Белорусы в Польше

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Серия статей о
Белорусах
Культура
Этнические группы
Диаспора
Родственные народы
Языки
Религии
Этногенез • История • Национальное движение • Белорусизация  • Вайсрутенизация
Портал «Белоруссия»

Белорусы в Польше являются одним из крупнейших национальных меньшинств. По данным переписи 2002 года, в Польше проживает 48 737[1] белорусов, из них около 40,6 тысяч человек пользуются белорусским языком в повседневном общении. Согласно предварительным итогам переписи населения 2011 года (этой переписью впервые предусматривалась возможность указания двух национальностей одним и тем же респондентом) в Польше насчитывалась 31 тысяча человек, которые указали только белорусскую национальность и никакую другую, 6 тысяч человек указали белорусскую национальность в качестве первой из двух, ещё 10 тысяч указали белорусскую национальность второй из двух возможных. Среди 16 тысяч человек, которые указали белорусскую национальность одной из двух возможных (первой или второй), 15 тысяч другой национальностью указали польскую[2]. По более ранним сведениям, в Польше проживало около 200 тысяч этнических белорусов[3]. Правительства обеих стран подписали несколько соглашений, регулирующие охрану интересов белорусской диаспоры польским правительством.



Географическое распределение

Абсолютное большинство — 96,6 % белорусов — проживают в Подляском воеводстве, являясь автохтонным населением на данной территории. В 12 гминах воеводства (в том числе в городах Хайнувка и Бельск-Подляски) белорусы составляют более 20 % от общей численности населения, что позволяет использовать белорусский язык в контактах с администрацией, а также пользоваться двуязычными названиями географических объектов, согласно закону 2005 года о национальных меньшинствах и региональных языках[4].

Согласно переписи 1946 года в Белостокском воеводстве, совпадающем по своим границам с современным Подляским воеводством, проживало 800 тыс. поляков, а также 116 тыс. лиц непольской национальности, в число которых помимо белорусов входили литовцы, украинцы, евреи и другие национальности[5].

Белорусы в гминах
Подляского воеводства[6]
Доля белорусов
%
Численность
белорусов
Гмина Чиже 81,81 2 280

</tr>

Гмина Дубиче-Церкевне 81,33 1 677

</tr>

Гмина Орля 68,93 2 514

</tr>

Гмина Хайнувка 64,91 2 917

</tr>

Гмина Нарев 49,23 2 226

</tr>

Гмина Наревка 47,27 1 985

</tr>

Гмина Бельск-Подляски 46,68 3 601

</tr>

Гмина Клещеле 41,83 1 283

</tr>

Гмина Черемха 28,71 1 098

</tr>

город Хайнувка 26,41 5 954

</tr>

Гмина Грудек 23,07 1 393

</tr>

город Бельск-Подляски 20,66 5 602

</tr>

Гмина Нужец-Стацья 16,36 805

</tr>

Гмина Михалово 14,17 1 072

</tr>

Гмина Милейчице 13,09 310

</tr>

Гмина Бяловежа 11,54 314

</tr>

Гмина Заблудув 8,48 990

</tr>

Гмина Боцьки 8,11 414

</tr>

Гмина Шудзялово 4,86 176

</tr>

Гмина Мельник 4,17 116

</tr>

Гмина Юхновец-Косцельны 3,95 496

</tr>

Гмина Супрасль 3,22 387

</tr>

Гмина Крынки 3,20 117

</tr>

Гмина Семятыче 2,72 181

</tr>

город Белосток 2,55 7 434

</tr>

Гмина Вышки 2,10 109

</tr>

Гмина Гродзиск 2,02 98

</tr>

город Семятыче 1,54 236

</tr>

Гмина Новы-Двур 1,10 34

</tr>

Гмина Кузница 1,05 47

</tr>

город Сокулка 0,55 149

</tr>

Культура

Большинство верующих белорусов Польши принадлежит к Польской автокефальной православной церкви.

Белорусский язык преподаётся в 23 школах, 14 гимназиях и 2 лицеях, в которых обучается около 8 тысяч человек. В Белостокском университете существует кафедра белорусской культуры, в Варшавском университете — кафедра белорусской филологии. Выходит газета [niva.bialystok.pl/ «Ніва»], журнал [kamunikat.org/czasopis/ «Czasopis»].

Напишите отзыв о статье "Белорусы в Польше"

Примечания

  1. [www.stat.gov.pl/cps/rde/xchg/gus Główny Urząd Statystyczny]
  2. [web.archive.org/web/20130116214520/www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/PUBL_lu_nps2011_wyniki_nsp2011_22032012.pdf Предварительыне результаты Национальной переписи населения и жилищ Польши 2011 года.]
  3. [zbsb.org/index.php?option=com_content&view=article&id=862:2009-03-04-13-22-44&catid=34:2008-08-07-08-35-02&Itemid=104 Наталля Гардзіенка. Беларуская дыяспара як аб’ектыў гістарычнага даследвання]
  4. [prawo.legeo.pl/prawo/ustawa-z-dnia-6-stycznia-2005-r-o-mniejszosciach-narodowych-i-etnicznych-oraz-o-jezyku-regionalnym/ Закон о национальных меньшинствах и региональных языках] (польск.)
  5. [ru.scribd.com/doc/36839158/Powszechny-Sumaryczny-Spis-Ludności-z-dn-14-II-1946-roku-1 Powszechny Sumaryczny Spis Ludności z dn. 14 II 1946 roku]
  6. [demografia.stat.gov.pl/BazaDemografia/Downloader.aspx?file=PUBL_nsp2002_tabl3_mn.zip&sys=nsp2002 Wyniki Narodowego Spisu Powszechnego Ludności i Mieszkań 2002 w zakresie deklarowanej narodowości oraz języka używanego w domu. Mniejszości według województw, powiatów i gmin w 2002 r.]

Отрывок, характеризующий Белорусы в Польше

– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.