Белгород-Днестровская крепость

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Крепость
Белгород-Днестровская крепость
Білгород-Дністровська фортеця
(Аккерманська фортеця)

Вид на Белгород-Днестровскую крепость
Страна Украина
Город Белгород-Днестровский
Автор проекта Мастер Федорко
Строительство XIII век1440 годы
Статус Музей
Координаты: 46°12′04″ с. ш. 30°21′02″ в. д. / 46.20111° с. ш. 30.35056° в. д. / 46.20111; 30.35056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.20111&mlon=30.35056&zoom=17 (O)] (Я)

Бе́лгород-Днестро́вская кре́пость (рум. Cetatea Albă) (до 1944 года — Аккерма́нская кре́пость) — памятник истории и градостроительства XIII—XV столетий. Является одной из наиболее сохранившихся на территории Украины. Своими размерами она превосходит все подобные фортификационные сооружения страны. Общая площадь территории крепости 9 га. Крепость лежит на скалистом берегу Днестровского лимана и имеет вид неправильного многоугольника. Ранее она состояла из четырёх дворов, каждый из которых имел специфическое назначение и мог самостоятельно вести оборону (В настоящее время сохранилось только три крепостных двора). Все крепостные строения обнесены прочными стенами, протяженность которых достигает 2,5 км. Через 40—45 м куртины были встроены крепостные башни и бастионы. Их первоначальное количество достигало 34, 12 из них являлись полыми боевыми башнями. Остальные — бастионы и полубастионы. Они позже были забутированы и превращены в площадки для установки артиллерийских орудий. Многие башни твердыни имеют собственные названия (башня Овидия (Девичья), Сторожевая башня, башня Пушкина и т. д.), ставшие отражением местных преданий и легенд.

Цитадель — наиболее важная и укрепленная часть крепости, здесь размещался комендант и офицеры гарнизона, хранился арсенал и казна, в темнице содержались узники.

Гарнизонный двор — использовался для постоянного проживания гарнизона.

Гражданский двор напоминал жилой укрепленный пункт, так как был застроен одноэтажными домами и полуземлянками, не сохранившимися на сегодняшний день. На территорию двора стекалось население города и близлежащих сел во время опасности при подходе врага. Площадь Портового двора, тянущегося вдоль берега, составляла 1,5 га. Тут в течение карантинного срока (40 дней) хранились товары, привезенные в город.





История

Крепость заложена в XIII в. золотоордынским ханом Берке и получила название Ак-Либо[1] В XIV веке генуэзцы получили право (ярлык) на пользование крепостью как укрепленным торговым центром (генуэзцы использовали названия Маврокастро, Монкастро). После утери Золотой Ордой в середине XIV века территорий Днестровского лимана, крепость перешла в управление молдавских князей. Генуэзцы также лишись права на использование крепости.

Средневековая крепость, которая строилась в периоды генуэзского и молдавского господства, неоднократно подвергалась нападению. В XV веке гарнизон трижды отразил попытки Османской империи захватить эту твердыню. И только в 1484 году предавшие народ старейшины города преподнесли султану Баязиду II символические ключи от города и крепости. В течение трёх веков Аккерман входил в состав султанской Турции. Кроме того, сюда совершали военные походы казачьи отряды под предводительством атаманов Е. Дашкевича, И. Покотила, Г. Лободы, Р. Собко, И. Сирко, С. Палия.

С историей города связаны три русско-турецкие войны. В военных кампаниях участвовали выдающиеся русские полководцы и флотоводцы: Фёдор Фёдорович Ушаков, Михаил Илларионович Кутузов (в период второй русско-турецкой войны несколько месяцев был комендантом крепости), атаман донских казаков Матвей Платов — будущие герои войны с французами 1812—1813 гг. и др. По Бухарестскому мирному договору (1812 года) земли Нижнего Приднестровья с крепостями Хотин, Тигина, Аккерман, Килия, Измаил отошли Российской империи.

В 1832 году Аккерманская крепость упраздняется как военный объект. А в 1963 году, по Постановлению Совета Министров УССР № 970 «Об упорядочении дел учёта и охраны памятников архитектуры на территории Украинской ССР», Аккерманская крепость была внесена в список памятников архитектуры, которые находятся под охраной государства. Белгород-Днестровская крепость — уникальный памятник оборонной архитектуры средневековья и самая большая крепость на территории Восточной Европы.

В 1970-х годах крепость активно использовали кинематографисты, в частности, в 1975 году здесь снимался фильм «Капитан Немо». Благодаря талантливой игре исполнителя главной роли Владислава Дворжецкого этот фильм стал любимым для миллионов зрителей многих поколений.

С 1 июля 2011 года к управлению Белгород-Днестровской средневековой крепостью приступило руководство областного коммунального предприятия «Фортеця».

В кино

См. также

Напишите отзыв о статье "Белгород-Днестровская крепость"

Примечания

  1. Егоров В. Историческая география Золотой Орды в XIII—XIV вв.

Ссылки

  • [www.akkerman-fort.org Официальный сайт Белгород-Днестровской (Аккерманской) крепости]
  • [ua.igotoworld.com/ru/poi_object/2410_akkerman-fortress.htm Аккерманская крепость на сайте igotoworld]
  • [akkerman24.com/krepost/215/plan-shema-kreposti.html План-схема Белгород-Днестровской крепости]
  • [clubakkerman.blogspot.com Всемирный клуб «Аккерман»]
  • [www.viknaodessa.od.ua/krepost/ Информационный сайт Белгород-Днестровская крепость]
  • [newstime.h1.ru/New/kr.htm История Белгород-Днестровской крепости]
  • [palariev.sitecity.ru/ltext_0904231732.phtml?p_ident=ltext_0904231732.p_1304000912 Шлапак М. Исследование средневекового оборонного зодчества — Издательство: «ARC» 2001]. ISBN 9975-61-180-X
  • Бруяко И. В., Сапожников И. В. [www.academia.edu/13743906/Белгород-Днестровская_крепость_фортификация_Bilhorod-Dnistrovskyi_fortress_fortification_._2000 Белгород-Днестровская крепость: фортификация (Bilhorod-Dnistrovskyi fortress: fortification). 2000]
  • [www.mapofukraine.net/odessa/belhorod_dnestrovskiy_fortress.html Фотографии крепости] (англ.)
  • [www.world2see.ru/attraction/2792 Белгород-Днестровская крепость на www.world2see.ru]
  • [golodranec.ru/index.php?gallery=91 Фотографии крепости, июль 2009]
  • [www.linereview.net/reviews/ukraine/zatoka/akkermanskaya_krepost.php Фотографии крепости 2010]
  • [tutbuv.com/?p=3793 Белгород-Днестровский (укр.)]
  • [www.tudoy-sudoy.od.ua/nepoodesse/93-belgorod-dnestrovsky-krepost.html Экскурсия в Белгород-Днестровскую крепость (с фото)]

Отрывок, характеризующий Белгород-Днестровская крепость

– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.