Бенито, Альваро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Альваро Бенито
Общая информация
Полное имя Альваро Бенито Вильяр
Родился 10 декабря 1976(1976-12-10) (47 лет)
Саламанка, Испания
Гражданство Испания
Рост 178 см
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
Реал Мадрид
Клубная карьера*
1995—2002 Реал Мадрид 21 (2)
1994—1995   Реал Мадрид C 20 (1)
1995—1997   Реал Мадрид B 12 (2)
1997—1998   Тенерифе 2 (1)
2001—2002   Реал Мадрид B 12 (2)
2002—2003 Хетафе 6 (0)
Национальная сборная**
1992—1993 Испания (до 16) 13 (0)
1993—1995 Испания (до 18) 5 (1)
1996 Испания (до 21) 1 (0)
Тренерская карьера
2015—н.в. Реал Мадрид юн.

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Альваро Бенито Вильяр (исп. Álvaro Benito Villar; родился 10 декабря 1976 года) — испанский футболист, левый полузащитник. Также вокалист и гитарист группы «Пинозе». Воспитанник мадридского «Реала».





Биография

Родился в Саламанке, Кастилия-Леон. Бенито попал в знаменитую молодёжную академию мадридского «Реала». Не достигнув и 18 лет дебютировал за «Реал Мадрид C». На следующий год попал в резервную команду «сливочных» — Реал Мадрид B[1].

Достижения

Клубные

Реал Мадрид

Национальные

Испания (до 16)

Напишите отзыв о статье "Бенито, Альваро"

Примечания

  1. [www.bdfutbol.com/en/j/j124.html Álvaro Benito, Álvaro Benito Villar - Footballer]

Ссылки

  • [www.bdfutbol.com/en/j/j124.html Профиль на bdfutbol.com]
  • [www.pignoise.com/ Официальный сайт "Пинозе"]

Отрывок, характеризующий Бенито, Альваро

Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.