Беломорск

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Беломорск
Šuomua
Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Республика Карелия
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Глава городского поселения
Елисеева Вера Владимировна[1]
Первое упоминание
Прежние названия
Сорока
Город с
Высота центра
10 м
Население
10 052[2] человек (2016)
Национальный состав
Конфессиональный состав
православие
Названия жителей
• беломорча́не, беломорча́нин, беломорча́нка
Часовой пояс
Телефонный код
+7 81437
Почтовый индекс
186500
Автомобильный код
10
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=86204501 86 204 501]
Официальный сайт
[www.belomorsk-mo.ru/ omorsk-mo.ru]
Беломорск
Москва
Петрозаводск
Беломорск

Беломо́рск (карел. Šuomua — «болотистый край», фин. Sorokka[3]) — город в России, в Республике Карелия, административный центр Беломорского района Карелии и Беломорского городского поселения.

Включает в себя посёлок Водников, разъезд Горелый Мост и посёлок при 19 шлюзе ББК.

Узел железных дорог, морской порт в Сорокской губе Белого моря. Конечный пункт Беломорско-Балтийского канала.





География

Город расположен на западном берегу Белого моря, в устье реки Выг, в 376 км к северу от Петрозаводска, недалеко от Соловецких островов.

Бо́льшая часть города расположена на правом берегу основной протоки Выга, на острове, образованном протокой Шижня.

Климат

Климат Беломорска
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C −7 −7 −2 2 8 14 17 16 11 4 0 −4 4
Средний минимум, °C −14 −14 −11 −4 1 7 10 9 5 0 −5 −10 −2
Норма осадков, мм 18 13 15 25 36 53 46 66 51 48 36 28 435
Источник: [weather.yandex.ru/22551/climate/ Яндекс-погода]

История

Первые письменные упоминания о поселении на реке Сорока (карел. saari — остров, карел. joki — река; островная река, название рукава реки Выг) относятся к 1419 году[4].

Именно отсюда в 1429 году отправились на Соловки основатели знаменитого монастыря — старцы Герман и Савватий[5].

С 1551 года приморская деревня Сороцкая по указу царя Ивана Грозного стала вотчиной Соловецкого монастыря.

В 1869 году на окраине села Сорока лесопромышленником М. П. Беляевым был построен крупный паровой лесозавод. К 1912 году действовало уже три подобных завода.

В декабря 1915 года была открыта узловая станция Сорокская Мурманской железной дороги.

Ввод в 1933 году в эксплуатацию Беломорско-Балтийского канала (ББК) дал дополнительный толчок в развитии промышленности в поселениях, вошедших позднее в состав Беломорска. При строительстве ББК здесь были размещены режимные объекты БелБалтЛага, образовавшие посёлок Водников ББК.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 11 сентября 1938 года село Сорока, посёлок лесопильщиков имени В. П. Солунина на правом берегу реки Выг, посёлок Водников ББК и посёлок железнодорожной станции Сорокская были объединены и получили статус города и название Беломорск.

В годы Советско-финской войны (1941—1944) Беломорск являлся временной столицей Карело-Финской ССР. Директивой Ставки ВГК № 001199 от 23 августа 1941 Беломорск (Сорока) определен местом дислокации штаба Карельского фронта[6]. В Беломорске размещался штаб партизанского движения при Военном совете Карельского фронта[7].

28 сентября 1958 года был торжественно открыт памятник В. П. Солунину (1886—1919) — первому председателю Сорокского Совета рабочих, солдатских и крестьянских депутатов (1917)[8].

Население

Численность населения
1959[9]1967[10]1970[11]1979[12]1989[13]1992[10]
14 78316 00016 59518 07118 93519 000
1996[10]1998[10]2000[10]2001[10]2002[14]2003[10]
16 60016 20015 60015 30013 10313 100
2005[10]2006[10]2007[10]2008[10]2009[15]2010[16]
12 60012 30012 10011 90011 65811 217
2011[10]2012[17]2013[18]2014[19]2015[20]2016[2]
11 20010 89310 59910 37210 15010 052


5000
10 000
15 000
20 000
1979
2000
2006
2011
2016

СМИ

В городе существует несколько газет разных назначений; основной из них является «Беломорская трибуна», печатающаяся в Петрозаводске. Также выпускаются газеты «Сорока» (ежемесячник) и «Все о жизни района» (еженедельник)

