В 1842 году переехал в Рим, где несколько лет углублял образование, изучая каноническое право. В 1848 году был послан на родину, где возглавил иезуитский колледж в Лёвене, однако руководство ордена решило, что Бекс более ценен для Общества в Австрии, где иезуиты сталкивались с серьёзными трудностями. В 1852 году Бекс вернулся в австрийскую столицу уже в качестве главы провинции.

В июне 1853 года на Генеральной конгрегации ордена Петер Ян Бекс был избран двадцать вторым генералом ордена вместо Яна Ротана, скончавшегося за месяц до этого.

Годы, когда Петер Ян Бекс руководил Обществом Иисуса оказались для иезуитов весьма сложными. В 1858 году они были изгнаны из Испании, годом позже из Королевства Обеих Сицилий. В 1872 году иезуиты подверглись репрессиям в Германии, в 1880 году во Франции и французских колониях. В 1873 году иезуиты оказались вынужденными покинуть и Рим, Бекс перенёс свою резиденцию во Фьезоле, где она пребывала до 1895 года. Несмотря на гонения иезуиты под руководством Бекса не прекращали миссионерскую деятельность, были основаны новые миссии на Кубе (1853 год), в Колумбии (1858 год), Филиппинах (1859 год), Мадагаскаре (1861 год), Австралии (1882 год) и других местах.

Ян Петер Бекс уделял большое внимание интеллектуальной и издательской деятельности ордена. При нём были основаны журналы «The Month» (Лондон, 1864), «Etudes» (Париж, 1865), «Stimmen aus Maria-laach» (Германия, 1865) и некоторые другие.

В 1883 году Бексу было 88 лет, 30 из которых он провёл на посту генерала Общества. В связи с плохим состоянием здоровья по его инициативе была созвана Генеральная конгрегация, на которой швейцарец Антон Андерледи был избран Генеральным викарием ордена и стал его фактическим главой. Бекс сохранил за собой титул Генерала, но полностью отошёл от дел. Умер он четырьмя годами позже в Риме в возрасте 92 лет.

Тридцатилетний срок Бекса стало третьим по продолжительности в истории иезуитов. Период пришёлся на бурные события второй половины XIX века, сильно изменившие ситуацию в Европе и в Католической церкви. Во многом благодаря грамотному руководству Бекса Общество сумело в трудные времена не только выжить, но и развиваться, основывая новые провинции и миссионерские пункты. Главный теологический труд Яна Петера Бекса «Der Monat Maria», изданный в 1838 году в Вене выдержал более 30 изданий в Германии и был переведён на многие языки мира.

Напишите отзыв о статье "Бекс, Петер Ян"

Примечания

Литература

Ссылки

  • [www.newadvent.org/cathen/02382b.htm «Pierre-Jean Beckx» //Catholic Encyclopedia]
Предшественник:
Ян Ротан
Генерал Общества Иисуса
18531887
Преемник:
Антон Андерледи

Отрывок, характеризующий Бекс, Петер Ян

– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.