Белциковский, Адам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Адам Белциковский
польск. Adam Bełcikowski
Место рождения:

Краков, Краковская республика

Место смерти:

Краков, Великое княжество Краковское, Австро-Венгрия

Гражданство:

Краковская республика, Австро-Венгрия Австро-Венгрия

Род деятельности:

прозаик, драматург, историк литературы

Годы творчества:

1860—

Направление:

проза

Жанр:

драматургия

Язык произведений:

польский

Дебют:

Журнал «Женщина» (1860; Краков)

Адам Белциковский (польск. Adam Bełcikowski; 1839—1909) — польский писатель и драматург середины XIX — начала XX века, профессор польской литературы.



Биография

Адам Белциковский родился 24 декабря 1839 года в городе Кракове.

Первоначальное образование получил в Краковской гимназии имени Святой Анны, затем окончил философский факультет в Ягеллонском университете и в 1865 году получил степень доктора философии[1].

В этом же году Адам Белциковский переселился в столицу Польши, где в главной школе получил доцентуру по кафедре польской литературы за сочинение «Stanowisko Reja w literature polskiej, i stosunek jego do reformy w Polsce»[1].

В 1868 году он возвратился в Краков, где занял место доцента истории польской литературы в альма-матер. С этого времени начинается его усиленная деятельность в двух направлениях: на поприще беллетристики и историко-литературной критики[1].

В качестве беллетриста Белциковский «попробовал себя» гораздо раньше, но первые его опыты не имели успеха. Он писал поэмы, комедии и исторические драмы. Гораздо более известны его историко-литературные труды, благодаря которым он в 1872 г. был избран членом Краковской академии и был назначен профессором польской литературы в Львовском университете[1].

Согласно ЭСБЕ: Белциковский «придерживается метода Тэна, для которого деятельность каждого автора является продуктом сложных исторических, социально-политических и культурных факторов[1]».

Кроме того, он помещал в английском журнале «The Athenaeum» годовые отчёты по польской литературе.

Адам Белциковский скончался 13 января 1909 года в родном городе.

Избранная библиография

Поэмы
  • «Zofijówka i Serafina» (Краков, 1863).
Комедии
  • «Nie jesteśmy sobie nic winni» (Краков, 1869);
  • «Kròl Don Juan» (1869);
  • «Wizyta pana Feliksa» (1869);
  • «Dwoj Radziwillowie» (1871);
  • «Protegujący i protegowani» (1874);
  • «Wieczór w Czarnolesiu» (1882).
Драмы
  • «Adam Tarł o» (1869);
  • «Hunyady» (1869);
  • «Francesca di Rimini» (1873);
  • «Kmita i Bonarowna» (1875);
  • «Król Mieczysław II» (1876);
  • «Król Wladisław Warneń czyk» (1877);
  • «Przysięga» (1878);
  • «Król Bolesław Smiały» (1882).
Романы
  • «Dług honorowy» (1872);
  • «Patryarha» (1872).
Новеллы
  • «Stany kawalera»;
  • «Ognisko domowe» (1885).

Напишите отзыв о статье "Белциковский, Адам"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Белциковский // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Отрывок, характеризующий Белциковский, Адам

Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.