Белок-белковые взаимодействия
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии.
|
Белок-белковые взаимодействия — связи, установленные между двумя или более белками в результате биохимических событий и/или электростатических взаимодействий.
Белки — это важные макромолекулы как для внутриклеточных, так и для внешних процессов. Белки редко действуют в одиночку, различные жизненно важные процессы внутри клетки выполняются с помощью молекулярных машин, построенных из большого количества белков, которые организуются в результате белок-белковых взаимодействий. Эти взаимодействия составляют основу интерактома любой живой клетки, и неудивительно, что нарушения белок-белковых взаимодействий приводят ко многим заболеваниям, таким как болезнь Крейтцфельдта — Якоба, болезнь Альцгеймера и рак.
Белок-белковые взаимодействия изучаются со стороны биохимии, квантовой химии, молекулярной динамики, передачи сигналов в клетке. Полученная информация позволяет создавать обширные сети белковых взаимодействий, похожих на метаболические или генетические/эпигенетические связи. Это расширяет текущие знания о биохимических каскадах и патогенезе заболеваний, а также открывает новые возможности для терапии.
Содержание
- 1 Примеры белок-белковых взаимодействий
- 2 Типы белок-белковых взаимодействий
- 3 Изучение молекулярных структур белковых комплексов
- 4 Свойства
- 5 Факторы, регулирующие белок-белковые взаимодействия
- 6 Структурные домены, входящие в белок-белковые взаимодействия
- 7 Методы обнаружения белок-белковых взаимодействий
- 8 Базы белок-белковых взаимодействий
- 9 Сети белок-белковых взаимодействий
- 10 Белок-белковые взаимодействия как терапевтические мишени
- 11 Примечания
- 12 Ссылки
Примеры белок-белковых взаимодействий
- Передача сигналов. Активность в клетке может регулироваться внеклеточными сигналами. Передача сигналов в клетке зависит от взаимодействий между различными белковыми молекулами. Этот процесс, также называемый передачей сигнала в клетке, играет важную роль во многих биологических процессах, в частности, в патогенезе болезней.[1]
- Транспорт через мембрану. Белок может нести другой белок (к примеру, из цитоплазмы в ядро и наоборот, как в случае нуклеопор).
- Клеточный метаболизм. Во многих реакциях биосинтеза ферменты взаимодействуют друг с другом.
- Мышечные сокращения. Физиология мышечных сокращений включает несколько взаимодействий. Миозиновые филаменты действуют как молекулярные двигатели, связываясь с актином и вызывая скольжение филаментов.[2]
Типы белок-белковых взаимодействий
Комплексы белков могут образовывать гомо- и гетероолигомеры. Распространены комплексы фермент-ингибитор и антитело-антиген. Взаимодействия могут быть классифицированы как стабильные, временные или по типу химических связей между белками.
Гомо- и гетероолигомеры
Гомоолигомеры — макромолекулярные комплексы, состоящие только из одного типа белковых субъединиц. В ходе сборки белковые субъединицы формируются за счет образования нековалентных связей в четвертичной структуре белка. Разборка гомоолигомеров зачастую требует денатурации.[3] Некоторые ферменты, транспортные белки, факторы транскрипции выполняют свою функцию будучи гомоолигомерами.
Отдельные субъединицы взаимодействуют как гетероолигомеры, они необходимы для управления некоторыми клеточными функциями. Их важность наиболее наглядно видна в клеточных сигнальных путях, когда взаимодействия возможны только через структурные домены в протеинах (как описано ниже).
Постоянные и временные взаимодействия
Постоянные связи находятся в белках, которые долго взаимодействуют, образуя постоянные комплексы субъединиц, могут имеют структурные или функциональные связи. Они обычно присутствуют в гомоолигомерах (например, Цитохром с) и в некоторых гетероолигомерах как субъединицы АТРазы. С другой стороны, белки могут взаимодействовать на коротком промежутке времени и в обратимой манере с другими белками в определённых контекстах в клетке, например: тип клетки, фаза деления, внешние факторы, и другие. Это свойственно большинству белков, участвующих в биохимических каскадах. Такие взаимодействия называют временными, например, некоторые белки с SH2-доменами пристыковываются к другим белкам, только когда их тирозиновые остатки фосфорилированы.
