Белль, Камилла
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 4 июня 2015 года. |
Камилла Белль | |
Camilla Belle | |
Имя при рождении: |
Камилла Белль Рут |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1993 — наст. время |
Камилла Белль (англ. Camilla Belle; род. 2 октября 1986, Лос-Анджелес) — американская актриса.
Биография и творчество
Родилась 2 октября 1986 года в Лос-Анджелесе, Калифорния в семье бразильянки и американца. Полное имя — Камилла Белль Рут (Camilla Belle Routh). Мать, Кристина Рут, была дизайнером модной линии в Бразилии, в настоящее время является менеджером Камиллы. Отец, Джек Рут — владелец строительной компании. Имя Камилла получила в честь героини одной из популярных бразильских мыльных опер.
Уже в возрасте девяти месяцев Камилла начала сниматься в рекламе для газет и телевидения. В девяностых появилась в нескольких фильмах, снятых для телевидения и видеопроката, а также в небольших ролях в довольно крупных постановках: «Маленькая принцесса» (1995) Альфонсо Куарона, «Парк Юрского периода 2: Затерянный мир» (1997) Стивена Спилберга, «Практическая магия» Гриффина Дана (1998), «Патриот» (1998) Дина Семлера.
На протяжении четырёх лет она занималась балетом, посещала драмкружок и хор. В это же время она начала играть на пианино. В 2002 году она решила прослушать курс в Королевской академии драматического искусства в Лондоне.
В 2005 году Камилла снялась в роли дочери героя Дэниела Дэй-Льюиса в фильме Ребекки Миллер «Баллада о Джеке и Роуз», после чего критики заговорили о таланте молодой актрисы. Роли в независимых постановках «Чамскраббер» (2005) Арье Посина и «Душа тишины» (2006) Джейми Баббита также были благосклонно приняты прессой.
Среди последних работ Белль — главная роль в ремейке классического триллера 1979 года «Когда звонит незнакомец», а также участие в масштабном блокбастере «10 000 лет до нашей эры».
Актриса занимается благотворительной деятельностью, принимает участие в проекте «Kids with a Cause», помогая детям, страдающим от голода, нищеты и насилия.
Помимо английского, Камилла в совершенстве владеет португальским и испанским языками.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1993 | тф | Пустая колыбель | Empty Cradle | Сэлли |
1993 | тф | Искатели приключений: В ловушке в центре... | Trouble Shooters: Trapped Beneath the Earth | Дженнифер Гейтс |
1994 | тф | Deconstructing Sarah | Элизабет в молодости | |
1995 | ф | Маленькая принцесса | A Little Princess | Джейн |
1995 | тф | Энни: Королевское приключение | Annie: A Royal Adventure! | Молли |
1996 | ф | Ядовитый плющ 2: Лили | Poison Ivy II | Дафни Фальк |
1996 | тф | Закон шерифа | Marshal Law | Бут Колимэн |
1997 | ф | Парк Юрского периода: Затерянный мир | The Lost World: Jurassic Park | Кэти Боумен |
1998 | ф | Патриот | The Patriot | Холли МакКлэрэн |
1998 | с | Дикая семейка Торнберри | The Wild Thornberrys | телёнок |
1998 | ф | Практическая магия | Practical Magic | Салли Оуэнс |
1998 | с | Крутой Уокер: правосудие по-техасски | Walker, Texas Ranger | Синди Морган |
1999 | тф | Кем заменить папу | Replacing Dad | Мэнди |
1999 | ф | Secret of the Andes | Диана Уиллингс | |
2000 | тф | Покорительница волн | Rip Girls | Сидни Миллер |
2001 | ф | Невидимый цирк | The Invisible Circus | Фиби |
2001 | ф | Возвращение в таинственный сад | Back to the Secret Garden | Лиззи Бускана |
2005 | ф | Баллада о Джеке и Роуз | The Ballad of Jack and Rose | Роуз Слэвин |
2005 | ф | Чамскраббер | The Chumscrubber | Кристал Фоллз |
2006 | ф | Когда звонит незнакомец | When a Stranger Calls | Джилл Джонсон |
2006 | ф | Душа тишины | The Quiet | Дот |
2007 | кор | Капкан | The Trap | Хермия |
2008 | ф | 10 000 лет до нашей эры | 10,000 B.C | Эволет |
2009 | ф | Пятое измерение | Push | Кира Хадсон |
2009 | ф | Брошенная на произвол судьбы | À Deriva | Анжела |
2010 | кор | Грязные танцы 3: Ночи капоэйры | Dirty Dancing 3: Capoeira Nights | Хермия |
2010 | ф | Гениальный папа | Father of Invention | Клэр Аксель |
2011 | ф | Prada и чувства | From Prada to Nada | Нора |
2011 | ф | Игра в атаке | Breakaway | Нора |
2013 | ф | Открытая дорога | Open Road | Энжи |
2013 | кор | Zero Hour | Паула | |
2013 | ф | Любовь, секс и Лос-Анджелес | Cavemen | Тесс |
2014 | ф | Amapola | Ама | |
2014 | ф | Я разбивал для гринго | I Brake for Gringos | Гэби |
2014 | ф | The American Side | Эмили Чейс |
Напишите отзыв о статье "Белль, Камилла"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Белль, Камилла
- Камилла Белль (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Белль, Камилла
В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.