Белые ночи (повесть)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Белые ночи
Бѣлыя ночи

Обложка первого отдельного издания (1865)
Жанр:

повесть, сентиментальный роман

Автор:

Фёдор Михайлович Достоевский

Язык оригинала:

Русский

Дата написания:

1848

Дата первой публикации:

1865[1]

Текст произведения в Викитеке

«Бе́лые но́чи» — повесть Фёдора Михайловича Достоевского.





История создания

Повесть была создана писателем в сентябре-ноябре 1848 года и впервые опубликована в журнале «Отечественные записки» (1848, № 12) с посвящением другу молодости Достоевского поэту А. Н. Плещееву. Повесть носит подзаголовок «Сентиментальный роман. Из воспоминаний мечтателя». Эпиграфом к произведению автор выбрал слова Ивана Тургенева из стихотворения «Цветок» (1843):

…Иль был он создан для того, чтобы побыть хотя б мгновенье, в соседстве сердца твоего?….

Произведение состоит из шести глав («Ночь первая», «Ночь вторая», «История Настеньки», «Ночь третья», «Ночь четвёртая», «Утро»).

Сюжет

Главный герой повести — мечтатель, одинокий и робкий человек. Белой ночью мечтатель случайно знакомится с девушкой Настасьей и влюбляется в неё, а она видит в нём родную душу, брата. Настасья рассказывает ему свою историю. Все свои ранние годы она прожила вместе со своей слепой бабушкой, попав к ней после смерти родителей. Бабушка не отпускала надолго от себя Настену и пришпиливала её за платье булавкой к своему платью. Жизнь Насти была однообразной и невесёлой. Но всё изменилось, когда к ним приехал постоялец, который пожалел девушку. Настя влюбилась и собиралась уехать вместе с ним, однако мужчина был очень беден и пообещал вернуться через год. Истёк срок, и он в городе, она знает об этом, она ждёт, а он всё не является к ней и не отвечает на её письмо. Решив, что возлюбленный её бросил, Настенька решает ответить чувствам мечтателя. Однако внезапно встретив возлюбленного, Настя убегает от мечтателя и извиняется за предательство в письме. Главный герой прощает её и всё равно продолжает любить. Настенька — самое яркое событие в его жизни! А он — всего лишь опора в трудные минуты. Его счастье не состоялось, он вновь одинок.

Основные персонажи

  • [www.fedordostoevsky.ru/works/characters/Dreamer/ Мечтатель]
  • [www.fedordostoevsky.ru/works/characters/Nastenka/ Настенька]
  • [www.fedordostoevsky.ru/works/characters/Babushka/ Бабушка]
  • [www.fedordostoevsky.ru/works/characters/Tenant/ Жилец]
  • Фёкла
  • Матрёна
  • Васька

Прототипом главного героя «Белых ночей» — Мечтателя — возможно стал А. Н. Плещеев, которому Достоевский посвятил эту повесть.

Мнения и отзывы критиков

А. В. Дружинин

Первые критические отзывы о произведении появились в январе 1849 года. А. В. Дружинин написал в «Современнике», что «Белые ночи» «выше „Голядкина“, выше „Слабого сердца“, не говоря уже о „Хозяйке“ и некоторых других произведениях, тёмных, многословных и скучноватых». Но и недостатки Дружинин тоже обнаружил, утверждая, что Мечтатель поставлен вне отчетливо обозначенного места и времени и что читателю неизвестны его занятия и привязанности. «Ежели б личность Мечтателя „Белых ночей“ была яснее обозначена, если б порывы его были переданы понятнее, повесть много бы выиграла».

С. С. Дудышкин

С. С. Дудышкин отнёс «Слабое сердце» и «Белые ночи» к лучшим произведениями 1848 года. Отметив ведущую роль психологического анализа в творчестве Достоевского, он писал, что с художественной точки зрения «Белые ночи» совершеннее предшествующих произведений писателя: «Автора не раз упрекали в особенной любви часто повторять одни и те же слова, выводить характеры, которые дышат часто неуместной экзальтацией, слишком много анатомировать бедное человеческое сердце. В „Белых ночах“ автор почти безукоризнен в этом отношении. Рассказ лёгок, игрив, и, не будь сам герой повести немного оригинален, это произведение было бы художественно прекрасно».

А. А. Григорьев

В 1859 году, в статье «И. С. Тургенев и его деятельность» по поводу романа «Дворянское гнездо», А. А. Григорьев упомянул «Белые ночи». Он счёл повесть одним из лучших произведений школы «сентиментального натурализма», отметив при этом, что «вся болезненная поэзия» «Белых ночей» не спасла этого направления от очевидного кризиса.