Ковалентные и нековалентные взаимодействия
Ковалентные связи — наиболее прочные и образуются в случае обмена электронами (например, дисульфидные связи). Хотя эти связи относительно редки при белок-белковых взаимодействиях, они являются определяющими в некоторых посттрансляционных модификациях, как, например, убиквитирование и навешивание SUMO белков. Нековалентные связи обычно образуются во временных взаимодействиях за счет комбинаций слабых связей: водородных, ионных, ван-дер-ваальсовых или гидрофобных.[4]
Изучение молекулярных структур белковых комплексов
Молекулярные структуры многих белковых комплексов были разрешены с помощью рентгеноструктурного анализа.[5][6] Первой такой структурой был миоглобин кашалота.[7] Эта техника изменяет углы и интенсивность рентгеновских лучей, рассеиваемых атомами кристалла, на плёнке, таким образом создавая трёхмерное изображение плотности электронов внутри кристалла.[8]
Позднее для определения молекулярной структуры белковых комплексов также стали применять ЯМР. Одним из первых примеров служит структура кальмодулин-связанных доменов, состыкованных с кальмодулином.[6][9] Этот метод основан на определении магнитных свойств ядер атомов. ЯМР хорошо себя показал для определения слабых белок-белковых взаимодействий.[10]
Свойства
Изучение молекулярных структур позволяет выяснить некоторые детали о свойствах связи белков. Характеризуя интерфейсы ББВ важно учитывать типы комплексов.[3] Рассматриваемые параметры включают: размер (в ангстремах или в площади доступной растворителю), форма, комплементарность между поверхностями, свойства остатков, участвующих в связях, гидрофобность, сегментация и вторичная структура, изменения конформации комплекса белков.[3]
Большинство интерфейсов ББВ отображают скорее композицию поверхностей белков, чем их внутренностей, несмотря на большое количество гидрофобных остатков, в частности ароматических.[11] Поверхности интерфейсов ББВ динамичны и чаще всего плоские, но могут быть сферическими или иметь выступы.[12] Основываясь на трёх структурах — димер инсулина, комплекс трипсин-панкреатический трипсин ингибитора, оксигемоглобина, показано, что 1130—1720 Å2 поверхности были изолированы от контакта с водой, тем самым подтверждается, что гидрофобность — основной фактор стабилизации ББВ.[13] Дальнейшие исследования уточнили площадь большинства взаимодействий до 1,600±350 Å2. Однако гораздо большие интерфейсы взаимодействия можно наблюдать в процессах со значительным измением конформации одного из взаимодействующих белков.[5] ББВ интерфейсы также характеризуются электростатической комплементарностью и комплементарностью поверхности.[3]
Было показано что белок-белковые взаимодействия собираются так, чтобы уменьшить белок-водяное напряжение (эпиструктурное напряжение) для индивидуальных партнёров.[14] Эпиструктурное напряжение в основном основано на структурном дефекте белков, известном как дегидрон.
Факторы, регулирующие белок-белковые взаимодействия
- Концентрация белка, которая, в свою очередь, определяется уровнем экспрессии и скоростью деградации;
- Аффиностью белка к другим белкам или лигандам;
- Концентрация лигандов (субстраты, ионы, и т. д.);
- Присутствие других белков, нуклеиновых кислот и ионов;
- Электрическими полями вокруг белка.
