Бельвалия странная
Бельвалия странная | |||||||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||||||
|
Бельвалия странная[2] (лат. Bellevalia paradoxa) — многолетнее луковичное травянистое растение; вид рода Бельвалия (Bellevalia) семейства Спаржевые (Asparagaceae).
В русскоязычной литературе этот вид, может упоминаться под названиями Мускари странный, Белльвалия своеобразная.
Содержание
Синонимы
В синонимику вида входят следующие названия[3]:
- Bellevalia acutifolia (Boiss.) L.N.Delaunay
- Bellevalia acutifolia Deloney
- Bellevalia elwendica Hausskn. ex Bornm.
- Bellevalia pycnantha (K.Koch) Losinsk.
- Botryanthus paradoxus (Fisch. & C.A.Mey.) Kunth
- Hyacinthella paradoxa (Fisch. & C.A.Mey.) Chouard
- Hyacinthella pycnantha (K.Koch) Chouard
- Hyacinthus elwendius Bornm.
- Hyacinthus paradoxus Fisch. & C.A.Mey.
- Hyacinthus pycnanthus (K.Koch) Baker
- Muscari acutifolium Boiss.
- Muscari elwendium Hausskn.
- Muscari paradoxum (Fisch. & C.A.Mey.) K.Koch
- Muscari paradoxum C. Koch
- Muscari pycnanthum K.Koch
- Pseudomuscari acutifolium (Boiss.) Garbari
- Pseudomuscari paradoxum (Fisch. & C.A.Mey.) Garbari
Распространение и экология
Восток и северо-восток Турции[4], Грузия[5].
Горные пастбища, поля, скальные участки, влажные луга на высотах 500—3000 метров над уровнем моря[4].
Культивируется повсеместно.
Ботаническое описание
Луковицы яйцевидной формы, длиной 1,5—2 см. и диаметром (1-)1,5—3 см.
Листьев 2—3. Листья линейные, суженные к основанию, с заострённой верхушкой, длиной 12—15 см.
Соцветие — кисть, цветков 10—15 . Длина кисти 1—2 см.
Цветки тёмно-фиолетовые, с продолговатым околоцветником длиной 0,5—0,6 см и шириной 0,2—0,3 см. Пыльники 0.6—1 мм, жёлтые.
Цветение в конце апреля. Продолжительность цветения до 25 дней.
В отличие от видов рода мускари цветки колокольчатой, а не округлой формы[2].
Агротехника
Зоны морозостойкости: 7b—11[6].
Относительно сухие почвы, солнечное местоположение[2].
Напишите отзыв о статье "Бельвалия странная"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ 1 2 3 Фёдорова Н. [gazeta.aif.ru/_/online/dacha/219/07_01 Новости мира луковичных] // АиФ На даче : Газета. — № 8 (219).
- ↑ [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-300492 Bellevalia paradoxa (Fisch. & C.A.Mey.) Boiss.] на сайте The Plant List
- ↑ 1 2 Ahmet Kahraman, Ferhat Celep, Musa Dogan, Mehmet Koyuncu [www.cropj.com/kahraman_4_3_2010_150_154.pdf Morpho-anatomical studies on Bellevalia paradoxa Boiss. belonging to Liliaceae] // Australian Journal of Crop Science : Журнал. — 2010. — С. 150-154. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1835-2707&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1835-2707]. [web.archive.org/web/20121207090443/www.cropj.com/kahraman_4_3_2010_150_154.pdf Архивировано] из первоисточника 7 декабря 2012.
- ↑ [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?6725 Bellevalia paradoxa] на сайте Germplasm Resources Information Network (GRIN)
- ↑ [davesgarden.com/guides/pf/go/53894/ Bellevalia paradoxa] на сайте Dave's Garden
Отрывок, характеризующий Бельвалия странная
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.