Белло (граф Каркассона)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Белло
фр. Bello
граф Каркассона
790 (?) — не позднее 812
Предшественник: новое образование
Преемник: Гислафред
 
Смерть: не позднее 812
Род: Беллониды
Дети: сыновья: Гислафред, Олиба I, Сунийе I (?), Сунифред I (?) и Аларик (?)
дочь: Ришильда

Белло́ (Белло́н) (фр. Bello (Bellon); умер не позднее 812) — первый франкский граф Каркассона (790 (?) — не позднее 812), о котором сохранились сведения в исторических источниках. Основатель династии Беллонидов и, предположительно, предок членов Барселонского дома.





Биография

Первый граф Каркассона

О жизни графа Белло почти ничего не известно. Основные сведения о нём содержатся в нескольких юридических документах IX века, а также в генеалогических трудах о французской и испанской знати, составленных в XVII—XVIII веках[1]. Наиболее ранний из достоверных исторических источников, в котором упоминалось имя Белло, датирован 837 годом[2].

Согласно этим источникам, родиной Белло, принадлежавшего к знатному вестготскому семейству, был Конфлан[3]. Спасаясь от преследований со стороны мавров Кордовского эмирата, он, подобно многим другим готам, бежал во владения короля Карла Великого. Позднее Белло получил от этого монарха в управление новообразованное графство Каркассон. Традиционно датой этого события считается 790 год, когда король Карл провёл реорганизацию пограничных территорий на юге Франкского государства[4]. Однако это мнение не основано на каких-либо современных Белло документах, поэтому в работах историков присутствуют и другие даты получения им во владение Каркассона[5].

О деятельности Белло как графа Каркассона также ничего не известно. В том числе, исторические источники не называют имени Белло при описании ими обстоятельств произошедшего в 793 году крупного мусульманского вторжения в южные районы Франкского государства, завершившегося сражением при Орбьё, в котором участвовало и каркассонское ополчение[5][6].

Точная дата смерти Белло до сих пор не установлена. Как предполагается, он должен был скончаться ранее апреля 812 года, когда в одном из документов Карла Великого графом Каркассона был назван уже Гислафред[7]. В качестве возможной даты смерти Белло некоторые историки называют 810 год, однако это предположение не подтверждено данными первичных исторических источников[5].

Семья

Основным вопросом исторической науки, связанным с Белло, является проблема происхождения лиц, называемых в различных источниках его детьми. Так как среди потомков этих лиц присутствовал целый ряд видных деятелей Средневековья, включая королей Арагона из Барселонской династии, этот вопрос нашёл отражение в работах многих историков.

В настоящее время достоверно установлено, что детьми Белло от неизвестной по имени жены были, по крайней мере, два сына и дочь. Все эти лица являются членами дома Беллонидов, получившего название по имени своего родоначальника:

  • Гислафред (умер не позднее 820 года) — граф Каркассона (не позднее 812 — не позднее 820), упоминающийся как сын Белло в хартии от 837 года.
  • Олиба I (умер в 837 году) — граф Каркассона (около 821—837), традиционно считающийся братом Гислафреда.
  • Ришильда — как предполагают противники теории о прямом родстве Беллонидов и Барселонского дома, она могла быть супругой графа Сердани, Урхеля и Барселоны Сунифреда I.

В отношении других лиц, отцом которых считается Белло, среди историков идут дискуссии. К лицам, происхождение которых от этого графа Каркассона подвергается серьёзному сомнению, относятся:

  • Сунийе I (умер не ранее 848 года) — граф Ампурьяса (834/835—842 и 846—848). Упоминается в качестве сына Белло только в трудах историков, работавших в XVII веке и позднее. Предположение о его родственных связях с Беллонидами не основано на свидетельствах раннесредневековых исторических источников.
  • Сунифред I (умер около 848) — граф Сердани (835—848), Урхеля (839—848), Барселоны (844—848) и других владений. Его происхождение — предмет долгих споров историков. Одни из них считают, что Сунифред был сыном Белло, другие — его зятем через свою жену Ришильду. Сторонники первой версии основывают своё мнение на данные о близком родстве потомков Олибы I и Сунифреда, содержащиеся в хартиях 873 года (о встрече Олибы II и Акфреда I Каркассонских с Вифредом Волосатым и Миро Старым) и 879 года (в ней Миро Старый называл графа Белло своим дедом), а также на трудах французских и испанских историков Позднего Средневековья, возможно, опиравшихся на недошедшие до нашего времени документы. Сторонники связи Беллонидов и Барселонской династии по женской линии в качестве аргументов приводят довод, что ни одна из многочисленных испанских хроник XI—XIV веков не сообщала о том, что Сунифред I был сыном Белло, и не возводила происхождение барселонских графов и арагонских королей этого времени к первому графу Каркассона. В настоящее время среди историков есть представители обеих теорий[8][9][10][11].
  • Аларик (умер в 844) — граф Ампурьяса (842—844).

Напишите отзыв о статье "Белло (граф Каркассона)"

Примечания

  1. Débax H. [halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/49/82/11/PDF/Debax_Comtes_Carcassonne.pdf Les comtés de Carcassonne et de Razès et leurs marges (IXe — XIIe siècles)]  (фр.)
  2. Histoire Générale de Languedoc. T. II/2. P. 206—209.
  3. [fmg.ac/Projects/MedLands/TOULOUSE%20NOBILITY.htm#_Toc255726450 Toulouse, nobility] (англ.). Foundatiton for Medieval Genealogy. Проверено 7 ноября 2011. [www.webcitation.org/66gox4SPR Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  4. Астроном. «Жизнь императора Людовика», 8.
  5. 1 2 3 Cros-Mayrevieille J.-P. [books.google.ru/books?id=LszsLGLr-fQC&pg=PA130 Histoire du comté et de vicomté de Carcassonne]. — Paris: J.-B. Dumoulin, 1846. — Т. I. — P. 130—143.
  6. Хроника Муассака, год 793.
  7. Histoire Générale de Languedoc. T. II/2. P. 133—134.
  8. Aurell M. [books.google.ru/books?id=Ci_SHoXBtlQC&pg=PA38 Les noces du comte: mariage et pouvoir en Catalogne (785—1213)]. — Paris, 1995. — P. 38—41. — 623 p. — ISBN 978-2859442514.
  9. Settipani C. [books.google.ru/books?id=1tho6B1mUGMC&pg=PA71 La Noblesse du Midi carolingien. Etudes sur quelques grandes familles d’Aquitaine et du Languedoc, du IXe au Xe siècles]. — Oxford: Unit for Proposographical Research, 2004. — P. 71—72. — 388 p. — ISBN 978-1900934046.
  10. Lewis A. R. [libro.uca.edu/lewis/sfc6.htm#N_9_ The Development of Southern French and Catalan Society, 750—1050]. Chapter 6, note 9.  (англ.)
  11. [www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0008865 Bel•ló I de Carcassona] (каталан.). Enciclopèdia Catalana. Проверено 7 ноября 2011. [www.webcitation.org/6ANb7R6FR Архивировано из первоисточника 2 сентября 2012].

Литература

  • [www.archive.org/stream/histoiregnra02viccuoft#page/n9/mode/2up Histoire Générale de Languedoc]. — Toulouse: Édouard Privat, Libraire-Éditeur, 1875. — Т. II. — 908 p.

Отрывок, характеризующий Белло (граф Каркассона)

Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.