Белоярский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Белоярский район
Герб
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Ханты-Мансийский автономный округ

Включает

7 муниципальных образований

Административный центр

город Белоярский

Дата образования

1988

Глава Белоярского района

Маненков Сергей Петрович

Официальный язык

русский

Население (2016)

29 633[1]
(1,82 %)

Плотность

0,71 чел./км²

Национальный состав

русские, украинцы, татары, ханты и др.

Конфессиональный состав

православные, мусульмане

Площадь

41645,99[2] км²
(6-е место)

blank300.png|300px]]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

[[file:blank300.png
Часовой пояс

MSK+2 (UTC+5)

Телефонный код

+7 34670

Код автом. номеров

86

[admbel.ru Официальный сайт]

Белоя́рский район — административно-территориальная единица и муниципальное образование (муниципальный район) на северо-западе Ханты-Мансийского автономного округа — Югры, образованное в ходе муниципальной реформы на основе города областного значения Белоярский.

Административный центр — город Белоярский.





География

Белоярский район расположен в северной части Ханты-Мансийского автономного округа-Югры на правобережье меридионального отрезка реки Оби. Северную часть района занимает Полуйская возвышенность, южную — Белогорский Материк и Увал Нумто, центральную — Нижнеобская и Надымская низменности. Общие особенности рельефа — выположенность и слабая дренированность — способствуют активному процессу заболачивания (болота и водоемы занимают около 25 % территории).

На западе Белоярский район граничит с Березовским, на юго-западе — с Октябрьским и Ханты-Мансийским, на юго-востоке — с Сургутским районами Ханты-Мансийского автономного округа — Югры, на востоке и севере — с Ямало-Ненецким автономным округом. Площадь Белоярского района составляет 41,65 тыс. км² (около 8 % территории Ханты-Мансийского автономного округа — Югры).

Климат

Белоярский район относится к районам Крайнего Севера[3].

Белоярского района можно охарактеризовать как резко континентальный, характеризующийся быстрой сменой погодных условий, особенно в межсезонье. Среднесуточные температуры обычно не поднимаются выше температуры заморозков (ниже 0°С) до середины апреля. Зима (октябрь-апрель) суровая и многоснежная. Дневная температура воздуха — 27 °С, ночная — 34°С. К концу зимы снежный покров достигает толщины 50-60 см и сходит в конце мая. Лето (июнь-август) умеренно-теплое. Преобладающая дневная температура воздуха + 18 °С, ночная + 12 °С. Число дней без заморозков составляет от 130 до 145 в году. В результате продолжительных холодных зим глубоко промерзает почва. Годовое количество осадков — от 400 до 550 мм, максимум приходится на июль, когда выпадает около 15 % годового количества осадков.

Гидрография

Гидрографическая сеть на территории Белоярского района хорошо развита. Основной водной артерией является р. Обь — самая большая река России по площади водосбора, протекающая в западной части района. Из крупных рек по территории протекает р. Казым, пересекающая практически всю территорию района и впадающая в р. Обь. Реки замерзают обычно в конце октября — начале ноября, вскрытие ото льда происходит, как правило, в середине мая, то есть большую часть года, они находятся подо льдом.

В Белоярском районе множество озёр, большинство из которых не имеют названия. Наиболее крупными являются Нумто, Ай-Новы-Йинг-Лор и Ун-Новы-Йинг-Лор, являющиеся памятниками природы регионального значения.

Природные ресурсы

Территория Белоярского района богата лесными ресурсами (на 45 % покрыта лесами). Основными породами являются сосна, береза, ель, кедр, лиственница. Запасы древесины, пригодной для заготовки, составляют более 224 млн м³ по хвойным породам и около 22 млн м³ по лиственным. Местные леса являются естественной средой произрастания дикоросов, пригодных для питания и, следовательно, промышленной переработки. Потенциальные запасы ягод составляют порядка 60 тыс. т, грибов — 30 тыс. т, орехов — 0,7 тыс. т, лекарственных растений — 6 тыс. тонн.

