Бельмондо, Стефания

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Спортивные награды
Лыжные гонки
Олимпийские игры
Золото Альбервилль 1992 30 км
Серебро Альбервилль 1992 преследование 10 км
Бронза Альбервилль 1992 эстафета 4x5 км
Бронза Лиллехаммер 1994 преследование 10 км
Бронза Лиллехаммер 1994 эстафета 4x5 км
Серебро Нагано 1998 30 км
Бронза Нагано 1998 эстафета 4x5 км
Золото Солт-Лэйк-Сити 2002 масс-старт 15 км
Серебро Солт-Лэйк-Сити 2002 30 км классика
Бронза Солт-Лэйк-Сити 2002 10 км классика
Чемпионаты мира
Серебро Валь-ли-Фьемме 1991 эстафета 4x5 км
Бронза Валь-ли-Фьемме 1991 15 км классика
Золото Фалун 1993 преследование 10 км
Золото Фалун 1993 30 км
Серебро Фалун 1993 эстафета 4x5 км
Серебро Тронхейм 1997 5 км классика
Серебро Тронхейм 1997 преследование 10 км
Серебро Тронхейм 1997 15 км
Серебро Тронхейм 1997 30 км классика
Золото Рамзау 1999 преследование 10 км
Золото Рамзау 1999 15 км
Серебро Рамзау 1999 эстафета 4x5 км
Бронза Лахти 2001 эстафета 4x5 км

Стефа́ния Бельмо́ндо (итал. Stefania Belmondo; 13 января 1969, Винадио, Кунео) — знаменитая итальянская лыжница. Участница пяти Олимпиад, на которых завоевала 10 медалей, две из которых — высшей пробы, четырёхкратная чемпионка мира.





Биография

Детство. Первые шаги.

Родилась 13 января 1969 года в маленьком городке Винадио (провинция Кунео) в семье домохозяйки и служащего компании «Enel». Когда Стефи было три года отец смастерил для неё из дерева лыжи, покрасив в красный цвет. Рядом с домом, где жила Стефания с родителями и старшей сестрой, было большое поле, которое каждую зиму покрывалось снежным покровом. Отец проводил с ней на этом поле много времени, обучая катанию на лыжах. В шесть лет Стефанию отдали по-настоящему заниматься лыжным спортом, и вскоре она начала участвовать в детских соревнованиях. Малышка Стефи была жизнерадостной и подвижной девочкой и соревновалась не только для того, чтобы победить, а и для забавы. Бельмондо вспоминает, что на первых своих соревнованиях она пришла последней.

В восемь лет она впервые выиграла соревнования для детей своей возрастной группы и ей вручили жёлтую медаль из картона, которую она и по сей день хранит, как добрый знак.

Юниорский период

Затем на протяжении нескольких лет Стефания Бельмондо продолжает заниматься лыжным спортом и в 1982 году становится членом региональной команды Пьемонта. В 1986 года её принимают в ряды юниорской национальной сборной, а с 1987 года Стефания Бельмондо становится членом национальной сборной Италии. В 1987 году становится первой итальянской лыжницей, поднявшейся на подиум чемпионата мира среди юниоров. В 1988 году дебютирует на Олимпийских играх в Калгари. В 1989 году впервые принимает участие в чемпионате мира в Лахти. В том же году Стефания Бельмондо становится первой итальянкой-победительницей юниорского чемпионата мира.

В 1989 году впервые в истории итальянских лыж Бельмондо становится первой женщиной, победившей на этапе Кубка Мира в Солт-Лейк Сити. А в 1991 году на чемпионате мира в Валь-ли-Фьемме становится первой в истории лыжного спорта Италии женщиной-призёром, выиграв бронзовую медаль в гонке на 15 километров классическим стилем. В том же году французская газета «Ski Français» назовёт Стефанию Бельмондо «маленьким чудом» (рост 155 см, вес 47 кг).

Между двумя олимпийскими победами

В 1992 году на Олимпиаде в Альбервиле миниатюрная итальянка производит настоящую сенсацию. Она выигрывает серебро в гонке преследования, выводит сборную на третье место в эстафете и становится первой итальянкой-олимпийской чемпионкой, выиграв гонку на 30 км свободным стилем.