- Присутствие ковалентных модификаций;
Структурные домены, входящие в белок-белковые взаимодействия
Белки имеют структурные домены, которые позволяют взаимодействовать и связываться со специфичными последовательностями в других белках:
- Онко гомолог 2 (SH2) домен
- SH2-домены структурно составлены из трёх цепочечных закрученных бетта-листов фланкированных двумя альфа спиралями. Глубокий карман связывания с сильной афинностью к фосфотирозину, но не к фосфосерину или фосфортреонину, обязателен для узнавания тирозин-фосфорилированных протеинов, в основном автофосфорелированных рецепторов факторов роста. Белки, связывающиеся с рецепторами факторов роста и фосфолипазы С, являются примерами SH2-доменов.[15]
- Онко гомолог 3 (SH3) домен
- Структурно, SH3-домен состоит из бетта-бочки, сформированной двумя ортогональными бетта-листами и тремя антипараллельными бетта-тяжами. Эти домены опознают последовательности, обогащённые пролином, например, спиральные мотивы (PXXP) полипроолина тип 2 в сигнальных белках, таких как тирозин киназы и белок, связанный с фактором рецептора роста Grb2.[15]
- Фосфотирозин-связанный домен (PTB)
- PTB-домены взаимодействуют с последовательностями, которые содержат группу фосфотирозина. Эти домены могут быть найдены в субстрате рецептора инсулина.[15]
- LIM-домен
- LIM-домены были изначально найдены в трёх гомеодоменных транскрипторных факторах (lin11, is11, mec3). В дополнении к этому гомеодомену и другим протеинам, вовлечённым в развитие, LIM-домены также были найдены в негомеодоменных протеинах со схожими ролями в дифференцировки клеток, ассоциированных с цитоскелетом и со старением. Такие домены содержат тандем мотива цистеин богатого Zn2+ пальца и CX2CX16-23HX2CX2CX2CX16-21CX2C/H/D узнающей консенсусной последовательности. LIM-домены связываются с PDZ-доменами, bHLH транскрипторными факторами и другими LIM-доменами.[15]
- Стерильный альфа-мотив (SAM) домен
- SAM-домен состоит из пяти спиралей, формирующих компактную структуру со скрытым гидрофобным ядром. Эти домены, которые обнаруживаются в Eph рецепторе и стромальных молекул взаимодействия (STIM), могут связываться с белками, не содержащими SAM, а также с RNA.[15]
- PDZ-домен
- PDZ-домены впервые были обнаружены в трёх гуанилад киназах: PSD-95, DlgA и ZO-1. Эти домены распознают углерод-терминальные трёхцепочечные мотивы (S/TXV), другие PDZ-домены, LIM-домены и связывают их, используя короткую аминокислотную последовательность, имеющую С-терминальный гидрофобный остаток . Некоторые из белков, имеющих PDZ домены, являются белками сборщиками или, по-видимому, вовлечены в сборку ионных рецепторов и рецептор-энзим формацию комплексов.
- FERM-домен
- FERM-домены имеют основные остатки, способные связывать PtdIns(4,5)P2. Талин и фокальная адгезия киназы (PTK2) являются примерами белков, имеющих FREM домены.[15]
- Калпонин-гомологичный домен
- Плекстрин-гомологичный домен
- Плекстрин-гомологичные домены связываются с фосфоинозитидными и кислотными доменами в сигнальных белках.
- WW-домен
- WW-домены связываются с обогащёнными пролином последовательностями.
- WSxWS мотив
- Присутствует в цитокиновых рецепторах.
Методы обнаружения белок-белковых взаимодействий
Существует множество методов поиска вышеуказанных вазимодействий.[16] Каждый из них обладает своими достоинствами и недостатками, особенно с точки зрения чувствительности и специфичности[en] обнаружений. Самыми общепризнанными и широкоприменяемыми методами являются дрожжевой двугибридный анализ и аффинная хроматография с последующей масс-спектрометрией.
