Беннетт, Уильям Стерндейл
Уильям Стерндейл Беннетт англ. William Sterndale Bennett | |
Основная информация | |
---|---|
Дата рождения | |
Место рождения | |
Дата смерти | |
Место смерти |
Сент-Джонс-Вуд, Лондон, Британская империя |
Страна | |
Профессии | |
Инструменты | |
Жанры |
Уильям Стерндейл Беннетт (англ. William Sterndale Bennett, 13 апреля 1816 — 1 февраля 1875) — британский композитор, дирижёр и пианист.
Содержание
Биография
Родился в 1816 году в Шеффилде, в семье органиста приходской церкви Роберта Беннета и его жены Елизаветы, урождённой Данн[1]. Кроме своих церковных обязанностей, Роберт был композитором, пианистом и преподавателем музыки. Своего сына он назвал в честь шеффилдского поэта Уильяма Стерндейла, с которым много лет дружил и сотрудничал, Беннет-старший даже сочинил два вокальных цикла на его тексты[2].
Будущий композитор осиротел в три года. Воспитывался в Кембридже в семье деда, Джона Беннета, у которого получил элементарное музыкальное образование[3]. Джон Беннет был профессиональным певцом, басом, пел в сводном хоре колледжей Кембриджского университета. У юного Беннета также был хороший альт, и в 1824 он был принят в хор Часовни Королевского колледжа. В 1826 году в десятилетнем возрасте будущий композитор поступил в основанную четырьмя годами ранее Королевскую академию музыки, причём экзаменаторы были так впечатлены талантом ребёнка, что впервые в истории Академии разрешили ему учиться бесплатно[4]. В Академии Беннет первоначально учился игре на скрипке у Паоло Спаньолетти и Антонио Джеймса Ури, как того желал его дед. Позднее мальчик переключился на фортепиано как основной инструмент и занимался под руководством У. Г. Холмса, а затем сосредоточился на изучении композиции у Уильяма Кротча и Чиприани Поттера.
Первым крупным сочинением Беннета стал Первый фортепианный концерт ре минор, созданный в 16-летнем возрасте. Премьера состоялась 28 ноября 1832 года в Кембридже, солировал автор. Королевская академия музыки опубликовала партитуру, а юный композитор был приглашён повторить выступление в Виндзорском замке перед королём Вильгельмом IV. В ноябре 1833 года состоялась и лондонская премьера концерта, на которой присутствовал Феликс Мендельсон, пригласивший Беннета в Дюссельдорф на Нижнерейнский музыкальный фестиваль.
Произведения
Оркестровые произведения
- Концерт для фортепиано №. 1, ре минор, Op.1 (1832)
- Концерт для фортепиано №. 2, ми-бемоль мажор, Op.4 (1833)
- Концерт для фортепиано №. 3, до минор, Op.9 (1834)
- Концерт для фортепиано, фа минор (1836)
- Концерт для фортепиано №. 4, фа минор, Op.19 (1838)
- Концертштюк ля минор (1841-3)
- Паризина (Увертюра), Op.3 (1835)
- Найады (Увертюра), Op.15 (1836)
- Колибри (Увертюра), Op.20 (1838)
- Рай и Пери (Фантастическая увертюра), Op.42 (1862)
- Симфония, соль минор, Op.43 (1864, переработана 1867) (на заказ Королевского филармонического общества)
Фортепиано
- Три музыкальных наброска, Op.10 (1836)
- Три импровизации, Op.12 (1836)
- Соната № 1, фа минор, Op.13 (1837)
- Три романса, Op.14 (1836-7)
- Фантазия, ля мажор, Op.16 (1837)
- Сюита, Op.24 (1841)
- Соната, «Орлеанская дева», Op.46 (1869—1873)
Камерная музыка
- Секстет для фортепиано и струнных фа-диез минор, Op.8 (1835)
- Фортепианное трио, Op.26 (1839)
- Соната для виолончели и фортепиано, Op.31 (1852)
Хоровая музыка
- Королева мая (Пастораль), Op.39 (1858)
- Самаритянка (Духовная кантата), Op.44 (1867—1868)
Песни
- Шесть песен: Первая часть, Op.23 (1834—1842)
- Шесть песен: Вторая часть, Op.35 (1837—1844)
Напишите отзыв о статье "Беннетт, Уильям Стерндейл"
Примечания
- ↑ Firman, Rosemary. [www.oxforddnb.com/view/article/2131 «Bennett, Sir William Sterndale (1816—1875)»], Oxford Dictionary of National Biography, Online edition, ed. Lawrence Goldman, Oxford: Oxford University Press
- ↑ [www.naxos.com/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=8.223512&catNum=223512&filetype=About%20this%20Recording&language=English William Sterndale Bennett (1816—1875). Piano Works Vol. 1]: Program notes (англ.)
- ↑ Bennett, p. 6
- ↑ Bennett, p. 14
Литература
- Bach J S. Grosse Passions-Musik. — London: Lamborne Cock, Hutchings, 1862.
- Bennett J R Sterndale. The Life of William Sterndale Bennett. — Cambridge: Cambridge University Press, 1907.
- Findon B W. Sir Arthur Sullivan – His Life and Music. — London: J Nisbot, 1904.
- Jones J Barrie. Gabriel Fauré – A Life in Letters. — London: B T Batsford, 1989. — ISBN 978-0-7134-5468-0.
- Schumann Clara. Clara Schumann – An Artist's Life, Based on Material Found in Diaries and Letters – Volume 2 / Berthold Litzmann. — Cambridge: Cambridge University Press, 2013. — ISBN 978-1-108-06415-6.
- Temperley Nicholas (ed). Lectures on Musical Life – William Sterndale Bennett. — Woodbridge: Boydell Press, 2006. — ISBN 978-1-84383-272-0.
- Williamson Rosemary. Sterndale Bennett – A Descriptive Thematic Catalogue. — Oxford: Clarendon Press, 1996. — ISBN 978-0-19-816438-8.
Отрывок, характеризующий Беннетт, Уильям Стерндейл
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.
Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
- Родившиеся 13 апреля
- Родившиеся в 1816 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Шеффилде
- Умершие 1 февраля
- Умершие в 1875 году
- Умершие в Сент-Джонс-Вуде
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы Англии
- Композиторы XIX века
- Выпускники Королевской академии музыки
- Композиторы, награждённые рыцарским титулом
- Похороненные в Вестминстерском аббатстве