В Беломорске работают следующие телевизионные каналы:

Культура и образование

В Беломорске действуют:

  • Поморский народный хор (основан в 1937 году, основатели — А. И. Егоршина, М. И. Галькевич)[21]
  • Беломорский районный краеведческий музей «Беломорские петроглифы» (основан в 1961 году, основатель — К. Я. Игнатьев)
  • общеобразовательные средние школы
  • художественная и музыкальная школы
  • вечерняя (средняя) школа
  • межшкольный учебный комбинат
  • дошкольные учреждения

Транспорт

Автомобильный

Беломорск находится в 36 км от трассы E 105 М18 «Кола» (Санкт-Петербург — Мурманск — Норвегия) и связан с ней автодорогой Р18 (Пушной — Беломорск). Также имеется грунтовая автодорога Беломорск — Сумский Посад — Хвойный — Вирандозеро — Нюхча, связывающая восточные населенные пункты района и Сумский Посад — Колежма.

В настоящее время от города ходят автобусы до населенных пунктов Золотец, Сосновец, Шижня, Водников, Тунгуда, Хвойный, Летнереченский, а также до городов Костомукша и Петрозаводск.

В городе действует 5 городских и пригородных маршрутовК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4389 дней].

Номер маршрута Конечные станции и маршрут следования
1 Порт-посёлок - Золотец
2 Порт-посёлок - улица Красина
3 Порт-посёлок - Сосновец - Летнереченский
4 Порт-посёлок - Шижня ( Шиженская улица)
6 Порт- посёлок - Водников ( улица Водников)

Железнодорожный

Беломорск является крупным железнодорожным узлом (имеются направления на Мурманск, Санкт-Петербург и Вологду). Через Беломорск проходят пригородные поезда Кемь — Беломорск — Маленьга и Кемь — Беломорск — Медвежьегорск.

Водный

Беломорский морской порт создан в 1934 году для перевалки грузов и обслуживания судов следующих по Беломорско-Балтийскому каналу. В настоящее время существует пассажирское сообщение до Соловецких островов.

Достопримечательности

Близ города, у водопада Шойрукша, в низовьях реки Выг, сохранились петроглифы — наскальные изображения людей и животных, сцен охоты и др. (всего около 2000 изображений), относящиеся к 6-5-му тысячелетиям до нашей эры. Первую из групп петроглифов — «Бесовы следки» — впервые описал в 1926 году Александр Линевский, известный впоследствии как писатель-фантаст.

Памятники истории

Почётные граждане города

Звание «Почётный гражданин города Беломорска» учреждено в 1988 году.[24]

Год присвоения звания Фамилия, имя, отчество
1988 Петрова Вера Антоновна
1988 Титов Борис Антонович
1988 Титов Фёдор Иванович
1988 Кобзев Валентин Иванович
1988 Вдовина Нина Павловна
1996 Крючкова Антонина Николаевна
1996 Бабкин Рудольф Михайлович
1996 Попов Александр Филиппович
1998 Богданова Клавдия Андреевна
1999 Матвеев Владимир Аркадьевич
2001 Бессонов Валентин Евгеньевич
2005 Вахрамеев Геннадий Иванович
2006 Бондаренко Анатолий Алексеевич
2006 Воскобойников Владимир Владиславович
2006 Илитало Нина Фёдоровна
2007 Левин, Николай Иванович
2007 Полузёрова Тамара Васильевна
2008 Катанандов, Сергей Леонидович
2008 Семёнова Валентина Борисовна
2009 Андреева Серафима Павловна
2010 Базаджиев Антон Акимович
2010 Сиверский Виктор Васильевич
2011 Михайлов Сергей Владимирович
2011 Эргашев Абдилхамит Абдирохманович
2011 Анкундинова Галина Михайловна

Улицы

В городе Беломорске 86 улиц и прочих адресных объектов[25]:

См. также

Напишите отзыв о статье "Беломорск"

