Бендер-Энзели
Город
Бендер-Энзели
بندر انزلی
|
Бендер-Энзели[1], ранее — Энзели́[2][3][4], Бендере-Энзели[5] (перс. بندر انزلی — банда́р-е-анзали́, гил. انزلی) — город на севере Ирана в провинции Гилян, административный центр шахрестана Энзели. Крупнейший иранский порт на берегу Каспийского моря, климатический курорт. По переписи 2006 года население города составляет 110 643 человек, большинство гилянцы и азербайджанцы (тюрки).[6]
В 1925—1980 годах город носил имя Пехлеви́[7].
В годы Гражданской войны в России силами Волжско-Каспийской военной флотилии в городе была проведена военная операция по возвращению в Россию судов и военного имущества, захваченного белогвардейцами. Тогда же, в 1920 году, была провозглашена Гилянская Советская Республика, просуществовавшая до сентября 1921 года
География и климат
Лагуна Энзели делит порт Энзели на две части. Город связан двумя мостами с островами Бехешти. Есть икорноперерабатывающий завод, руины 19-го века и популярный базар Шанбе. Турбебар — красивая деревня в 40 км от Энзели, недалеко от лагуны Энзели.
Энзели самый влажный город Ирана. Климат напоминает своей тяжелой осенью и осадками ранней зимой, постоянной высокой влажностью и облачностью побережье Японского моря в Японии, хотя он получает гораздо меньше осадков летом, чем там, но по-прежнему здесь влажный субтропический климат (Кёппен Cfa). Тёплая и влажная погода позволяет выращивать в этом регионе такие сельскохозяйственные культуры, как чай и рис, которые требуют большого количества воды. Особенно благоприятствует этому слив вод с гор Эльбурса.
Климат Энзели | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 29,0 | 27,5 | 33,0 | 35,6 | 36,0 | 34,0 | 37,0 | 36,0 | 32,0 | 37,0 | 34,0 | 31,0 | 37,0 |
Средний максимум, °C | 10,1 | 9,5 | 11,3 | 16,4 | 22,2 | 27,1 | 29,8 | 29,1 | 25,8 | 20,9 | 16,8 | 12,9 | 19,3 |
Средняя температура, °C | 6,9 | 6,6 | 8,6 | 13,3 | 18,8 | 23,4 | 26,0 | 25,4 | 22,4 | 17,7 | 13,5 | 9,5 | 16,0 |
Средний минимум, °C | 4,1 | 4,1 | 6,2 | 10,6 | 15,8 | 19,9 | 22,2 | 21,8 | 19,1 | 14,8 | 10,6 | 6,7 | 13,0 |
Абсолютный минимум, °C | −7 | −11 | −4 | 2,0 | 8,0 | 10,0 | 15,0 | 16,0 | 12,0 | 5,0 | 2,0 | −4 | −11 |
Норма осадков, мм | 192 | 127 | 109 | 55 | 48 | 48 | 46 | 120 | 217 | 359 | 266 | 227 | 1818 |
Источник: NOAA |
Экономика
Экономика города в основном основана на рыболовстве и переработке рыбной продукции. В городе также есть рисоочистительные, табачные, маслообрабатывающие, деревообрабатывающие предприятия.
Города побратимы
Напишите отзыв о статье "Бендер-Энзели"
Примечания
- ↑ Западный Иран // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 165. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 448.</span>
- ↑ [loadmap.net/ru?qq=37.5124%2049.4723&z=12&s=-1&c=41&g=1 Топокарты Генштаба (издание 1980 г.)]
- ↑ Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 564. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
- ↑ [loadmap.net/ru?qq=37.4337%2049.5705&z=11&s=-1&c=41&g=1 Топокарты Генштаба (издание 1981 г.)]
- ↑ Encyclopædia Iranica: [www.iranicaonline.org/articles/anzali-town-in-gilan ANZALĪ]:..The town had 55,000 inhabitants in 1976 and 110,643 in 2006 (Markaz-e Āmār-e Irān), mainly Gilaks and Turks.
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 280.</span>
- ↑ [iran.ru/rus/print_news.php?news_id=42600 Иран и Казахстан стремятся развивать межрегиональное сотрудничество], Iran News (11 сентября 2006). Проверено 5 октября 2010.
</ol>
Ссылки
- [www.malavan.net Malavan Sport Club Official website]
- [www.anzaliport.ir Anzari Port Special Economic Zone]
- [guilan.net/ Guilan.net ]
|
Отрывок, характеризующий Бендер-Энзели
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?