Рыбохозяйственный водный фонд Белоярского района представлен р. Обь, её притоками и озёрами, в которых обитают около 20 видов промысловых рыб — осетровые (осетр, стерлядь), сиговые (нельма, муксун, пелядь), частиковые (язь, плотва, карась), налим, щука, окунь, ерш, лещ. Однако промысловый запас рыбных ресурсов с одного гектара водоемов незначительный — около 2,5 кг.

Чрезвычайно богат и животный мир Белоярского района, в том числе охотничье-промысловыми видами животных и птиц (бурый медведь, волк, соболь, куница, красная лисица, белка, глухарь, тетерев, рябчик, белая куропатка, кроншнеп, вальдшнеп и др.).

Стратегически значимыми для развития территории являются запасы углеводородов. Наиболее крупные разведанные месторождения — Пахромское газоконденсатное, Верхне-Казымское, Ватлорское, Северо-Ватлорское, Сурьёганское, Ветсортское, Верхне-Лунгорское, Лунгорское нефтяные. В Белоярском районе также имеется ряд перспективных месторождений, требующих дополнительной разведки для уточнения размеров площадей и запасов нефти.

Помимо нефтегазовых ресурсов на территории Белоярского района имеется ряд месторождений минерально-строительного сырья. Территория Белоярского района располагает ресурсами кирпичных и керамзитовых глин, строительных, преимущественно мелкозернистых песков, песчано-гравийных смесей, кремнисто-опаловых пород, что определяет высокие перспективы развития в Белоярском районе индустрии строительных материалов.

История

Район образован 22 августа 1988 года в составе Ханты-Мансийского автономного округа, выделен из Берёзовского района, а районный посёлок Белоярский отнесён к категории городов окружного подчинения.

Население

Численность населения
2002[4]2009[5]2010[6]2011[7]2012[8]2013[9]2014[10]
949329 18430 04930 13830 05729 92129 876
2015[11]2016[1]
29 68329 633
10 000
20 000
30 000
40 000
2011
2016

Основными особенностями системы расселения Белоярского района, также как и многих других северных территорий нового освоения, является низкая плотность населения, неравномерность его размещения, сравнительно высокий уровень урбанизации. На территории района, по площади (41,6 тыс. км) сравнимого с такими европейскими странами как Эстония, Дания, Нидерланды, проживает 29,3 тыс. человек.

Плотность населения Белоярского района практически в 4 раза меньше, чем в среднем по Ханты-Мансийскому автономному округу — Югре и составляет 0,7 чел. на 1 км².

В 2005—2007 годы численность населения Белоярского района варьировалась на уровне 29,2-29,4 тысячи человек и по состоянию на 1 января 2008 года составила 29,3 тыс. человек, или около 2 % населения Ханты-Мансийского автономного округа — Югры. Население Белоярского района распределено по территории неравномерно: 68% проживает в административном центре городе Белоярский.

Система расселения Белоярского района определяется двумя основными осями: — водным путём федерального значения, проходящим по р. Обь с юга на север, в западной части Белоярского района; — магистральным газопроводом, которому сопутствуют автодороги Андра — Белоярский и Белоярский — Приозерный — Надым, пересекающие Белоярский район с юга-запада на северо-восток. Первая ось расселения («ось основного водного пути») связывает населенные пункты с селом Полноват. Вторая ось расселения («ось магистрального газопровода») связывает все остальные населенные пункты Белоярского района, за исключением д. Юильск и д. Нумто.

Урбанизация

В городских условиях (город Белоярский) проживают 68,44 % населения района.

Национальный состав

Ниже приводятся данные о национальном составе района по данным Всероссийской переписи населения 2010 года[12]

Национальность Численность (чел.) Процентное соотношение
Русские 19 321 64,30%
Ханты 2 435 8,10%
Украинцы 2 354 7,83%
Татары 1 391 4,63%
Белорусы 481 1,60%
Башкиры 433 1,44%
Кумыки 402 1,34%
Коми 342 1,14%
Армяне 249 0,83%
Киргизы 240 0,80%
Другие 626 2,08%
Не указали 1 775 5,91%
Всего 30 049 100,00%

Муниципально-территориальное устройство

В Белоярском районе 12 населённых пунктов в составе 1 городского и 6 сельских поселений:

Городское и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Городское поселение Белоярский город Белоярский 1 20 282[1] 72,15[2]
2Сельское поселение Верхнеказымский посёлок Верхнеказымский 1 1865[1] 2,74[2]
3Сельское поселение Казым село Казым 3 1566[1] 2,11[2]
4Сельское поселение Лыхма посёлок Лыхма 1 1417[1] 0,97[2]
5Сельское поселение Полноват село Полноват 4 1419[1] 2,18[2]
6Сельское поселение Сорум посёлок Сорум 1 1612[1] 1,74[2]
7Сельское поселение Сосновка посёлок Сосновка 1 1472[1] 3,27[2]


Экономика

Современную структуру экономики Белоярского района во многом предопределяет история его экономического развития. Начиная с XV века, на территории современного Белоярского района существовало Казымское княжество. Поэтому можно говорить о том, что экономической специализации коренного населения на оленеводстве, охотничьем и рыбном промысле уже более пятисот лет. Именно эти виды деятельности были профильными для территории вплоть до 70-х гг. XX века. Для советского периода экономической истории характерно создание десятков рыболовецких и оленеводческих коллективных хозяйств, которые отличались высокими объёмами и товарностью производства. Охотничий промысел был связан с индивидуальным освоением ресурсов отдельным домохозяйством или охотником. Однако функционирование эффективной системы централизованных закупок дичи и пушнины способствовало развитию охотничьего промысла в индустриальных масштабах.

Последнее тридцатилетие XX века наряду с развитием агропромышленного комплекса, начинает складываться газотранспортная специализация района на обслуживании экспорта природного газа Ямало-Ненецкого автономного округа в европейскую Россию и Западную Европу, которая впоследствии стала локомотивом социально-экономического развития территории. В декабре 1969 года был создан посёлок Белый Яр, который был запланирован как опорная база правобережья Оби для строительства и обслуживания газопровода Медвежье-Надым-Пунга. Вдоль создаваемых магистральных газопроводов были построены компрессорные станции («Сорум», «Сосновка», «Верхнеказымская», «Новоказымская», «Казымская», «Бобровская») и трассовые поселки со всей необходимой социально-бытовой инфраструктурой. К середине 1980-х гг. было построено 17 магистральных нитей газопровода общей протяженностью 4 420 км, которые перекачивали более 270 млрд тонн газа в год.

Так сложилась двухсекторная экономика, основанная на газотранспортной отрасли федерального значения и производстве товаров и услуг для местного потребления (продуктов питания, строительных материалов, бытовых, коммунальных и социальных услуг). Несмотря на сложную экономическую ситуацию, связанную с переходом от планово-административной экономики к рынку, в 90-х годах прошлого века перечень видов экономической деятельности, осуществляемой в Белоярском районе, расширился. С 1998 г. на территории района началась добыча нефти, а в 1999 г. заработал асфальтово-бетонный завод. На протяжении всего периода развивались торговля, сфера бытовых и досуговых услуг, услуг общественного питания. Введение в эксплуатацию новых объектов социальной инфраструктуры способствовало увеличению роли бюджетных и социальных услуг. В то же время не все хозяйствующие субъекты, работавшие в традиционных отраслях специализации (прежде всего, в агропромышленном комплексе), смогли пережить период трансформации. Ситуация в оленеводстве, рыболовстве, звероводстве существенно ухудшилась.

В первой половине 2000-х годов активными темпами осуществлялось строительство. В 2000—2007 гг. в Белоярском районе было введено более 170 тыс. м² жилья. Кроме этого, продолжалось капитальное строительство объектов социальной сферы, наиболее крупными из которых стали Дворец спорта, Дворец культуры «Камертон», Центр культуры национального творчества. Таким образом, современная структура экономики Белоярского района характеризуется значительным доминированием топливно-энергетического комплекса, прежде всего, за счет газотранспортной отрасли. Остальные отрасли экономики отличаются относительно невысокими объёмами производства и количеством занятых.

Транспорт

Протяжённость дорог с твёрдым покрытием на территории составляет 500 км. Зимой действуют временные дороги, связывающие район с соседними территориями.

