Белоус (растение)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Белоус
Научная классификация
Международное научное название

Nardus L., 1753

Синонимы

Вида:

Единственный вид

Nardus stricta L., 1753
Белоус торчащий


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=7983 g:7983]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Nardus&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Белоу́с (лат. Nárdus) — монотипный род травянистых растений семейства Злаки, или Мятликовые (Poaceae). Образует монотипную трибу Белоусовые (Nardeae) в подсемействе Мятликовые (Pooideae). Включает единственный вид — Белоус торча́щий (Nardus strícta).


Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885




Название

Название рода происходит от греч. nardos — названия ароматического растения, которое применяли при бальзамировании. Никакого отношения к современному роду Белоус это растение не имеет, но Карл Линней выделил название этого растения Nardus для обозначения рода. Подобная ситуация была довольно обычной для номенклатуры XVIII—XIX веков, когда многие названия древних авторов произвольно переходили на современные виды[2][3]. Видовой эпитет лат. strícta означает «торчащий». Русское ботаническое название «Белоус» растение получило за белёсый цвет прошлогодних листьев[3].

Другие русские названия — свинуха[4], сивец[5], ус(т)ник, мычка, щетинница[6].

Ботаническое описание

Плотнодерновинный многолетний злак. Стебель 15—30 см высотой.

Листья 5—15 см длиной и 0,5—1,5 см шириной, голые, щетиновидные, серо-зелёные. Дерновинки часто односторонне вытянутые, имеют всегда очень характерное строение: в нижней части их находятся многочисленные, вертикально стоящие, прижатые друг к другу основаниями побеги, образующие как бы «гребёнку», а затем, примерно на одном и том же уровне, — резко отгибающиеся во все стороны прямо торчащие листья. Язычок острый(?), вытянутый, около 3 мм длины.

Соцветие — настоящий колос 3—6 см длины и 7—10 мм ширины, плоский, односторонний, гребневидный, с длинными и узкими, шиловидно заострёнными одноцветковыми волосками.

Цветёт в июне, плодоносит в июле — августе[7].

Распространение и экология

Распространён в Европе, Малой Азии и Северной Африке, а также во многих районах Северной Америки, куда возможно занесён.

В России встречается в европейской части почти повсюду, но наиболее распространён в северных и нечернозёмных областях. Отдельные местонахождения имеются в Сибири.

Очень типичный вид бедных кислых лугов и пустошей, особенно характерный для песчаных и торфяных почв; встречается при очень разной влажности — от довольно сухих местообитаний до переувлажнённых. Светолюбив. Может выступать в качестве доминанта луговых сообществ. Размножается и распространяется семенами.

Использование

Применяется в народной медицине при лихорадочном состоянии, а также как средство, облегчающее дыхание при восхождении в горы и снимающее усталость ног после долгой ходьбы.

Напишите отзыв о статье "Белоус (растение)"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. Скворцов В. Э. Учебный атлас. Флора Средней России (для студентов и натуралистов). — М.: ЧеРо, 2004. — С. 166—167. — 488 с. — ISBN 5-88711-211-5.
  3. 1 2 Нейштадт М. И. Определитель растений средней полосы Европейской части СССР: Пособие для средней школы. — М.: Учпедгиз, 1954. — С. 101—102.
  4. Свинуха // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. Сивец // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  6. Белоусый // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.</span>
  7. Губанов, И. А. и др. 184. Nardus stricta L. — Белоус торчащий // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 278. — ISBN 8-87317-091-6.
  8. </ol>

Литература

  • Белоус // Бари — Браслет. — М. : Советская энциклопедия, 1970. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 3).</span>
  • Белоус // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Губанов, И. А. и др. 184. Nardus stricta L. — Белоус торчащий // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 278. — ISBN 8-87317-091-6.

Ссылки

  • [www.plantarium.ru/page/view/item/24835.html Белоус торчащий]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).  (Проверено 11 декабря 2012)

Отрывок, характеризующий Белоус (растение)

Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.