Н. А. Добролюбов

Несколько отзывов о повести появилось в 1861 году после её переиздания. Н. А. Добролюбов в статье «Забитые люди» высказал мнение, что в Мечтателе «Белых ночей» предвосхищены черты героя романа «Униженные и оскорблённые» (1861) — Ивана Петровича. Протестуя против удовлетворения «вздохами и жалобами да пустыми мечтами», он писал: "Я признаюсь — все эти господа, доводящие своё душевное величие до того, чтобы зазнамо целоваться с любовником своей невесты и быть у него на побегушках, мне вовсе не нравятся. Они или вовсе не любили, или любили головою только. Если же эти романтические самоотверженцы точно любили, то какие же должны быть у них тряпичные сердца, какие куричьи чувства!

Адаптации

Музыка

Театр

  • 1994 — «Белые ночи» (по мотивам повести Ф. Достоевского и произведений Гофмана), реж. Григорий Дитятковский, ТЮЗ им. Брянцева
  • 2003 — «Белые ночи», реж. Николай Дручек, Мастерская Петра Фоменко[3]
  • 2006 — «Белые ночи», реж. Наталья Мильченко, Лаборатория драматического искусства им. Михаила Чехова (Екатеринбург)
  • 2006 — «Белая ночь», реж. Олег Куликов, Молодёжный театр на Фонтанке[4]
  • 2007 — «Белые ночи», реж. Марина Брусникина, Школа-студия МХАТ им. Чехова[5]
  • 2008 — «Белые ночи», реж. Никита Кобелев, Театр-студия «Ключ» (Набережные Челны)[6]
  • 2009 — «Мечтатель, или Черные комедии белых ночей» (по мотивам произведений Ф. Достоевского), реж. Владимир Воробьев, Камерный театр Владимира Малыщицкого[7]
  • 2011 — «Белые ночи», реж. Иван Гертнер, Дайрин Экзю, Театр-студия «Пилигрим» (Германия)[8]
  • 2011 — «Белые ночи», реж. Ксения Раввина, Высшая школа музыки и сценических искусств (Франкфурт-на-Майне)
  • 2011 — «Белые ночи», реж. Дидье Вэй, Театр Эпилога (Франция)[9]
  • 2016 - "Белые ночи", реж. Наталья Николаева, Рыбинский драматический театр[10]

Кино

Фильм «Белые ночи» (1985) режиссёра Тейлора Хекфорда к повести Достоевского отношения не имеет.

Радио

В разные годы повесть исполняли на радио Мария Петрова, Николай Персиянинов, Георгий Тараторкин

Напишите отзыв о статье "Белые ночи (повесть)"

Примечания

  1. [www.fedordostoevsky.ru/works/lifetime/white_nights/ Информация о публикации]
  2. [www.spbopera.ru/ru/repertoire/1/1055 «Санкт-Петербургъ Опера»]
  3. [fomenko.theatre.ru/performance/whitenights/ Мастерская Петра Фоменко]
  4. [www.mtfontanka.spb.ru/performances/white_night.htm Молодёжный театр на Фонтанке]
  5. [mhatschool.theatre.ru/programs/acting/faculty/brusnikina/ Театр Школы-студии МХАТ им. Чехова]
  6. [teatre-cluch.ucoz.ru/index/0-2 Театр-студия «Ключ»]
  7. [vmtheatre.ru/performances/belyenochi.html Камерный театр]
  8. [www.piligrim.eu Театр-студия «Пилигрим»]
  9. [www.md.spb.ru/events/list/n808/ Театр Эпилога]
  10. [vk.com/teatr_dramy_rybinsk?w=wall-9571212_3321 Wall]. vk.com. Проверено 29 августа 2016.

Ссылки

  • [www.fedordostoevsky.ru/works/lifetime/white_nights/ «Белые ночи» в проекте «Федор Михайлович Достоевский. Антология жизни и творчества»]
  • [www.fedordostoevsky.ru/works/lifetime/white_nights/1848/ Первая прижизненная журнальная публикация в «Отечественных записках» (1848 г.)]
  • Отдельное прижизненное издание [www.fedordostoevsky.ru/works/lifetime/white_nights/1865/ Белые ночи. Сантиментальный роман Ф. М. Достоевского. Вновь просмотренное самим автором издание. Издание и собственность Ф. Стелловского. СПб.: Тип. Ф. Стелловского, 1865. (72 с.)]
  • [az.lib.ru/d/dostoewskij_f_m/text_0230.shtml Текст повести в библиотеке Мошкова]
  • [www.rvb.ru/dostoevski/02comm/13.htm Комментарии к повести «Белые ночи»]
  • [niknas.by.ru/dost_enz/dost_enz1-02.htm Статья про «Белые ночи» в энциклопедии «Достоевский»]
  • [briefly.ru/dostoevsky/belye/ Краткое содержание повести]

Отрывок, характеризующий Белые ночи (повесть)

– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.
Лицо ее вдруг разгорелось, выражая отчаянную и веселую решимость. Она привстала, приглашая взглядом Пьера, сидевшего против нее, прислушаться, и обратилась к матери:
– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.