В том же году Стефания Бельмондо вступает в ряды «зелёной полиции»

В 1993 году Стефания Бельмондо становится первой лыжницей Италии, завоевавшей золото чемпионата мира (на дистанциях 10 и 30 км) в Фалуне(Швеция).

В мае 1993 года Стефания переносит операцию на большом пальце левой ноги, после которой долго восстанавливается. А в сентябре того же года повторную. В результате у неё палец становится почти неподвижным, а во время холодов и вовсе теряет чувствительность. Врачи категорически запрещают ей вставать на лыжи. Но благодаря своему упорству, силе воли и трудолюбию Стефи продолжает тренироваться и выступать на соревнованиях. Но перенесённые операции всё же дают о себе знать. Для Стефании Бельмондо начинается полоса неудач. Сама Стефания назовёт этот период «Голгофа». Так в феврале 1994 года на олимпиаде в Лиллехаммере она завоевывает только две бронзовые медали: в гонке преследования и в эстафете 4х5.

Неудачно складывается для неё чемпионат мира 1995 года. Здесь она не поднимается выше четвёртого места. Но Стефи не падает духом, и в 1997 году выигрывает пять серебряных медалей чемпионата мира в Тронхейме, каждый раз соперничая лишь с Еленой Вяльбе. Особенно драматичной была гонка преследования, где только фотофиниш смог определить победу Елены Вяльбе.

В 1998 году на Олимпиаде в Нагано Стефания Бельмондо выигрывает серебро в гонке на 30 километров и вытягивает в эстафете женскую сборную Италии с десятого места на третье, отыграв при этом около минуты. Близится 1999 год. Итальянская лыжница ставит своей целью вновь стать чемпионкой мира. Она начинает усиленно готовиться. Ежедневный подъём в пять часов утра для бега трусцой, затем горный велосипед и лыжероллеры. Стефания садится на диету, состоящую исключительно из овощей и яблок. Усилия Стефи не проходят даром и она во время чемпионата мира в Рамзау (Австрия) становится чемпионкой в гонке на 15 километров, в гонке преследования (уйдя при этом со старта восьмой) и помогает в эстафете своей сборной завоевать серебро.

8 августа 2000 года Стефания Бельмондо по результатам голосования среди местного населения побеждает в конкурсе «Лучшая лыжница Италии XX века», опередив при этом свою коллегу-соперницу Мануэлу Ди Ченту.

В 2002 году Стефания Бельмондо отправляется на свою последнюю олимпиаду в Солт-Лейк Сити. Цель-выиграть вторую в карьере золотую медаль. В первой же гонке на 15 километров в масс-старте российская лыжница Ольга Завьялова в давке случайно ломает ей лыжную палку. На помощь ей пытается прийти французский тренер, но его палка оказывается слишком велика для маленькой Стефании и она около 700 метров бежит практически с одной . Но даже эта неприятность не может остановить Стефи и она продолжает бороться. В конце-концов тренер Стефании подыскивает ей запасную палку и она, собрав все силы, устремляется вперёд, на финише обходит россиянку Ларису Лазутину, выиграв у неё 1.8 секунды и завоёвывает свою вторую золотую олимпийскую медаль. Кроме этого Бельмондо завоёвывает бронзу в гонке преследования и серебро в гонке на 30 километров.

16 марта 2002 года Стефания Бельмондо выигрывает Холменколленские игры. Это была последняя победа в спортивной карьере великой лыжницы.

В мае 2002 года Бельмондо на специально созванной пресс-конференции в Сестриере заявила об окончании выступления в большом спорте.

Попытка возвращения

В декабре 2004 года Стефания Бельмондо на пресс-конференции в Турине делает сенсационное заявление о намерении вернуться в большой спорт после рождения второго ребёнка (первый родился 28 сентября 2003 года) с целью выступления на Олимпиаде в Турине. Летом 2005 года она проходит тесты, которые оказываются положительными и вновь приступает к тренировкам. Но материнский инстинкт берёт верх, и осенью 2005 года Стефания Бельмондо окончательно объявляет о завершении выступления в большом спорте.

