Белоног, Юрий Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Белоног
Общая информация
Полное имя

Юрий Григорьевич Белоног

Дата и место рождения

9 марта 1974(1974-03-09) (50 лет)
Белополье, Сумская область, Украинская ССР, СССР

Гражданство

Украина Украина

Рост

200 см

Вес

139 кг

Личные рекорды
Ядро

21,81

Международные медали
Олимпийские игры
дисквалификация Афины 2004 толкание ядра
Чемпионаты мира
Бронза Париж 2003 толкание ядра
Чемпионаты Европы
Золото Мюнхен 2002 толкание ядра
Государственные награды

Юрий Григорьевич Белоног (укр. Юрій Григорович Білоног; род. 9 марта 1974, Белополье, УССР) — украинский толкатель ядра. В 2004 году выиграл золото на Олимпийских играх в Афинах, но в 2012 году был лишён награды за использование допинга. Золото Белонога перешло к американцу Адаму Нельсону, показавшему такой же результат, как Белоног (21 м 16 см), но уступившему украинцу по второму результату.





Биография

Родился в городе Белополье Сумской области, УССР. Занимался в ДЮСШ города Белополья, первым тренером стал Владимир Беликов. В 2002 году на чемпионате Европы в Мюнхене и выиграл там золотую медаль, через год на первенстве мира в Париже завоевал бронзовую награду. В Афинах на Олимпиаде стал олимпийским чемпионом, толкнув ядро на 21 м 16 см. Также выступал на Олимпиаде в Пекине. Сейчас проживает в Одессе, однако ежегодно приезжает на спортивные соревнования по лёгкой атлетике в Белополье и вручает награды победителям этих соревнований.

В декабре 2012 года МОК официально заявил, что в допинг-пробе Юрия Белонога, взятой в 2004 году, были выявлены запрещенные препараты. В связи с этим МОК дисквалифицировал спортсмена и лишил его золотой медали Олимпиады 2004[1][2].

Физические параметры

Рост 200 см, вес 139 кг. Лучший результат в карьере — 21 м 81 см, что выше олимпийского рекорда.

Государственные награды

Напишите отзыв о статье "Белоног, Юрий Григорьевич"

Примечания

  1. [www.olympic.org/Documents/Commissions_PDFfiles/Disciplinary_commission/ATHR005-doc.pdf The IOC Disciplinary Commission Decision] (англ.)
  2. [kommersant.ru/doc/2083830 Допинг отложенного действия] // Коммерсантъ, 5 декабря 2012
  3. [zakon.rada.gov.ua/laws/show/1104/2004 Указ Президента України № 1104/2004 від 18 вересня 2004 року «Про відзначення державними нагородами України спортсменів національної збірної команди України на XXVIII літніх Олімпійських іграх»] (укр.)
  4. [zakon.rada.gov.ua/laws/show/997/97 Указ Президента України № 997/97 від 10 вересня 1997 року «Про нагородження відзнакою Президента України — орденом „За заслуги“»] (укр.)
  5. [zakon2.rada.gov.ua/laws/show/1212-2004-%D0%BF Постановление Кабинета Министров Украины № 1212-2004-п от 16 сентября 2004 года «О награждении Почётной грамотой Кабинета Министров Украины»]

Ссылки

  • [shans.com.ua/?m=nr&id=8141&in=76 Как Олимпийские игры]
  • [www.iaaf.org/athletes/athlete%3D11034 Статистика на сайте Международной ассоциации легкоатлетических федераций]

Отрывок, характеризующий Белоног, Юрий Григорьевич

«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.