В навигационный период курсируют теплоходы по маршруту «Белоярский—Приобье» (ежедневно), «Белоярский—ПолноватВанзеват» (2 раза в неделю). В г. Белоярский имеется аэропорт, откуда осуществляются авиарейсы до Москвы, Ханты-Мансийска, Екатеринбурга, Сургута, Тюмени, Нягани, Берёзово.

Культура и образование

В районе — 8 дошкольных образовательных учреждений, 7 общеобразовательных школ, 15 культурно-досуговых учреждений, 6 библиотек. В селе Казым действует этнографический музей под открытым небом.

Религия

Православие

Православная община в городе Белоярском была организована в 1993 году. 19 января 1993 года состоялось первое собрание общины, а 26 апреля регистрация. Инициаторами создания общины были А. А. Любчак, О. Н. Серова и Т. Корчагина. С начала основания общины в актив входили Спичак В. А., Черноусова Т. Ю., Злобина Л. Н., Липич В. Ф., Захаренко А. В.

Первые годы существования общины духовное окормление осуществлял иерей Сергий Кузнецов. В июне 1993 года начались работы по строительству храма. Согласно проекту создавался храм в деревянном исполнении, трехкупольный, украшенный деревянной резьбой, в плане имел форму креста. Небольшой по размерам, простой, но в то же время светлый и нарядный деревянный храм стал первым в Епархии, носящим имя великого угодника Божия Серафима Саровского. Строительство велось на пожертвования предпринимателей и жителей города и завершилось в октябре 1996 года. 30 октября 1996 года, Архиепископ Тобольский и Тюменский Димитрий совершил великое освящение храма, что явилось первым важнейшим событием в жизни прихода. С января 1998 года, при храме преподобного Серафима Саровского, открылась Воскресная школа. В то время ещё не было специального помещения для её работы, и занятия велись в городской общеобразовательной школе № 1. В 1999 году выпускник Тобольской Духовной семинарии Леонид Степанов был рукоположен Архиепископом Тобольским и Тюменским Димитрием в сан иерея и назначен исполняющим обязанности настоятеля храма. В 2001 году на территории храма было построено здание Воскресной школы, на первом этаже которого расположены библиотека и классные комнаты, на втором — крестильный храм, в здании имеется трапезная, колокольня. Его освящение в сентябре 2001 года также стало одним из важнейших событий в жизни прихода. 8 марта 2002 года деревянный храм сгорел, и в мае 2002 года по благословению Архиепископа Тобольского и Тюменского Димитрия началось строительство нового храма в каменном исполнении. Участок, отведенный под строительство храма преподобного Серафима Саровского, был расположен на месте сгоревшего храма. С восточной стороны к участку храма примыкает территория городского рынка, с северной стороны находится здание воскресной школы и жилая застройка. Здание храма имеет четырёхстолпную схему с трехчастной структурой плана: алтарь, средняя часть, притвор в итоге образует крестообразную форму плана. Храм трехкупольный, в объёме южного притвора — цилиндрическая ниша, в которой установлена скульптура преподобного Серафима Саровского, что придает храму ещё большую торжественность и монументальность. Выступающая часть притвора с надстроенной башней-колокольней имеет прежде всего композиционную роль (колокольня имеется в стоящем рядом здании храмового комплекса). На первом этаже расположен входной тамбур, переходящий в притвор. В притворе — вестибюль, свечной киоск и лестница на второй ярус. Внутренними столпами средняя часть храма разделена на нефы, и увенчана световым кольцом барабана с высокими оконными проемами. В целом, при проектировании строго соблюдались принципы «золотого сечения» соразмерности и учитывалось понятие о гармоничном сочетании новых форм и материалов с уже устоявшимися в истории традициями зодчества, для чего было изучено множество аналогов и образцов храмового строительства. Торжественное освящение храма преподобного Серафима Саровского было совершено Архиепископом Тобольским и Тюменским Димитрием 20 сентября 2003 года. В составе специалистов-разработчиков проекта были: главный архитектор Осененко А. В., главный конструктор Азаренко И. Н., архитекторы Вашкевич А. С., Пузыревская Е. О. Заказчиком строительства выступало ЗАО «Сити-Арх». С 5 июня 2008 года на должность настоятеля прихода храма в честь преподобного Серафима Саровского был назначен иерей Георгий (Юрий) Васильевич Полевщиков. 26 июня 2009 года диакон Евгений Иванович Мельник, выпускник Тобольской Православной Духовной семинарии, согласно решению Епархиального совета, назначается штатным клириком прихода храма в честь преп. Серафима Саровского. 19 августа 2008 года архиепископ Тобольский и Тюменский Димитрий посетил храм прп. Серафима Саровского г. Белоярский, а также освятил фундамент строящегося храма в честь святителя Стефана Великопермского в с. Казым Белоярского района. 19 — 20 августа 2009 года в канун праздника Преображения Господня в г. Белоярский состоялся визит Его Высокопреосвященства, Высокопреосвященнейшего Димитрия, архиепископа Тобольского и Тюменского с миссионерской группой. Владыка освятил малым чином построенный за один год храм в селе Казым и отреставрированный храм в честь Успения Пресвятой Богородицы в с. Полноват Белоярского района,

