Бельзацкий, Юрий Давидович
Юрий Давидович Бельзацкий | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения |
18 декабря (31 декабря) 1909 |
Место рождения | |
Дата смерти |
31 августа 1963 (53 года) |
Место смерти | |
Страна | |
Профессии |
Юрий Давидович Бельзацкий (18 (31) декабря 1909, Варшава — 31 августа 1963, Минск) — советский белорусский композитор, главный дирижёр Театра музыкальной комедии, художественный руководитель эстрадного оркестра Белорусского радио и телевидения.
Биография
В 1929 году окончил варшавское Высшее музыкальное училище им. Шопена по классу фортепьяно, позже в 1934 году — варшавскую консерваторию по классу композиции и дирижирования.
В 1934—1939 годах работал дирижёром киностудии в Варшаве, затем театра оперетты, симфонического оркестра.
С 1939 года поселился в Минске (БССР). Работал в ансамбле Эдди Рознера. Затем — дирижёром Белорусского Государственного эстрадного оркестра, с 1947 года — главный дирижёр Театра музыкальной комедии (ныне Белорусский государственный академический музыкальный театр), концертмейстер Белорусского театра оперы и балета, концертмейстер Белорусской государственной эстрады, дирижёр киностудии «Беларусьфильм», художественный руководитель эстрадного оркестра Белорусского радио и телевидения.
Умер в 1963 и похоронен на Восточном кладбище в Минске.
Музыка кино
- 1952 — Павлинка (совм. с Е. Тикоцким) — телеспектакль
- 1955 — Зелёные огни
- 1956 — Миколка-паровоз (совм. с В. Оловниковым)
- 1959 — Любовью надо дорожить (совм. с Ю. Семеняко)
- 1959 — Девочка ищет отца (совм. с В. Оловниковым)
- 1960 — Впереди — крутой поворот
- 1962 — Улица младшего сына (совм. с В. Оловниковым)
Музыкальные произведения
- «Долина счастья» — музыкальная комедия (1957);
- «Маей Радзіме» — для солистов, хора и оркестра (сл. Я. Журбы, 1963);
- сюита для оркестра на темы польских народных танцев (1956),
- Вальс;
- концерт для скрипки с оркестром (1955);
- сюита для эстрадного оркестра;
- военная фантазия;
- фантазия на темы музыкальной комедии «Долина счастья»;
- увертюра на белорусские темы для духового оркестра;
- концертный марш ;
- концерт для цимбал и белорусского народного оркестра;
- сюита для струнного квартета (1953);
- белорусская рапсодия для фортепьяно (1951);
- хоры и песни;
- музыка к спектаклям и др.
Внучка композитора — известная белорусская журналистка Ирина Халип[1].
Напишите отзыв о статье "Бельзацкий, Юрий Давидович"
Примечания
- ↑ [kackad.com/kackad/?p=8845 БЕЛОРУССИЯ ПЕРЕД ВЫБОРАМИ]
Ссылки
- [www.belarusfilm.by/studio/personas/2530/ Бельзацкий Юрий Давидович]
Отрывок, характеризующий Бельзацкий, Юрий Давидович
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.