Беллилло, Катя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Катя Беллилло
Katia Bellillo<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Министр по обеспечению равных возможностей Италии
25 апреля 2000 — 11 июня 2001
Глава правительства: Джулиано Амато
Предшественник: Лаура Бальбо
Преемник: Стефания Престиджакомо
Министр по делам регионов Италии
22 октября 1998 — 25 апреля 2000
Глава правительства: Массимо Д’Алема
Предшественник: Франко Бассанини[it]
Преемник: Агацио Лойеро
 
Рождение: 17 января 1951(1951-01-17) (73 года)
Фолиньо, провинция Перджа, Умбрия, Италия
Партия: ИКП (до 1991)

ПКВ (1996-1998)
ПИК (1998-2008)
ОЛ (2009-2010)
ЛЭС (2010)
ПКВ (с 2010)

Образование: Университет Перуджи
Деятельность: политика

Катя Беллилло (итал. Katia Bellillo; род. 17 января 1951, Фолиньо, провинция Перуджа, Умбрия) — итальянский коммунистический политик, министр по делам регионов в первом и втором правительствах Д’Алема (1998—2000), министр по обеспечению равных возможностей во втором правительстве Амато (2000—2001).



Биография

Родилась 17 января 1951 года в Фолиньо. Получила высшее педагогическое образование в университете Перуджи. С 1976 по 1985 год состояла в региональном совете Умбрии во фракции Коммунистической партии, состояла в коммунальном совете Перуджи, входила в совет директоров компании Asp, управлявшей общественным транспортом провинции Перуджа, и в руководство местного управления здравоохранения Умбрии. Являлась заместителем председателя и асессором провинциальной администрации Перуджи, отвечая за социальную сферу. После самороспуска компартии вступила в Партию коммунистического возрождения и затем — в Партию итальянских коммунистов[1].

Являлась министром по делам регионов с 22 октября 1998 по 22 декабря 1999 года в первом правительстве Д’Алема и затем до 25 апреля 2000 года — в его втором правительстве. С 25 апреля 2000 по 11 июня 2001 года состояла министром без портфеля по обеспечению равных возможностей во втором правительстве Амато[2].

30 января 2001 года, будучи министром, оказалась в центре внимания общественности после стычки с депутатом от Национального альянса Алессандрой Муссолини в эфире телепрограммы Бруно Веспа Porta a Porta (столкновение сопровождалось устными оскорблениями и физическими действиями)[3].

В 2001—2006 годах состояла в коммунистической партийной группе Смешанной фракции Палаты депутатов 14-го созыва, а в 2006—2008 годах — во фракции «Итальянские коммунисты» Палаты 15-го созыва.

Беллилло поддерживала проведение референдума 2005 года[it] в Италии по вопросу распространения вспомогательных репродуктивных технологий. Актриса Сабрина Ферилли, так же, как и Беллило, участвовала в кампании за положительный ответ на поставленный вопрос, но затем заявила в интервью, что лично она предпочла бы усыновление. Беллилло публично обвинила актрису в беспринципности и корысти, поскольку та якобы получила деньги за съёмки в социальной рекламе при подготовке референдума, хотя не поддерживала его цели. Началась многолетняя ссора, в ходе которой Беллилло отказалась принести извинения, и оскорблённая актриса подала на неё официальную жалобу. В октябре 2008 года Беллилло обратилась в парламент за подтверждением её иммунитета, поскольку инцидент произошёл в период, когда она являлась депутатом, и получила его[4].

Беллилло вступила также в конфликт с Оливьеро Дилиберто, обвиняя его в авторитаризме, а на съезде Партии итальянских коммунистов в 2008 году предложила при выборах руководства собственный список, который получил поддержку 12 % делегатов[5].