Дрожжевой двугибридный анализ
Эта система впервые была описана Филдсом и Сонгом (Fields and Song) в 1989 году; в качестве модельного организма использовались пивные дрожжи (Saccharomyces cerevisiae).[17] Двугибридные дрожжи позволяют in vivo выявлять парные ББВ (бинарный метод), но также неспецифичные липкие взаимодействия (sticky interactions).[18]
Клетки дрожжей трансфецируются двумя плазмидами: наживкой — интересующим нас белком с прилинкованным ДНК-связывающим доменом дрожжевого фактора транскрипции, например Gal4, и добычей — библиотеко кДНК (cDNA) фрагментов, прилинкованных к активирующему домену транскрипционного фактора. Транскрипция репортерных генов не начнется, пока наживка и добыча не провзаимодействуют, чтобы сформировать функционирующий транскрипционный фактор. Таким образом, по присутствию результатов продукции репортерного гена можно судить о наличии взаимодействия между белками.[4][19]
Несмотря на всю полезность, у дрожжевой двугибридной системы имеется ряд ограничений: относительно низкая специфичность; использование дрожжей в качестве основного хозяйского организма, что может приводить к проблемам при исследовании других биологических систем; относительно низкое количество обнаруживаемых ББВ, поскольку некооторые белки со слабыми связями теряются в процессе выделения;[20] к примеру, плохо обнаруживаются мембранные белки.[21][22] Ограничения преодолеваются использованием различных вариантов двугибридной системы, например мембранным дрожжевым двугибридом (membrane yeast two-hybrid)[22], сплит-убиквитиновыми системами[19], которые не ограничены взаимодействиями только внутри ядра; и бактериальными двугибридными системами(с ипользованием бактерий, соответственно);[23]
Афинная хроматография с последующей масс-спектрометрией
Аффинная хроматография с последующей масс-спектрометрией позволяет обнаруживать, в основном, стабильные взаимодействия, тем самым лучше отражая функциональные ББВ, существующие в живой клетке (in vivo).[18][19] При использовании этого метода сначала выделяют помеченный белок, экспрессируемый в клетке обычно в in vivo концентрациях, и взаимодействующие с ним белки (афинная хроматография). Один из наиболее выигрышных и широко используемых методов для выделения протеинов в случае сильного фонового загрязнения — это метод тандемной афинной хроматографии[en], разработанный Bertrand Seraphin, Mathias Mann и их коллегами. ББВ могут быть качественно и количественно проанализированы различными масс-спектрометрическими методами: химическим слиянием, биологическим или метаболическими слиянием (SILAC), или методами без использования меток.[3]
Другие возможные методы обнаружения ББВ
По мере технического прогресса появлялись различные методики обнаружений ББВ. Среди них можно назвать коиммунопреципетацию, белковые микрочипы[en], аналитическое ультрацентрифугирование, измерение рассеяния света, флуоресцентную спектроскопию, люминисцентное картирование интерактомы млекопитающих (LUMIER), FRET-методы[en], ловушки для ББВ млекопитающих, SPR-диагностика, комплементационные пробы белковых фрагментов[en] и калориметрия.[21][22]
Базы белок-белковых взаимодействий
Крупномасштабные поиски ББВ позволили выявить сотни тысяч взаимодействий, информация о которых была собрана в специализированных биологических базах данных. Эти базы постоянно обновляются с целью предоставить полный интерактом. Первой такой базой явилась База Данных Взаимодействующих Белков(DIP)[en].[24] С момента её появления число публичных баз данных продолжает расти. Эти БД можно разделить на три класса: первичные, мета-БД и БД предсказаний.[25]
- Первичные БД собирают информацию об опубликованных ББВ, чье существование доказано в мелко- или крупномасштабных экспериментах. Например, к ним можно отнести: DIP, Biomolecular Interaction Network Database (BIND), Biological General Repository for Interaction Datasets (BioGRID), Human Protein Reference Database (HPRD), IntAct Molecular Interaction Database, Molecular Interactions Database (MINT), MIPS Protein Interaction Resource on Yeast (MIPS-MPact), and MIPS Mammalian Protein-Protein Interaction Database (MIPS-MPPI).[25]
- Мета-БД обычно являются результатом объединения данных из первичных баз, но могут и впоследствии пополняться оригинальной информацией. Примеры: Agile Protein Interaction DataAnalyzer (APID), The Microbial Protein Interaction Database (MPID8), and Protein Interaction Network Analysis (PINA) platform.[25]
- БД предсказанных ББВ заполняются результатами, полученными с использованием различных техник. Примеры: Michigan Molecular Interactions (MiMI), Human Protein-Protein Interaction Prediction Database (PIPs), Online Predicted Human Interaction Database (OPHID), Known and Predicted Protein-Protein Interactions (STRING), и Unified Human Interactome (UniHI).[25]
Сети белок-белковых взаимодействий
Информация, содержащаяся в базах ББВ, позволяет строить сети белковых взаимодействий. Хотя сеть ББВ для одного конкретного белка и может быть описана, например, в книгах, диаграмма всевозможных внутриклеточных ББВ поистине сложна и трудноизобразима.
