Европейская бельдюга

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бельдюга»)
Перейти к: навигация, поиск
Европейская бельдюга
Научная классификация
Международное научное название

Zoarces viviparus Linnaeus, 1758

Синонимы
  • Blennius viviparus Linnaeus, 1758[1]
  • Zoarces viviparous (Linnaeus, 1758)[1]

Изображения
на Викискладе

Европейская бельдюга[2][3] (лат. Zoarces viviparus) — вид морских рыб семейства бельдюговых отряда окунеобразных. Продолжительность жизни в среднем 10-12 лет.[4] Населяет морские воды северной Атлантики. В России ареал охватывает Балтийское море, в том числе и опреснённый Финский залив, Баренцево море, Белое море и др. На западе ареал доходит до Ла-Манша. На Дальнем Востоке, в Охотском и Японском морях Тихого океана встречается близкий вид — Zoarces elongatus.





Описание

Максимальная длина тела 52 см, обычно размеры тела не превышают 30 см[5]. По другим данным длина тела может достигать 61 см[2]. Спинной плавник длинный с короткими шиповидными лучами сзади. В анальном плавнике 80—95 мягких лучей. Спинной и анальный плавники сливаются с хвостовым плавником.

Бельдюга — хищный вид, в её рацион входят различные мелкие моллюски, рачки, икра и мальки других видов.

Размножение

Характерно живорождение. Спаривание происходит в августе—сентябре. Продолжительность беременности 4—5 месяцев. Вымётывают от 10 до 405 мальков[2][6].

Хозяйственное значение

Белое и плотное мясо бельдюги отличается хорошим вкусом и значительной жирностью. В Балтийском море имеет некоторое промысловое значение. Но вдоль Мурманского побережья и в Белом море её почти не промышляют, а во многих местах она вообще не идёт в пищу. Этот обычай связан с её живорождением («нельзя есть рыбу, которая „щенится“»), а возможно, и с неприглядным внешним видом бельдюги.

Напишите отзыв о статье "Европейская бельдюга"

Примечания

  1. 1 2 [www.biolib.cz/cz/taxon/id126475/ BioLib] Profil taxonu druh slimule živorodá Zoarces viviparus (Linnaeus, 1758)
  2. 1 2 3 Промысловые рыбы России. В двух томах / Под ред. О. Ф. Гриценко, А. Н. Котляра и Б. Н. Котенёва. — М.: изд-во ВНИРО, 2006. — Т. 2. — С. 764—765. — 624 с. — ISBN 5-85382-229-2.
  3. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 341. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  4. [bse.sci-lib.com/article107927.html Бельдюга] в БСЭ.
  5. [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Zoarces&speciesname=viviparus Европейская бельдюга] в базе данных FishBase (англ.)
  6. Peter Vilhelm Skov, John Fleng Steffensen, Thomas Flarup Sørensen, Klaus Qvortrup Embryonic suckling and maternal specializations in the live-bearing teleost Zoarces viviparous // Journal of Experimental Marine Biology and Ecology. — 2010. — Vol. 395, № 1—2. — P. 120—127. — DOI:10.1016/j.jembe.2010.08.024.

Литература

Ссылки

  • [fish-news.teia.org/belduga.htm Бельдюга европейская Zoarces viviparus (L.)]

Отрывок, характеризующий Европейская бельдюга

В это время дверь отворилась.
– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.
Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда молодые люди делают первые шаги на пути жизни, оба нашли друг в друге огромные перемены, совершенно новые отражения тех обществ, в которых они сделали свои первые шаги жизни. Оба много переменились с своего последнего свидания и оба хотели поскорее выказать друг другу происшедшие в них перемены.
– Ах вы, полотеры проклятые! Чистенькие, свеженькие, точно с гулянья, не то, что мы грешные, армейщина, – говорил Ростов с новыми для Бориса баритонными звуками в голосе и армейскими ухватками, указывая на свои забрызганные грязью рейтузы.
Хозяйка немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.
– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.