Бенгальское Возрождение
Гангаридаи, Ванга, Пундра, Сухма, Анга, Харикела |
Шашанка, Манава |
Пала, Сена |
Бенгальский султанат, Дева Мухаммад Хилджи, Раджа Ганеша |
Пратападитья, Раджа Ситарам Рай Баро-Бхуян |
Наваб Бенгалии, Уоррен Гастингс, Заминдар, Голод в Бенгалии (1769—1773) |
Реформация индуизма, Бенгальское Возрождение Вивекананда, Джагдиш Чандра Бос, Рабиндранат Тагор, Субхаш Чандра Бос |
Второй раздел Бенгалии, Война за независимость Бангладеш Муджибур Рахман, Джьоти Басу |
Бенгальское Возрождение (Бенгальский Ренессанс) — течение в индийском искусстве, возникшее на рубеже XIX—XX вв. под влиянием роста национально-освободительного движения. К этому течению относят творчество художников О. Тагора, Н. Бошу, А. К. Халдара, Маниши и Мукула Де, К. Мазумдара, С. Гупты, С. Укила и др. Своей целью эти художники ставили создание нового национального искусства. При этом они опирались не только на опыт индийских настенных росписей и миниатюры, но и на традиции китайской и японской живописи. Так, в работах Обониндронатха Тагора (1871—1951) очевидно соединение стилистических приёмов национальной миниатюры, европейской графики и японской живописи, в работах Нондолала Боша (1882—1966) представлена попытка сочетания традиций индийской стенописи, калигхатского лубка и рисунка с натуры. Для произведений мастеров этого течения характерны лиричность и стилизация. Многие из них посвящены сценам сельской жизни и мифологическим темам.
В силу сложности и многообразия явления, называемого «Бенгальским Возрождением» существуют различные трактовки этого феномена. Это и интерпретация его как обращения к древнему наследию, и истолкование его как возрождения на новом уровне давно ушедшей культуры, и трактовка его как попытки синтеза индийского наследия с достижениями западной цивилизации. Исследованию данного явления посвящены труды историков, историков культуры, искусствоведов, литературоведов, религиоведов и философов.
Крупнейшим представителем Бенгальского Возрождения является лауреат Нобелевской премии Рабиндранат Тагор. К представителям религиозно-философской мысли Бенгальского Возрождения относятся также Раммохан Рай, Дебендронатх Тагор, Кешобчондро Сен, Вивекананда.
В рамках Бенгальского Возрождения рассматривают также деятельность таких индийских учёных как одного из создателей квантовой механики и статистики Шатьендраната Бозе или Бо́шу (1894—1974) и физиолога растений, физика и биофизика Джагадиш Чандра Боше (1858—1937).
Напишите отзыв о статье "Бенгальское Возрождение"
Литература
- Скороходова Т. Г. Феномен Рабиндраната Тагора в контексте Бенгальского Ренессанса (к 150-летию со дня рождения) // Вопросы философии. 2011. № 5. С. 146-156.
- Скороходова Т.Г. Понимание Другого в философии Бенгальского Возрождения // Вопросы философии. 2010. № 2. С. 141-151.
- Скороходова Т. Г. Два ответа на британский Вызов: «брахманское возрождение» и Бенгальский Ренессанс // Религиоведение. 2008. № 1.
- Скороходова Т. Г. Бенгальское Возрождение. Очерки истории социокультурного синтеза в индийской философской мысли Нового времени СПб., 2008.- 320 с.
- Скороходова Т. Г. Религиозный гуманизм Бенгальского Возрождения //Вопросы философии, 2008, № 8. С.158-168.
- Скороходова Т. Г. Раммохан Рай, родоначальник Бенгальского Возрождения (опыт аналитической биографии). — СПб.: Алетейя, 2008. — 372 с. ISBN 978-5-91419-063-4
- Шептунова И. И. Обониндронатх Тагор и Нондолал Бошу -художники «Бенгальского Возрождения» // Искусство Индии. М., 1969.
- Шептунова И. И. Живопись Бенгальского Возрождения. М., 1978. — 127 с.
- Sarkar Susobhan. Bengal Renaissance and Other Essays. New Delhi, 1970.
- Sivanath Sastri, A History of the Renaissance in Bengal: Ramtanu Lahiri, Brahman and Reformer, London: Swan, Sonnenschein (1903); Kolkata: Renaissance (2002)
- Sumit Sarkar’s «Calcutta and the ‘Bengal Renaissance’,» in Sukanta Chaudhuri, ed. Calcutta: The Living City, Volume I: The Past (Calcutta: Oxford University Press, 1990), pp. 95–105.
Это заготовка статьи о культуре. Вы можете помочь проекту, дополнив её. Это примечание по возможности следует заменить более точным. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
В другом языковом разделе есть более полная статья Bengal Renaissance (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
|
Отрывок, характеризующий Бенгальское Возрождение
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?