Бекштайн, Гюнтер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гюнтер Бекштайн
Премьер-министр Баварии
9 октября 2007 — 27 октября 2008
Предшественник: Эдмунд Штойбер
Преемник: Хорст Зеехофер
министр внутренних дел Баварии
17 июня 1993 — 9 октября 2007
Глава правительства: Эдмунд Штойбер
Предшественник: Эдмунд Штойбер
Преемник: Иоахим Херрман
 
Вероисповедание: лютеранство
Рождение: 23 ноября 1943(1943-11-23) (80 лет)
Херсбрук, Бавария, Германия
Супруга: Марга Бекштайн
Дети: 3
Партия: ХСС
 
Награды:

Гю́нтер Бе́кштайн (нем. Günther Beckstein; род. 23 ноября 1943, Херсбрук) — немецкий политик, с 9 октября 2007 года до 1 октября 2008 года был премьер-министром федеральной земли Бавария. В течение многих лет являлся одним из лидеров баварской партии Христианско-социальный союз (ХСС).





Образование и семья

В 1962 году, по окончании гимназии Вильштеттера в Нюрнберге, Гюнтер изучает юриспруденцию в Эрлангенском университете и Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана. В университете Эрлангена, в 1975 году, он получает степень доктора философии с диссертационной работой по теме «Преступления совести в уголовном и уголовно-процессуальном праве». В период с 1971 по 1978 год работает адвокатом.

Женат, трое детей. Протестант.

Политическая карьера

Депутат баварского парламента с 1974 года и бывший министр внутренних дел Баварии.

1 октября 2008 года подал в отставку с поста премьер-министра Баварии.[1] Это было связано с неудачными для ХСС результатами выборов в ландтаг 28 сентября 2008 года, когда ХСС потерял абсолютное большинство мест и, впервые за последние десятилетия, был вынужден начать переговоры о формировании коалиционного правительства в Баварии.

В середине октября 2008 года руководство ХСС решило, что кандидатом партии на пост премьер-министра Баварии вместо него станет Хорст Зеехофер, который в то время занимал пост вице-президента ХСС и одновременно являлся министром сельского хозяйства и защиты прав потребителей в правительстве Ангелы Меркель. После голосования в ландтаге, состоявшемся 27 октября 2008 года, Зеехофер стал новым премьер-министром Баварии, совместив этот пост с постом лидера партии ХСС.

Напишите отзыв о статье "Бекштайн, Гюнтер"

Примечания

  1. [cursorinfo.co.il/news/world/2008/10/01/bavariya/ Премьер-министр Баварии ушел в отставку]// Курсор

Ссылки

  • [www.bayern.landtag.de:80/www/lebenslauf/lebenslauf_555500000083.html Биография Гюнтера Бекштайна на сайте баварского парламента]  (нем.)
  • [www.bayern.de/Guenther-Beckstein-.261/index.htm Биография Гюнтера Бекштайна на сайте баварского правительства]  (нем.)
  • [www.spiegel.de/politik/deutschland/0,1518,565995,00.html Spiegel Online]
  • [www.stern.de/politik/deutschland/:Landtagswahl-Bayern-Beckstein-Maget-Rededuell-/639585.html Stern.de]
  • [www.bayernkurier.de/index.php?option=com_content&task=view&id=19287&Itemid=145 Bayernkurier.de]
  • [www.dw-world.de/dw/article/0,,3683466,00.html Deutsche Welle: «Премьер-министр Баварии объявил об уходе в отставку»]


Отрывок, характеризующий Бекштайн, Гюнтер

Он не видал и не слыхал, как пристреливали отсталых пленных, хотя более сотни из них уже погибли таким образом. Он не думал о Каратаеве, который слабел с каждым днем и, очевидно, скоро должен был подвергнуться той же участи. Еще менее Пьер думал о себе. Чем труднее становилось его положение, чем страшнее была будущность, тем независимее от того положения, в котором он находился, приходили ему радостные и успокоительные мысли, воспоминания и представления.


22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.
Дождик шел с утра, и казалось, что вот вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям.
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.