Окормляемые приходы: 1. Религиозная группа в честь преп. Амвросия Оптинского п. Сорум. 2. Религиозная группа в честь свт. Филофея Лещинского п. Сосновка. 3. Религиозная группа в честь свт. Стефана Великопермского с. Казым. 4. Религиозная группа в честь Успения Пресвятой Богородицы с. Полноват

Достопримечательности

Природно-географические особенности Белоярского района таковы, что его по праву называют «краем голубых озер». По территории района протекают такие крупные реки, как Обь и Казым с притоками Лыхма, Сорум, Помут, Курьех. Множество озёр, расположенных на территории района, зачастую просто не имеют названий.

Незначительное количество нефтедобывающих предприятий в районе обусловило сохранность большой части территории в первозданном виде. Это позволило провести работу, направленную на создание особо охраняемых территорий. Первым в Белоярском районе был открыт Государственный биологический заказник регионального значения «Сорумский». Заказник создан в 1995 году с целью сохранения популяции сорумского лося на путях его сезонных миграций. Площадь заказника составляет 159,3 га. Охрана заказника осуществляется егерями, которые не только ведут круглогодичное патрулирование, но и занимаются благоустройством территории, делают кормушки и заготавливают корм для животных. Они стараются сохранить и восстановить численность лосей, а также и животных и птиц, занесенных в Красную книгу, которых в заказнике немало. Пожалуй, нет на карте Белоярского района, да и округа в целом, места более загадочного, чем район озера Нумто. В январе 1997 года губернатор ХМАО А.Филипенко подписал постановление об образовании на территории Белоярского района Государственного природного парка «Нумто».

Озеро Нумто в переводе с хантыйского означает «Небесное» или «Божье озеро». С давних пор озеро является одним из главных священных мест хантов и ненцев. Согласно легенде озеро является живым существом-мужчиной, у которого есть жена — озеро Пякуто. В центре озера находится Святой остров, на котором происходят все обряды жертвоприношения, и куда не ступала нога женщины. Много сказок и легенд хранит эта местность. Они передаются из поколения в поколение. Искусным рассказчиком слывет слепой Татва, которому легенды об озере передал его дед.

Известный исследователь северных территорий и Тобольской губернии А. А. Дунин-Горкавич описал озеро так: «Местоположение озера Нумто — под 63 градуса 30 минут северной широты и 41 градус 31 минуту восточной долготы. Озеро по форме овальное, с врезавшимся с западной стороны с севера на юг узким длинным мысом. Оно занимает пространство около 250 квадратных верст. Вода в нем светлая, прозрачная. В нем водится сырок, щука и язь. На восточном берегу озера летом живут самоеды в чумах. В 30 верстах южнее озера — водораздел, представляющий собой тундру с сопками до 30 сажен высоты, между которыми расположены зыбуны: в этих зыбунах, содержащих ключи, и берут своё начало реки Казым, Пим, Тром-Юхан, Надым».