После упомянутого поражения на V съезде ПИК в июле 2008 года Беллилло вместе с Умберто Гуидони создала и возглавила новую партию — «Объединить левых» (Unire la sinistra). Учредительный съезд состоялся 8 февраля 2009 года[6], но уже 20 декабря 2009 года новая организация стала одной из четырёх, на базе которых была создана партия «Левые Экология Свобода»[7]. В 2010 году Беллилло покинула ряды ЛЭС, объяснив своё решение усталостью от «братоубийственной» борьбы и заявив, что предпочитает стать «кочевником» левого политического спектра[8].

Напишите отзыв о статье "Беллилло, Катя"

Примечания

  1. [www.repubblica.it/online/politica/bellillo/bellillo/bellillo.html Katia Bellillo. Ministro per le Pari Opportunità] (итал.). la Repubblica. Проверено 6 июля 2016.
  2. [storia.camera.it/deputato/katia-bellillo-19510217/governi#nav Katia Bellillo] (итал.). Incarichi di governo. Camera dei Deputati (Portale storico). Проверено 5 июля 2016.
  3. Matteo Tonelli. [www.repubblica.it/online/politica/vespa/video/video.html Calci e insulti il duello è servito] (итал.). la Repubblica (31 gennaio 2001). Проверено 5 июля 2016.
  4. Alessandra Longo. [www.repubblica.it/2009/02/sezioni/politica/ferilli-pd/ferilli-pd/ferilli-pd.html La compagna Ferilli tradita dal Pd. "La Belillo mi insultò, l'avete difesa"] (итал.). la Repubblica (17 febbraio 2009). Проверено 5 июля 2016.
  5. Giorgio Dell’Arti. [cinquantamila.corriere.it/storyTellerThread.php?threadId=BELLILLO+Katia Katia Bellillo] (итал.). Cinquantamila giorni. Corriere della Sera (8 ottobre 2013). Проверено 3 июля 2016.
  6. [www.affaritaliani.it/politica/sinistra-prc-vendola-ferrero-pdci270409_pg_3.html Europee/ Viaggio nella galassia della sinistra] (итал.). Affari Italiani (1º maggio 2009). Проверено 6 июля 2016.
  7. Paola Bordandini. [books.google.it/books?id=xvInMeqChikC&pg=PA15&lpg=PA15&dq=%22sinistra+ecologia+libert%C3%A0%22+%2B+%22Unire+la+sinistra%22&source=bl&ots=A3BaoBD5_u&sig=veaSr4gKuhVwxz2BB-u2FunVmCQ&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwje3cy89uPNAhUjM5oKHWvQCu84ChDoAQgbMAA#v=onepage&q=%22sinistra%20ecologia%20libert%C3%A0%22%20%2B%20%22Unire%20la%20sinistra%22&f=false La spada di Vendola: una risorsa o un problema per il centrosinistra?]. — Donzelli Editore, 2013. — P. 15. — ISBN 9788860368393.
  8. [www.umbrialeft.it/node/34699 La Bellillo abbandona SEL: sono "nomade della sinistra". Stanca di lotte fratricide, lavorerà per una casa comune] (итал.). UmbriaLeft (19 aprile 2010). Проверено 6 июля 2016.

Ссылки

  • [ru-ru.facebook.com/katia.bellillo Katia Bellillo] (итал.). Facebook. Проверено 6 июля 2016.
  • [storia.camera.it/deputato/katia-bellillo-19510217/gruppi#nav Katia Bellillo] (итал.). Gruppi parlamentari. Camera dei Deputati (Portale storico). Проверено 5 июля 2016.
  • [www.senato.it/leg/13/BGT/Schede/Attsen/00012383.htm Katia Bellillo] (итал.). XIII Legislatura 1996-2001: Dati anagrafici e incarichi. Senato della Repubblica. Проверено 5 июля 2016.
  • [www.dailymotion.com/video/x38vsz7 Стычка с Алессандрой Муссолини] (итал.). DailyMotion. Проверено 5 июля 2016.

Отрывок, характеризующий Беллилло, Катя

Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.