Бек, Фолькер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фолькер Бек (нем. Volker Beck, род. 12 декабря 1960, Штутгарт) — депутат бундестага от партии «зелёных», первый управляющий бундестага, член зелёной фракции бундестага, представитель совета партии зелёных, открытый гей.





Биография

После окончания гимназии в Зингелфингене (1980) и последующем прохождении альтернативной службы, Бек поступил в Университет Штутгарта на отделение германистики и истории. Свою политическую карьеру Бек начал в начале 80-х годов в движении за мир, активно участвовал в бойкоте переписи населения и в 1985 году вступил в партию «зелёных». В 1986 году он стал одним из председателей партии зелёных в округе Штутгарта, а с 1987 по 1990 представителем сексуальных меньшинств фракции зелёных.

В 1986 он был одним из противников политики Петера Гаувайлера по вопросу СПИДа. Бек был одним из активистов в государственном объединении по делам сексуальных меньшинств и работал после объединения Германии над расширением организации на территории бывшей ГДР в «Союзе геев и лесбиянок Германии». До 2004 года он был пресс-секретарём самой большой организации геев и лесбиянок в Германии.

В 1988 году Бек опубликовал статью «Нужно ли менять уголовное право? Призыв к реалистичной переориентации сексуальной политики» в книге «Педосексуальный комплекс»[1], в которой выступил с инициативой немедленно провести декриминализацию педофилии, так как преследование педофилов противоречит основам правового государства.[2][3][4]

В 1994 году Бек был впервые избран депутатом бундестага. После выборов в 1998 году он получил пост политического координатора по правовым вопросам, вопросам женщин и детей. После выборов в 2002 году он был избран первым исполнительным директором парламентской фракции, в 2005 году переизбран. В 2005 году он был один из 9 членов партии «зелёных», представлявших партию зелёных на парламентских выборах в 2005 году.

1 марта 2016 года во время контроля, проведенного полицией Берлина, у Фолькера Бека были обнаружены наркотические вещества, по информации издания BILD - 0,6 грамма Метамфетамина. В связи с чем 2 марта 2016 года Фолькер Бек заявил изданию BILD, что добровольно слагает с себя все полномочия[5].

Избиение депутата в России

Открытый гей, управляющий делами партии «зелёных» Бек принял участие в запрещенной городскими властями демонстрации представителей сексуальных меньшинств (гей-парад), и получил наряду с несколькими другими иностранцами ранения от ударов кулаком и камнем, по его собственному свидетельству от «бритоголовых». После чего гражданин Германии был арестован московской милицией. После того, как личность депутата бундестага была установлена, милиция принесла извинения. Фолькер Бек заявил:
Недопустимо, чтобы полиция не защищала от хулиганов мирных геев и лесбиянок.
В бундестаге после данных событий принято заявление с призывом к российским властям уважать права человека и не мешать проведению мирных акций. Свой протест высказал также мэр Парижа, Бертран Деланоэ.

Личная жизнь

Бек жил в Кёльне со своим партнером, франко-германским ЛГБТ-активистом Жаком Тессье (Jacques Teyssier), который был ВИЧ-инфицированным и скончался в 2009 году от рака[6]. Бек и Тессье прожили вместе 17 лет.[7]

Награды

  • В 2001 году он получил награду от интернационального объединения лесбиянок и геев (International Network of Lesbian and Gay Officials (INLGO)), в 2001 году Like-A-Rock-Award, а от организаторов берлинского праздника геев и лесбиянок премию Rainbow Award.
  • 3 октября 2002 Бек получил от президента Германии Йоханнеса Рау за борьбу за компенсации жертвам нацизма орден за заслуги перед ФРГ.
  • В мае 2006 года Бек получил за защиту прав человека и как один из инициаторов закона об однополом партнерстве интернациональную премию «Tolerantia» польского «Фонда равноправия» Fudacja Rownsci «Кампании против гомофобии» (Kampania Przeciw Homofobii), французской организации помощи жертвам гомофобии «SOS-Homophobie», а также берлинского проекта против насилия «Maneo».
  • В июле 2006 года он получает премию за активную гражданскую позицию берлинского CSD.
  • 5 октября 2006 года Фолькер Бек был удостоен премии американской организации EQUALITY FORUM в рамках «Gay and Lesbian History Month».

Напишите отзыв о статье "Бек, Фолькер"

Ссылки

  • [community.livejournal.com/lgbt_grani/495332.html Фолькер Бек: «Дискриминация геев и лесбиянок — это нарушение прав человека»]
  • [www.volkerbeck.de Личная страничка Фолькера Бека] (нем.) ([www.volkerbeck.de/cms/index.php?option=com_content&task=view&id=348&Itemid=105 Биография на английском])
  • [www.gruene-fraktion.de/cms/abgeordnete/dok/22/22921.volker_beck.htm Биография на странице «зелёных»]

Примечания

  1. [www.k13-online.krumme13.org/text.php?s=read&id=2 Der pädosexuelle Komplex] (нем.)
  2. [www.ju-bayern.de/index.php/item/volker-beck-und-die-einstige-solidarisierung-mit-paedophilen Volker Beck und die einstige Solidarisierung mit Pädophilen] (нем.)
  3. [www.sueddeutsche.de/politik/paedophilie-debatte-bei-den-gruenen-dobrindt-legt-volker-beck-ruecktritt-nahe-1.1679353 Dobrindt legt Volker Beck Rücktritt nahe] (нем.)
  4. [www.1tv.ru/news/world/233930 В Германии в центре громкого скандала оказалась партия Зелёных] (рус.)
  5. [www.bild.de/regional/berlin/volker-beck/mit-drogen-erwischt-44779264.bild.html Mit Drogen erwischt – Volker Beck legt Ämter nieder!] (нем.)
  6. Die Tageszeitung: [www.taz.de/1/archiv/print-archiv/printressorts/digi-artikel/?ressort=tz&dig=2009%2F08%2F18%2Fa0022&cHash=15b71ee762 Lobbyist mit Charme.] (нем.)
  7. Stern: [www.stern.de/politik/deutschland/interview-mit-volker-beck-der-gruene-und-die-schoepfung-1676296.html#utm_source=sternde&utm_medium=zhp&utm_campaign=politik&utm_content=snippet-aufmacher "Der Grüne und die Schöpfung" - Interview mit Volker Beck] (нем.)


Отрывок, характеризующий Бек, Фолькер

Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.