Белиссима (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Белиссима
Belíssima
Жанр

комедия / мелодрама / драма

В ролях

Марселу Антони
Глория Пирес
Клаудия Абреу
Тони Рамус
Камила Питанга
Клаудия Рая
Алешандре Боржес
Педро Пауло Ранжел
Леополдо Пашеко
Рейналдо Джанеккини

Страна

Бразилия

Количество серий

210

Производство
Продюсер

Костас Кефалас
Костас Ламбропулос
Флавиу Нассименто

Режиссёр

Карлус Араужо
Густаву Фернандес
Флавия Ласерда

Сценарист

Силвиу ди Абреу
Сержиу Маркес
Винисиус Виана

Хронометраж

45 мин.

Трансляция
Телеканал

Globo

На экранах

с 7 ноября 2005
по 2006

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Белиссима» (порт. Belissima) — телесериал телекомпании «Глобу» по сценарию бразильского сценариста Силвиу де Абреу. Основной темой сериала стал «диктат красоты». События происходят на фабрике марки «Белиссима», которая превратилась в сцену для интриг, зависти и страстей. В сериале множество пересекающихся захватывающих историй. Также «Белиссиму» отличают красивые саундтреки. В сериале динамично развиваются драматические события, присутствуют элементы детектива, комедии.
Первые несколько серий и последние снимались в Греции.


Это была последняя роль актёра Джанфранческо Гварнери, умершего 22 июля 2006 года. Он сыграл роль преподавателя театрального искусства Пепе, который в итоге оказался хранителем всех значимых секретов сериала. Несмотря на тяжелую болезнь, актёр принял участие в съемках последней серии, где у него не было слов.

Роль Эрики Ассунсон (дочери Жулии) стала первой телевизионной ролью для известной бразильской топ-модели Летисии Биркойер.

Для съемок в заставке телесериала была приглашена другая известная модель — Жизель Бюндхен, но в связи с большой занятостью она отказалась от этого предложения, вместо неё снялась Мишель Алвес.





В ролях

а также:

Премии

  • 2006 — премия APCA trophy:

Фернанда Монтенегро — лучшая телеактриса

  • 2006 — премия Contigo:

лучший сериал
Силвиу де Абреу — лучший автор сценария телесериала
Фернанда Монтенегро — лучшая телеактриса
Тони Рамос — лучший телеактёр
Клаудия Райа — лучшая актриса второго плана[1]

Напишите отзыв о статье "Белиссима (телесериал)"

Ссылки

  • [braziliada.ru/serials/belissima/ Самая прекрасная на Braziliada.ru]
  • [belissima.globo.com/Novela/Belissima/0,,4988,00.html Самая прекрасная — официальный сайт на globo.com]

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0488259/awards «Belíssima» (2005) — Awards]

Отрывок, характеризующий Белиссима (телесериал)

– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…