Бек, Андреас (футболист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Андреас Бек
Общая информация
Родился
Кемерово, СССР
Гражданство
Рост 180 см
Вес 74 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Бешикташ
Номер 32
Карьера
Клубная карьера*
2005—2008 Штутгарт 27 (1)
2005—2007   Штутгарт II 23 (1)
2008—2015 Хоффенхайм 216 (3)
2015—н.в. Бешикташ 14 (0)
Национальная сборная**
2006 Германия (до 19) 6 (0)
2007—2009 Германия (до 21) 22 (1)
2009—2010 Германия 9 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 4 июля 2015.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Андреас Бек (нем. Andreas Beck), урождённый Андрей Оскарович[1] Бекк (род. 13 марта 1987, Кемерово, СССР) — немецкий футболист, переехавший из СССР с семьей в 1990 году в качестве немецких переселенцев в ФРГ, защитник турецкого клуба «Бешикташ».





Карьера

Клубная

Андреас Бек родился в советском городе Кемерово 13 марта 1987 года. В 1990 году, в возрасте трёх лет, переехал в Германию, в район Алена Вассеральфинген. Заниматься начинал в одноимённой команде района. В 1995 году в связи с переездом, стал тренироваться в команде из коммуны Кёнигсброн, которая входит в состав района Хайденхайм, который в свою очередь подчиняется административному округу Штутгарт. В течение пяти лет тренировался в «Кёнигсброне», после чего попал на заметку сотрудникам юношеского отдела известного немецкого клуба «Штутгарт», который является лучшим клубом земли Баден-Вюртемберг. В «Штутгарте» Андреас тренировался в течение также пяти лет, пройдя всевозможные юношеские команды. 1 июля 2005 года Бек подписал контракт со второй командой «швабов», которая выступала в Региональной лиге «Юг».

6 августа 2005 года Андреас дебютировал в Регионаллиге Зюд, в составе второй команды «швабов», в матче первого тура против «Кобленца». Поединок закончился вничью 2:2, Андреас вышел в основном составе и провёл на поле весь матч[2]. Всего в первом сезоне за вторую команду провёл 12 матчей и забил один мяч. Тогдашняя команда «Штутгарта» изобиловала молодыми перспективными футболистами, уже тогда в составе выделялись Сами Хедира, Сердар Таски, Тобиас Вайс. Был среди них и Андреас Бек. Также в той команде поддерживал форму бывший игрок сборной Германии Даниэль Бирофка и знаменитый в прошлом нападающий «Гамбурга» и «Вольфсбурга» Марьян Ковачевич[3].

11 февраля Андреас дебютировал в основной команде «Штутгарта». Армин Фе, тогдашний главный тренер, заменил им выбывшего Андреаса Хинкеля. Дебют стал возможным также благодаря тому, что запасной защитник, коим был в то время Маркус Баббель был травмирован. Дебют в Бундеслиге пришёлся на гостевой матч 21-го тура против билефельдской «Арминии». Хотя матч и закончился поражением швабов со счётом 1:2, Андреас провёл на поле все девяносто минут, отметившись неплохой игрой[4]. Следующий матч пришёлся на 31-й тур. То был гостевой поединок с франкфуртским «Айнтрахтом», который также закончился поражением со счётом 0:2[5]. Маркус Баббель не мог тогда заменить ушедшего в московский «Спартак» Мартина Штранцля и в состав снова пришлось вводить Андреаса, который и провёл четыре последние игры сезона.

4 июля 2008 года он перешёл в «Хоффенхайм».

5 июля 2015 года Андреас Бек подписал контракт с турецким «Бешикташем» на 3 года. Сумма трансфера составила примерно 2 миллиона евро.

В сборной

Дебютировал в сборной 5 февраля 2009 в игре против Норвегии, но дебют был смазан проигрышем немцев со счётом 1:0. К матчу против России Андреаса вызвали[6] в состав, но он так и не вышел на поле[7]. На чемпионат мира он не был включён в финальную заявку[8].

Семья и связь с Россией

Андреас родился в Кемерово и при рождении получил имя Андрей, но у него сохраняются и другие связи с Россией. Мать зовут Мариной, отца — Оскар. Также у Андреаса есть брат Артур[9]. Из русских родственников у Андреаса есть ещё бабушка, живущая в Санкт-Петербурге. Сам Андреас из литературы предпочитает читать Ницше и Достоевского. Любит слушать музыку в стиле рэп. Любимое блюдо — борщ[10].

Достижения

«Штутгарт»
«Бешикташ»
Сборная Германии
  • Чемпион Европы среди игроков до 21 года: 2009

Напишите отзыв о статье "Бек, Андреас (футболист)"

Примечания

  1. [www.sport-express.ru/newspaper/2007-05-22/9_2/?view=page Андреас Бек: Родители и сейчас поют: «Давай, Андрюшка!»]
  2. [www.fussballdaten.de/regionalliga/sued/2006/1/tuskoblenz-vfbstii/ Spielstatistik TuS Koblenz - VfB Stuttgart II 2:2 (2:1)] (нем.). fussballdaten.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66Lh61kDv Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  3. [www.fussballdaten.de/vereine/vfbstuttgarta/2006/kader/ VfB Stuttgart II: Der Kader 2005/2006] (нем.). fussballdaten.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66Lh6krxC Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  4. [www.fussballdaten.de/bundesliga/2006/21/bielefeld-vfbstuttgart/ Spielstatistik Arminia Bielefeld - VfB Stuttgart 2:1 (1:1)] (нем.). fussballdaten.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66Lh7GzzK Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  5. [www.fussballdaten.de/bundesliga/2006/31/vfbstuttgart-frankfurt/ Spielstatistik VfB Stuttgart - Eintracht Frankfurt 0:2 (0:0)] (нем.). fussballdaten.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66Lh7r4Oj Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  6. [www.championat.ru/football/news-320471.html Лёв назвал состав сборной Германии на матч в Москве]
  7. [www.championat.ru/football/_worldcup/38/match/9196.html Россия 0:1 Германия]
  8. [www.championat.ru/football/news-509012.html Лёв огласил окончательную заявку сборной Германии на ЧМ-2010]
  9. [www.sports.ru/tribuna/blogs/youth/31443.html Человек из Кемерово]
  10. [www.rusfootball.info/world/1146070047-andreas-bek-mne-nravyatsya-matryoshki.html Андреас Бек: Мне нравятся матрёшки]

Ссылки

  • [beck2.de Официальный сайт футболиста] (нем.). Beck2.de. Проверено 31 июля 2010.
  • [www.achtzehn99.de/spielerportrait-profis/4 Профиль на официальном сайте «Хоффенхайма»] (нем.). Achtzehn99.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66LhJxDKl Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [www.weltfussball.de/spieler_profil/andreas-beck/ Профиль футболиста] (нем.). Weltfussball.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66LhMPeRj Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [www.fussballdaten.de/spieler/beckandreas/ Профиль футболиста] (нем.). Fussballdaten.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66LhNuGXU Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [www.transfermarkt.com/andreas-beck/profil/spieler/31182 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.kicker.de/fussball/2bundesliga/vereine/2006-07/37075/vereinsspieler_andreas-beck.html Профиль футболиста] (нем.). Kicker.de. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66LhPtK8z Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=31637 Профиль футболиста] (англ.). National-football-teams.com. Проверено 31 июля 2010. [www.webcitation.org/66LhRClN0 Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].


</div>

Отрывок, характеризующий Бек, Андреас (футболист)

– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.