Одним из примеров вручную созданной молекулярной карты взаимодействий является карта контроля клеточного цикла, созданная Куртом Коном (Kurt Kohn) в 1999 году.[26] Базируясь на карте Кона, Швиковски (Schwikowski) и др. в 2000 году опубликовали карту ББВ в дрожжах, объединившую 1548 взаимодействующих протеина, информация о которых была получена методом двугибридного анализа. Для построения использовался метод послойного изображения графа — для первоначального расположения вершин, а затем изображение было улучшено за счет использования силового (force based) алгоритма.[27][28]
Для упрощения сложной задачи визуализации сетей молекулярных взаимодействий и сочетания их с другими типами данных придуманы различные биоинформатические инструменты. К примеру, широко используется пакет Cytoscape (open source), к которому доступна масса плагинов.[25][29] Для визуализации и анализа очень больших сетей подходит пакет Pajek.[30]
Осознание того, насколько важную роль ББВ играют в физиологических и патологических процессах, поддерживает стремление построить как можно больше интерактом. В качестве примеров опубликованных интерактом можно привести thyroid-специфичную интерактому DREAM[31] и PP1α-интерактому в человеческом мозге.[32]
Белок-белковые взаимодействия как терапевтические мишени
Выяснение характеристик ББВ — сложная и получающая всё большее внимание научного сообщества проблема. Некоторые свойства ББВ, такие как аллостерические сайты и горячие точки, используются для разработки лекарств.[33][34] ББВ используются как мишени для разработки новых препаратов от рака, которые уже проходят клинические испытания. Результатом исследований в этой области являются несколько существующих лекарств от разных болезней. Примерами являются Titrobifan — ингибитор гликопротеина IIb/IIIa, используемый как кардиоваскулярный медикамент, и Maraviroc — ингибитор CCR5-gp120 взаимодействия, использующийся как лекарство против ВИЧ.[35]
Напишите отзыв о статье "Белок-белковые взаимодействия"
Примечания
- ↑ Pawson, T.; Nash, P. (2000). «Protein-protein interactions define specificity in signal transduction.». Genes & development 14 (9): 1027–47. PMID 10809663.
- ↑ Cooper G.M. The cell : a molecular approach. — 2nd ed.. — Washington (DC): ASM Press, 2000. — ISBN 0-87893-106-6.
- ↑ 1 2 3 4 5 Jones, S.; Thornton, J.M. (1996). «Principles of protein-protein interactions.». Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 93 (1): 13–20. PMID 8552589.
- ↑ 1 2 Westermarck, J.; Ivaska, J.; Corthals, G.L. (2013). «Identification of protein interactions involved in cellular signaling.». Molecular & cellular proteomics : MCP 12 (7): 1752–63. PMID 23481661.
- ↑ 1 2 Janin J., Chothia C. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/2204619 The structure of protein-protein recognition sites.] (англ.) // The Journal of biological chemistry. — 1990. — Vol. 265, no. 27. — P. 16027—16030. — PMID 2204619.
- ↑ 1 2 Molecular biology of the cell. — 4th. — New York: Garland Science, 2002. — ISBN 0-8153-3218-1.
