Белл, Питер Хансборо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Питер Хансборо Белл
англ. Peter Hansborough Bell
Член Палаты представителей от 2-го избирательного округа Техаса
4 марта 1853 — 3 марта 1857
Предшественник: Волни Говард
Преемник: Гай Брайан
3-й губернатор Техаса
21 декабря 1849 — 23 ноября 1853
Вице-губернатор: Джон Грир[en] (1849—1851)
Джеймс Хендерсон (1851—1853)
Предшественник: Джордж Вуд
Преемник: Дж. У. Хендерсон
 
Рождение: 11 мая 1810(1810-05-11)
округ Калпепер, Виргиния
Смерть: 8 марта 1898(1898-03-08) (87 лет)
Литлтон, Северная Каролина
Партия: демократическая

Питер Хансборо Белл (англ. Peter Hansborough Bell; 11 мая 1810[1], округ Калпепер, Виргиния — 8 марта 1898, Литлтон, Северная Каролина) — 3-й губернатор штата Техас, член демократической партии.





Биография

Ранние годы и военная служба

Питер Хансборо Белл родился 11 марта 1810 года в округе Калпепер[en], штат Виргиния[2]. Он получил образование в штатах Виргиния и Мэриленд, после чего переехал в Техас[3].

К марту 1836 года Белл служил в Техасской армии[en] под началом генерала Сэма Хьюстона и принял участие в битве при Сан-Хасинто. Его военная служба была отмечена и генерал Хьюстон назначил Белла генерал-адъютантом штата[4]. В 1839 году Белл был назначен генерал-инспектором армии Республики Техас[3].

В 1845 году Белл был назначен капитаном техасских рейнджеров[3]. Получив в управление район Корпус-Кристи, он защищал от преступников основной торговый путь между Техасом и Мексикой[4]. После начала американо-мексиканской войны Белл был произведён в подполковники и переведён во 2-й техасский добровольческий конный полк[2]. Он особо отличился во время битвы при Буэна-Виста[3]. После войны Белл вернулся к службе в техасских рейнджерах на западной границе[5].

Губернатор штата Техас

Во время губернаторских выборов 1849 года Белл выступал за укрепление границ штата и поддерживал территориальные претензии Техаса к Нью-Мексико. Он призвал выделить дополнительные средства для истребления коренного американского населения и отправки войск в Санта-Фе в поддержку требований Техаса в округе Санта-Фе. Эти позиции помогли Беллу победить действующего губернатора Джорджа Вуда (10 319 против 8754 голосов соответственно)[6].

Вскоре после инаугурации Белла в декабре 1849 года, легислатура Техаса создала три новых округа из южной части округа Санта-Фе. Губернатор послал Роберта Нейборса[en] осуществлять надзор за организацией новых округов. Жители созданных округов враждебно отнеслись к нововведениям и приняли собственную конституцию. После доклада Нейборса, Белл, чтобы решить возникшие проблемы, в июне 1850 года созвал специальную сессию легислатуры штата. Вопрос был урегулирован через несколько месяцев принятием «Компромисса 1850 года», который Белл подписал 25 ноября 1850 года, после одобрения документа легислатурой[7].

В 1851 году, благодаря своей агрессивной политике, Белл был переизбран на должность губернатора. Основной его деятельностью во время второго срока стала выплата государственного долга Техаса и урегулирование земельных споров между колониальными агентами (так называемыми «эмпресарио»[en]) и поселенцами. Белл ушёл в отставку до окончания срока полномочий, чтобы занять место в Конгрессе США[8].

Дальнейшая жизнь

Начиная с 1853 года, Белл на протяжении двух сроков представлял Техас в Палате представителей США[2]. В это время он подружился с военным министром США Джефферсоном Дэвисом. Кроме того, он познакомился и женился на Элле Ривз Итон из Северной Каролины. После свадьбы, состоявшейся 3 марта 1857 года, Белл с женой поселились в Литлтоне[en], Северная Каролина, и он больше никогда не возвращался в Техас[8].

Когда началась гражданская война, Белл организовал и на собственные средства оснастил полк, в котором затем служил полковником[2]. В результате войны Белл лишился всех средств и жил в бедности. Узнав об этом, легислатура Техаса назначила ему ежегодную пенсию в размере 150 долларов и выделила 1280 акров (5,2 км²) земли[8]. Белл умер в Литлтоне 11 марта 1898 года[9]. В 1929 году его останки были с почестями перезахоронены в Остине, штат Техас[8].

В честь губернатора Белла получил своё название округ Белл в Техасе[10].

Напишите отзыв о статье "Белл, Питер Хансборо"

Примечания

  1. Различные источники приводят разные даты рождения — май 1810 и май 1812 годов.
  2. 1 2 3 4 Coyner, C. Luther. (July 1899). «[books.google.com/books?id=nh0UAAAAYAAJ&pg=PA49 Peter Hansborough Bell]». The Quarterly of the Texas State Historical Association (Texas State Historical Association) 3 (1): 49–53.
  3. 1 2 3 4 James T. White & Company. [books.google.com/books?id=nl8oAAAAYAAJ&pg=PA67*ndash;8 The National Cyclopædia of American Biography]. — New York: James T. White & Co., 1899. — Vol. Volume IX.
  4. 1 2 Hendrickson, 1995, p. 54.
  5. Hendrickson, 1995, pp. 54-56.
  6. Hendrickson, 1995, p. 53.
  7. Hendrickson, 1995, p. 56.
  8. 1 2 3 4 Hendrickson, 1995, p. 57.
  9. [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F40A1EF73B5D11738DDDAB0994DB405B8885F0D3 Death List of a Day] (англ.). New York Times (March 12, 1898). Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/6AxVEDq3i Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  10. Seymour V. Connor, Mark Odintz. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hcb06 Bell County] (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/6AxVEoeEa Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].

Литература

  • Kenneth E. Hendrickson, Jr. Chief executives of Texas : from Stephen F. Austin to John B. Connally, Jr.. — College Station: Texas A&M University Press, 1995. — ISBN 0-89096-641-9.

Ссылки

  • [www.lrl.state.tx.us/legeLeaders/governors/govPage.cfm?governorID=3 Governor Peter Hansborough Bell] (HTML). Governors of Texas, 1846—present. Legislative Reference Library of Texas — www.lrl.state.tx.us. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/6AxVFQf1V Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  • Anne W. Hooker. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fbe39 Bell, Peter Hansborough] (HTML). Handbook of Texas Online. Texas State Historical Association. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/6AxVG1ebc Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].
  • [bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=B000344 Bell, Peter Hansbrough, (1812 - 1898)] (англ.). Biographical Directory of the US Congress. Проверено 18 июня 2012. [www.webcitation.org/6AxVGYNJi Архивировано из первоисточника 26 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Белл, Питер Хансборо

– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.