Бенгальское письмо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бенгальский алфавит
Тип письма:

абугида

Языки:

бенгальский, ассамский

Период:

с XI века н.э. по настоящее время

Происхождение:

брахми

гупта
сиддхаматрика
ISO 15924:

Beng

Бенгальский алфавит относится к восточный ветви индийского письма, используется для бенгальского а также ассамского языков. Сложился в XV веке (в ранних протобенгальских формах засвидетельствован с XI века).





Начертание

Гласные

[1] ô /ɔ/ или o /o/ о́
a /a/ а
i /i/ и
i /i/ и
u /u/ у
u /u/ у
ri /ri/ ри
ê /æ/ или e /e/ э
oi /oj/ о́и
o /o/ о
ou /ow/ о́у

Согласные

kô /kɔ/ khô /kʰɔ/ gô /gɔ/ ghô /gʱɔ/ ngô /ŋɔ/
ко́ кхо́ го́ гхо́ нго́
chô /ʧɔ/ chhô /ʧʰɔ/ jô /ʤɔ/ jhô /ʤʱɔ/ nô /nɔ/
чо́ чхо́ джо́ джхо́ но́
ṭô /ţɔ/ ṭhô /ţʰɔ/ đô /ɖɔ/ đhô /ɖʱɔ/ nô /ɳɔ/
то́ тхо́ до́ дхо́ но́
tô /t̪ɔ/ thô /t̪ʰɔ/ dô /d̪ɔ/ dhô /d̪ʱɔ/ nô /nɔ/
то́ тхо́ до́ дхо́ но́
pô /pɔ/ fô /ɸɔ/ bô /bɔ/ bhô /bʱɔ/ mô /mɔ/
по́ фо́ бо́ бхо́ мо́
zô /dzɔ/ rô /ɾɔ/ lô /lɔ/
зо́ ро́ ло́
shô /ʃɔ/ shô /ʃɔ/ sô /sɔ/ hô /ɦɔ/
шо́ що́ со́ хо́
য় ড় ঢ়
y /e̯/ или — /-/ ŗô /ɽɔ/ ŗhô /ɽɔ/
й ро́ рхо́

Другие знаки

t /t̪/
ñ /~/
ng /ŋ/
h /h/
[2]

Цифры

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Пример текста

Бенгальский Транслитерация Русский перевод
সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ। Sômôstô manush sbadhinbhabe sôman môrzada ebông ôdhikar niye jônmôgrôhôn kôre. Tãder bibek ebông buddhi achhe; sutôrang sôkôleri êke ôpôrer prôti bhratritbôsulôbh mônobhab niye achôrôn kôra uchit. Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

(Статья 1 Всеобщей декларации прав человека)

См. также

Напишите отзыв о статье "Бенгальское письмо"

Примечания

  1. "অ" (о́) по умолчанию присущий гласный для каждого согласного
  2. удаляет присущий гласный от согласного

Ссылки

  • [wikipedia.kiev.ua/writing/bengali.html Бенгальский алфавит, язык и произношение]  (рус.) На сайте Linguapedia
  • [www.ukindia.com/zip/zben05.htm бенгальский алфавит]
  • [www.omniglot.com/writing/bengali.htm бенгальский алфавит на сайте Omniglot]  (англ.)
  • [bengalibangla.narod.ru/alf.html Бенгальский алфавит, лигатуры, правила чтения ]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Бенгальское письмо

Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».