Примечания

  1. [www.gov.karelia.ru/Regions/belomorsk.html Портал «Карелия официальная»]
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. [scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk11/venajan_federaation_paikannimia.pdf Venäjän federaation paikannimiä]. — Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2006. — С. 32. — ISBN 952-5446-18-2.
  4. [illhportal.krc.karelia.ru/publ.php?id=3108&plang=r Г. М. Керт, Н. Н. Мамонтова. Загадки карельской топонимики. / Изд. 3-е, испр. и доп. — Петрозаводск: Издательство «Карелия», 2007. С. 39 — 120 с.: ил]
  5. [vezde.karelia.ru/okarelii/goroda/262-belomorsk Беломорск].
  6. [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/kniga-velikaja-otechestvennaja-vojna-v-karelii-pamjatniki-i-pamjatnye-mesta/stat-i-ob-ob-ektah-voenno-istoricheskogo-nasledija/belomorskij-rajon/zdanie-v-kotorom-v-1941-1944-gg-razmecshalsja-shtab-karel-skogo-fronta/ Здание, в котором в 1941—1944 годах размещался штаб Карельского фронта]
  7. [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/kniga-velikaja-otechestvennaja-vojna-v-karelii-pamjatniki-i-pamjatnye-mesta/stat-i-ob-ob-ektah-voenno-istoricheskogo-nasledija/belomorskij-rajon/zdanie-v-kotorom-v-1941-1944-gg-razmecshalsja-shtab-partizanskogo-dvizhenija-pri-voennom-sovete-karel-skogo-fronta/ Здание, в котором в 1941—1944 годы размещался штаб партизанского движения при Военном совете Карельского фронта]
  8. [library.karelia.ru/kalendar2013/kalendar_2013.pdf Календарь знаменательных дат (стр. 155)]
  9. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1959 года. Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 www.MojGorod.ru/r_karelija/belomorsk/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Беломорск
  11. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1970 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  12. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1979 года Численность городского населения РСФСР, её территориальных единиц, городских поселений и городских районов по полу.] (рус.). Демоскоп Weekly. Проверено 25 сентября 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  13. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php Всесоюзная перепись населения 1989 года. Численность городского населения]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  14. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  15. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  16. krl.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/krl/resources/47562b004ee289ee8302833467c8ff84/1_Численность+и+состав+населения+РК.docx Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и состав населения Республики Карелия
  17. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  18. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  19. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  20. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  21. [gov.karelia.ru/News/2012/12/1226_13.html Поморский народный хор отметил 75-летие творческой деятельности]
  22. [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/kniga-velikaja-otechestvennaja-vojna-v-karelii-pamjatniki-i-pamjatnye-mesta/stat-i-ob-ob-ektah-voenno-istoricheskogo-nasledija/belomorskij-rajon/bratskaja-mogila-sovetskih-voinov/ Братская могила советских воинов]
  23. [monuments.karelia.ru/ob-ekty-kul-turnogo-nasledija/kniga-velikaja-otechestvennaja-vojna-v-karelii-pamjatniki-i-pamjatnye-mesta/stat-i-ob-ob-ektah-voenno-istoricheskogo-nasledija/belomorskij-rajon/pamjatnik-geroju-sovetskogo-sojuza-a-n-pashkovu/ Памятник Герою Советского Союза А. Н. Пашкову]
  24. [belomorsk-mo.ru/townandarea/pochetnie_grazhdane/ Почётные граждане Беломорска]
  25. [www.gosspravka.ru/10/002/001000.html Справочник почтовых индексов]. gosspravka.ru. Проверено 17 апреля 2012. [www.webcitation.org/683gsYyCU Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].

Литература

  • Титов Ф. И. Беломорск. / 2-е изд., испр. и доп. — Петрозаводск: «Карелия», 1983. — 126 с.: ил. — (Города и районы Карелии)
  • Карелия: энциклопедия: в 3 т. / гл. ред. А. Ф. Титов. Т. 1: А — Й. — Петрозаводск: ИД «ПетроПресс», 2007. — С. 154—400 с.: ил., карт. ISBN 978-5-8430-0123-0 (т. 1)

Ссылки

  • [www.gov.karelia.ru/gov/Different/Encyclopedia/encycl03.html Карелия официальная. Беломорск]
  • [www.belomorsk.ru/ Сайт о Беломорске]
  • [www.etnocenter.ru/etno/centr-pomorskoj-kul-tury/ Этноцентр «Центр поморской культуры»]
  • [wikimapia.org/#lat=64.5311722&lon=34.7818565&z=13&l=1&m=b Беломорск на WikiMapia]
  • [www.kolamap.ru/topo/karelia.htm Топографические карты]
  • [belomorsk.karelia.info/ Беломорский муниципальный район] — официальный сайт администрации муниципального образования

Отрывок, характеризующий Беломорск

Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.