Белл, Мэри Хейли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мэри Хейли Белл
Mary Hayley Bell
Род деятельности:

актриса, писательница, драматург

Дата рождения:

22 января 1911(1911-01-22)

Место рождения:

Шанхай, Китай

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Дата смерти:

1 декабря 2005(2005-12-01) (94 года)

Место смерти:

Бакингемшир, Англия

Супруг:

Джон Миллс

Дети:

Джульет Миллс
Хэйли Миллс
Джонатан Миллс

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Мэри Хейли Белл (англ. Mary Hayley Bell, Lady Mills; 22 января 1911, Шанхай, Китай — 1 декабря 2005, Бакингемшир, Англия) — английская актриса, писательница и драматург. Жена Джона Миллса, мать Хэйли Миллс и Джульет Миллс.





Биография

Мэри Хэйли Белл родилась в Шанхае, где её отец служил в китайской налоговой службе. Позднее, семья Белл переехала в Тяньцзинь. Именно там Мэри впервые встретила своего будущего мужа Джона Миллса, который был в Китае на гастролях. Вторая их встреча состоялась в 1939 году в одном из театров Вест-Энда, где Мэри играла в комедийной театральной постановке.

Джон Миллс и Мэри Хэйли Белл поженились 16 января 1941 года в Лондоне. Брак продолжался 64 года, до самой смерти Джона Миллса в 2005 году. От этого брака родилось трое детей: Джульет Миллс (род. 1941), Хэйли Миллс (род. 1946) и Джонатан Миллс (род. 1949). Обе дочери Мэри Хэйли стали известными актрисами. Сын Хэйли Миллс, Криспиан Миллс, стал известным певцом и музыкантом, лидером группы Kula Shaker.

В последние годы своей жизни леди Миллс страдала от болезни Альцгеймера и передвигалась на инвалидной коляске. Умерла она 1 декабря 2005 года в возрасте 94 лет, через восемь месяцев после смерти своего мужа.

Роли в театре и кино

Мэри Хэйли Белл впервые появилась на Бродвее 9 апреля 1928 года, в комедии «Volpone». В 1935 году она сыграла в фильме «Vintage Wine», а в 1955 году исполнила роль Мисс Уингейт в картине «The Shrike» (1955), в главных ролях в котором снялись Хосе Феррер и Джун Эллисон. В 1958 году Мэри Хэйли сыграла ту же самую роль в театральной постановке на Бродвее.

Литературная деятельность

Мэри Хэйли Белл написала четыре пьесы: «Men in Shadow» (1942), «Duet for Two Hands» (1945), «Angel» (1947) и «The Uninvited Guest» (1953). Самым известным её произведением является роман «Whistle Down the Wind» (1961), который в том же году был экранизирован. На основе фильма, известный английский композитор Эндрю Ллойд Уэббер в 1996 году создал одноимённый мюзикл. В 1968 году опубликовала автобиографию «What Shall We Do Tomorrow?».

Напишите отзыв о статье "Белл, Мэри Хейли"

Литература

  • The Times (December 3, 2005), "[www.timesonline.co.uk/article/0,,60-1901527,00.html Mary Hayley Bell: Actress and author who supported her family in their careers and wrote the enchanting novel Whistle Down the Wind]", The Times, <www.timesonline.co.uk/article/0,,60-1901527,00.html> 

Ссылки

Отрывок, характеризующий Белл, Мэри Хейли



Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.