- ↑ Kendrew, J.C.; Bodo, G.; Dintzis, H.M.; Parrish, R.G.; Wyckoff, H.; Phillips, D.C. (1958). «A three-dimensional model of the myoglobin molecule obtained by x-ray analysis.». Nature 181 (4610): 662–6. PMID 13517261.
- ↑ Cooper, D.R.; Porebski, P.J.; Chruszcz, M.; Minor, W. (2011). «X-ray crystallography: Assessment and validation of protein-small molecule complexes for drug discovery.». Expert opinion on drug discovery 6 (8): 771–782. PMID 21779303.
- ↑ Wand, A.J.; Englander, SW (1996). «Protein complexes studied by NMR spectroscopy.». Current opinion in biotechnology 7 (4): 403–8. PMID 8768898.
- ↑ Vinogradova, O.; Qin, J. (2012). «NMR as a unique tool in assessment and complex determination of weak protein-protein interactions.». Topics in current chemistry 326: 35–45. PMID 21809187.
- ↑ Yan, C.; Wu, F.; Jernigan, R.L.; Dobbs, D.; Honavar, V. (2008). «Characterization of protein-protein interfaces.». The protein journal 27 (1): 59–70. PMID 17851740.
- ↑ Jones, S.; Thornton, J.M. (1997). «Analysis of protein-protein interaction sites using surface patches.». Journal of molecular biology 272 (1): 121–32. PMID 9299342.
- ↑ Chothia C., Janin J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1153006 Principles of protein-protein recognition.] (англ.) // Nature. — 1975. — Vol. 256, no. 5520. — P. 705—708. — PMID 1153006.
- ↑ Fernandez, A. (2012). «Epistructural tension promotes protein associations.». Physical Review Letters 108 (18): 188102. PMID 22681121.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Berridge, M.J. (2012). «Cell Signalling Biology: Module 6 - Spatial and Temporal Aspects of Signalling». Biochemical Journal. DOI:10.1042/csb0001006.
- ↑ Phizicky E. M., Fields S. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7708014 Protein-protein interactions: methods for detection and analysis.] (англ.) // Microbiological reviews. — 1995. — Vol. 59, no. 1. — P. 94—123. — PMID 7708014.
- ↑ Terentiev, A.A.; Moldogazieva, N.T.; Shaitan, K.V. (2009). «Dynamic proteomics in modeling of the living cell. Protein-protein interactions.». Biochemistry. Biokhimiia 74 (13): 1586–607. PMID 20210711.
- ↑ 1 2 Brettner L. M., Masel J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23017156 Protein stickiness, rather than number of functional protein-protein interactions, predicts expression noise and plasticity in yeast.] (англ.) // BMC systems biology. — 2012. — Vol. 6. — P. 128. — DOI:10.1186/1752-0509-6-128. — PMID 23017156.
- ↑ 1 2 3 Wodak, S.J.; Vlasblom, J.; Turinsky, A.L.; Pu, S. (2013). «Protein-protein interaction networks: the puzzling riches.». Current opinion in structural biology 23 (6): 941–53. PMID 24007795.
- ↑ Rajagopala, S.V.; Sikorski, P.; Caufield, J.H.; Tovchigrechko, A.; Uetz, P. (2012). «Studying protein complexes by the yeast two-hybrid system.». Methods 58 (4): 392–9. PMID 22841565.
- ↑ 1 2 Stelzl, U.; Wanker, E.E. (2006). «The value of high quality protein-protein interaction networks for systems biology.». Current opinion in chemical biology 10 (6): 551–8. PMID 17055769.
- ↑ 1 2 3 Petschnigg, J.; Snider, J.; Stagljar, I. (2011). «Interactive proteomics research technologies: recent applications and advances.». Current opinion in biotechnology 22 (1): 50–8. PMID 20884196.
- ↑ Battesti, A; Bouveret, E (2012). «The bacterial two-hybrid system based on adenylate cyclase reconstitution in Escherichia coli.». Methods 58 (4): 325–34. PMID 22841567.