Сегодня территория Нумто, площадью около 800 гектаров, имеет ключевое значение в географии, экологии, этнографии Тюменского Севера. Она расположена на границе автономных округов — Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого, на важнейшем водоразделе в центральной части сибирских увалов. Нумто — одно из самых крупных озёр области с площадью водного зеркала 56 квадратных километров. Здесь находятся водно-болотные угодья, выполняющие функции регуляторов водного режима семи рек, вытекающих с этой территории и несущих свои воды в Обь. Эти угодья — место обитания специфической флоры и фауны. Уникальность их в том, что здесь соприкасаются зоны редколесий северной и средней тайги и тундры; именно здесь на широте 63 градуса самые южные внедрения тундр на территории России. Вблизи границы Нумто пролегают древние русла рек Пур, Таз, вдоль которых проходят миграционные пути перелетных птиц. 30 процентов территории занимают леса, преимущественно сосновые. Здесь встречается около десяти типов кедровников. Особыми объектами промысла остаются лиса, ондатра, соболь, горностай.

Район Нумто замечателен и тем, что на нём «перекрываются» ареалы многих тундровых и таёжных видов растений, птиц, животных. Для многих из них здесь проходит северный передел ареала (пихта, сибирский чёрный коршун и другие). Несмотря на слабую изученность территории, особенно её биоразнообразия, географическое расположение предполагает возможность обитания здесь свыше 150 видов птиц, в том числе и таких редких как орлан-белохвост, стерх, чёрный аист и других, нескольких десятков видов млекопитающих, пять-шесть видов пресмыкающихся.

Угодья Нумто — один из последних крупных анклавов Тюменского Севера, где естественная природа почти не затронута промышленным освоением, где сохранился исторический этнос, культура, традиционные промыслы. Сегодня в Нумто и его окрестностях живут как и в прежние времена охотники, рыбаки и оленеводы. Некоторые из них работают в природном парке «Нумто», часть — в совхозе «Казымский», а большая часть занята частным оленеводством.

Составной частью природоохранного землепользования является выявление и сохранность памятников историко — культурного наследия. За последние годы выявлено около 160 памятников археологии и этнографии, начиная с каменного века и до позднего Средневековья. Наиболее значимые из них — Каксинская гора на реке Амня, Хуллор, Юильск и Нумто. В этих источниках были найдены оригинальные материалы из камня, бронзы, кости, глины и железа.

В 1996 году постановлением губернатора ХМАО памятником природы окружного значения была названа «Система озер Ай-Новы-Йинг-Лор и Ун-Новы-Йинг-Лор» или «маленькое и большое светлые озера». Уникальность этого водоёма заключается прежде всего в его воде. Благодаря ей, озеро долгие годы служило надёжным источником прекрасной питьевой воды для жителей г. Белоярского. Однако от чрезмерного потребления воды озеро начало мелеть. Результатом работы экологов стало создание особо охраняемой природной территории. Озеро стало возвращаться в свои прежние границы.

Напишите отзыв о статье "Белоярский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst71/DBInet.cgi?pl=8006001 (Тюменская область. Общая площадь земель муниципального образования]
  3. Постановлением Правительства РФ от 03.03.2012 № 170 «Об отнесении Берёзовского и Белоярского районов Ханты-Мансийского автономного округа — Югры к районам Крайнего Севера» Берёзовский и Белоярский районы Ханты-Мансийского автономного округа — Югры с 01.01.2013 г. отнесены к районам Крайнего Севера.
  4. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  5. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 [tumstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/tumstat/resources/22904e804154168ab3dff7367ccd0f13/часть+1.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения и его размещение в Тюменской области]. Проверено 10 мая 2014. [www.webcitation.org/6PTJWMhJj Архивировано из первоисточника 10 мая 2014].
  7. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst71/DBInet.cgi?pl=8112027 Тюменская область. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2016 годов
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  10. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  11. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  12. [khmstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/khmstat/resources/a29180004f66ac249bbabf9b972d8349/4.pub-04-04_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%3D71800+-3.pdf ВПН том 3. Таблица 4. Население по национальности и владению русским языком по городским округам и муниципальным районам Ханты-Мансийского автономного округа — Югра].

Ссылки

  • [www.admhmao.ru/common/cbelo/index.htm Белоярский район на сайте органов государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа]
  • [www.admbel.ru Официальный сайт муниципального образования Белоярский район]
  • [www.ukekbel.ru/ ОАО «ЮКЭК-Белоярский» — основной поставщик коммунальных услуг города и района.]


Отрывок, характеризующий Белоярский район

Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.