Послесловие

За свои заслуги Стефания Бельмондо получила право зажечь олимпийский огонь зимних Игр в Турине в 2006 году, где состоялся её дебют в качестве спортивного комментатора итальянского государственного телеканала RAI.

На сегодняшний день с мужем Давидом и двумя сыновьями Матиасом (род. 2003) и Лоренцо (род. 2005) живёт в маленькой альпийской деревушке Пьетрапорцио.

Достижения на чемпионатах мира

  • 1991 (Валь-ли-Фьемме) — серебро (эстафета) и бронза (15 км)
  • 1993 (Фалун) — золото (10 км (гонка преследования), 30 км) и серебро (эстафета)
  • 1997 (Тронхейм) — серебро (15 км, 5 км, 10 км (гонка преследования), 30 км)
  • 1999 (Рамзау) — золото (15 км и 10 км (гонка преследования)) и серебро (эстафета)
  • 2001 (Лахти) — бронза (эстафета)

Статистика Кубков мира

  • 1997 — обладательница Малого Хрустального глобуса в спринтерских гонках
  • 74 призовых места на этапах Кубка мира
  • 23 победы на этапах Кубка мира

Победы на этапах Кубка мира

  1. 10 декабря 1989 года Солт-Лейк-Сити (15 км)
  2. 8 декабря 1990 года Тауплиц (10 км)
  3. 9 декабря 1991 года Силвер Стар (15 км)
  4. 11 января 1992 года Конье (30 км)
  5. 21 февраля 1992 года Ле Сези (30 км)
  6. 29 февраля 1992 года Лахти (30 км)
  7. 16 января 1993 года Конье (10 км)
  8. 23 февраля 1993 года Фалун (преследование)
  9. 27 февраля 1993 года Фалун (30 км)
  10. 29 ноября 1995 года Гаеливаре (10 км)
  11. 7 декабря 1996 года Давос (10 км)
  12. 14 декабря 1996 года Бруссон (15 км)
  13. 11 января 1997 года Хакуба (5 км)
  14. 12 января 1997 года Хакуба (10 км)
  15. 15 марта 1997 года Осло (30 км)
  16. 11 января 1998 года Рамзау (10 км)
  17. 7 марта 1998 года Лахти (15 км)
  18. 19 февраля 1999 года Рамзау (15 км)
  19. 23 февраля 1999 года Рамзау (преследование)
  20. 2 февраля 2000 года Тронхейм (5 км)
  21. 20 февраля 2000 года Ламаура-Маут (30 км)
  22. 9 марта 2002 года Фалун (дуатлон)
  23. 16 марта 2002 года Осло (30 км)

Общественная деятельность

Стефания Бельмондо часть заработанных ею средств тратит на благотворительность. Она является одним из спонсоров программы «Aquaevita» («Вода и жизнь»), поддерживающую водные проекты в девяти африканских странах. А также проекта ARFA,который собирает средства для обучения врачей и на развитие новых медицинских и хирургических технологий.

Высказывания

  • Я научилась видеть цель и добиваться её с жертвой.
  • Хорошая подготовка требует постоянства, как для строительства дома или замка: ты должен систематизировать кирпичи в определённом порядке, с некоторой регулярностью и не поместить один из них здесь, другой там, сегодня да, завтра нет, иначе когда стена достигнет вершины она упадёт.
  • Самое большое неудовлетворение может быть после соревнования с дисквалификацией спортсмена после допинга, когда ты понимаешь, что его победа стоила тебе положения или просто подиума.

Библиография

В 2003 году в издательстве Sperling & Kupfer вышла книга Стефании Бельмондо и Антонеллы Саракко Piu veloci di aquile i miei sogni(в русской версии «Быстрее орла. Настоящая сказка Стефании Бельмондо»), в которую вошли интервью взятые доктором философии Туринского университета Антонеллой Саракко у прославленной лыжницы в течение трёх лет.

Напишите отзыв о статье "Бельмондо, Стефания"

Ссылки

  • [www.stefaniabelmondo.it Официальный сайт Стефании Бельмондо]
  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&competitorid=3931&type=result| Спортивные достижения Стефании Бельмондо]

Отрывок, характеризующий Бельмондо, Стефания

Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]