- ↑ Xenarios I., Rice D. W., Salwinski L., Baron M. K., Marcotte E. M., Eisenberg D. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10592249 DIP: the database of interacting proteins.] (англ.) // Nucleic acids research. — 2000. — Vol. 28, no. 1. — P. 289—291. — PMID 10592249.
- ↑ 1 2 3 4 5 De Las Rivas, J.; Fontanillo, C. (2010). «Protein-protein interactions essentials: key concepts to building and analyzing interactome networks.». PLoS computational biology 6 (6): e1000807. PMID 20589078.
- ↑ Schwikowski B., Uetz P., Fields S. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11101803 A network of protein-protein interactions in yeast.] (англ.) // Nature biotechnology. — 2000. — Vol. 18, no. 12. — P. 1257—1261. — DOI:10.1038/82360. — PMID 11101803.
- ↑ Rigaut G., Shevchenko A., Rutz B., Wilm M., Mann M., Séraphin B. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10504710 A generic protein purification method for protein complex characterization and proteome exploration.] (англ.) // Nature biotechnology. — 1999. — Vol. 17, no. 10. — P. 1030—1032. — DOI:10.1038/13732. — PMID 10504710.
- ↑ Prieto C., De Las Rivas J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16845013 APID: Agile Protein Interaction DataAnalyzer.] (англ.) // Nucleic acids research. — 2006. — Vol. 34. — P. 298—302. — DOI:10.1093/nar/gkl128. — PMID 16845013.
- ↑ Michael Kohl, Sebastian Wiese, and Bettina Warscheid (2011) Cytoscape: Software for Visualization and Analysis of Biological Networks. In: Michael Hamacher et al. (eds.), Data Mining in Proteomics: From Standards to Applications, Methods in Molecular Biology, vol. 696, DOI 10.1007/978-1-60761-987-1_18
- ↑ Raman, K. (2010). «Construction and analysis of protein-protein interaction networks.». Automated experimentation 2 (1): 2. PMID 20334628.
- ↑ Rivas, M.; Villar, D.; González, P.; Dopazo, X.M.; Mellstrom, B.; Naranjo, J.R. (2011). «Building the DREAM interactome.». Science China. Life sciences 54 (8): 786–92. PMID 21786202.
- ↑ Esteves, S.L.; Domingues, S.C.; da Cruz e Silva, O.A.; Fardilha, M.; da Cruz e Silva, E.F. (2012). «Protein phosphatase 1α interacting proteins in the human brain.». Omics : a journal of integrative biology 16 (1-2): 3–17. PMID 22321011.
- ↑ Arkin, M.R.; Wells, J.A. (April 2004). «Small-molecule inhibitors of protein–protein interactions: progressing towards the dream». Nature Reviews Drug Discovery 3 (4): 301–317. DOI:10.1038/nrd1343.
- ↑ Chen, J.; Sawyer, N.; Regan, L. (2013). «Protein–protein interactions: General trends in the relationship between binding affinity and interfacial buried surface area». Protein Science 22 (4): 510-515. DOI:10.1002/pro.2230.
- ↑ Ivanov, A.A.; Khuri, F.R..; Fu, H. (2013). «Targeting protein–protein interactions as an anticancer strategy». Trends in Pharmacological Sciences 34 (7): 393–400. DOI:10.1016/j.tips.2013.04.007.
Ссылки
- Biological General Repository for Interaction Datasets (BioGRID)- nar.oxfordjournals.org/content/34/suppl_1/D535.full
- Human Portein Reference Database (HPRD)- www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/14681466
- IntAct Molecular Interaction Database — nar.oxfordjournals.org/content/32/suppl_1/D452.abstract
- Molecular Interactions Database (MINT) — www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17135203
- MIPS Protein Interaction Resource on Yeast (MIPS-MPact) — www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16381906
- MIPS Mammalian Protein-Protein Interaction Database (MIPS-MPPI) — www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15531608
Отрывок, характеризующий Белок-белковые взаимодействия
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.
Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.
Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.
– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
- Плекстрин-гомологичный домен