Бенталл, Ричард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ричард Бенталл (англ. Richard Bentall, 1956) — сторонник движения антипсихиатрии, профессор клинической психологии в Ливерпульском университете.[1][2][3] Известен работами, посвящёнными психозу, бреду и галлюцинациям, также в сферу его интересов входит терапия синдрома хронической усталости.[4]

Р. Бенталл родился в 1956 году в Шеффилде. Учился в Университетском колледже в Северном Уэльсе, Бангор, где впоследствии написал докторскую работу по экспериментальной психологии. Специализацию в области клинической психологии получил в Ливерпульском университете. Позднее в Университетском колледже Суонси Р. Бенталл получил степень магистра философии в сфере здравоохранения.[5]

После непродолжительного периода работы судебным психологом в национальной службе здравоохранения Бенталл вернулся в Ливерпульский университет на должность преподавателя, в итоге став профессором клинической психологии. В 1989 году был удостоен награды May Davidson Award от Британского психологического общества за вклад в клиническую психологию. В 1999 стал профессором экспериментальной клинической психологии в Манчестерском университете.[5]

Кроме многочисленных публикаций исследовательского характера, затрагивающих проблемы когнитивных моделей понимания психоза, Бенталл является редактором издания «Reconstructing Schizophrenia» («Реконструкция шизофрении»), 1990, автором труда «Madness Explained: Psychosis and Human Nature» («Объяснение безумия: психоз и человеческая природа»), 2003, и соредактором (наряду с Дж. Ридом (англ.), Л. Р. Мошером) книги «Models of Madness: Psychological, Social and Biological Approaches to Schizophrenia» («Модели безумия: Психологические, социальные и биологические подходы к пониманию шизофрении»), 2004.[5]

В центре внимания Бенталла как исследователя — причины возникновения психических расстройств (у пациентов с диагнозами «шизофрения», «биполярное аффективное расстройство», хотя Бенталл критически относится к научной ценности этих диагнозов) и механизмы их развития. Согласно результатам его исследований, риск психических нарушений в большой мере обусловлен социальными обстоятельствами, и в частности, детскими психологическими травмами. Темой исследований Бенталла является также эффективность когнитивных поведенческих вмешательств у пациентов, страдающих психозами.[6]

Книга «Madness Explained: Psychosis and Human Nature» получила в 2004 году награду Британского психологического общества.



Книги Бенталла

  • Bentall, R. P. (2009) Doctoring the Mind. London: Allen Lane. ISBN 978-0713998894
  • Morrison, A. P. & Renton, & J & French P & Bentall, R. P. (2008) Think You’re Crazy? Think Again: A Resource Book for Cognitive Therapy for Psychosis. London: Routledge. ISBN 978-1583918371
  • Bentall, R. P. (2003) Madness Explained: Psychosis and Human Nature. London: Penguin Books Ltd. ISBN 0-7139-9249-2
  • Bentall, Richard (1999). Why There Will Never Be a Convincing Theory of Schizophrenia. In S. Rose (ed). From brains to consciousness? Essays on the new sciences of mind. London: Penguin Books.
  • Bentall, R. P. & Slade, P. D. (eds) (1992) Reconstructing Schizophrenia. London: Routledge. ISBN 0-415-01574-X
  • Bentall, R. P. & Slade, P. D. (1988) Sensory Deception: A Scientific Analysis of Hallucination. Johns Hopkins University Press. ISBN 0-8018-3760-X

Статьи в прессе

  • [www.guardian.co.uk/commentisfree/2009/aug/31/psychiatry-psychosis-schizophrenia-drug-treatments Diagnoses are psychiatry’s star signs. Let’s listen more and drug people less] — статья в Гардиан, 31 августа 2009 года. «Диагнозы в психиатрии — аналог гороскопных звездных карт. Давайте больше слушать людей и меньше кормить их лекарствами».
  • [voices.washingtonpost.com/shortstack/2010/01/rcent_decades_have_seen_dramat.html Psychiatry’s failed paradigm] — washingtonpost
  • [metapsychology.mentalhelp.net/poc/view_doc.php?type=book&id=5099&cn=390 Review — Doctoring the Mind: Is Our Current Treatment of Mental Illness Really Any Good?] by Richard Bentall, NYU Press, 2009, Review by Roy Sugarman, Ph.D., Aug 25th 2009 in Metapsychology online reviews, Volume 13, Issue 35

Напишите отзыв о статье "Бенталл, Ричард"

Примечания

  1. [www.theguardian.com/profile/richard-bentall Richard Bentall]. The Guardian. Проверено 19 января 2014.
  2. [www.liv.ac.uk/psychology-health-and-society/staff/richard-bentall/ Richard Bentall, Prof]. University of Liverpool. Проверено 19 января 2014.
  3. [www.intervoiceonline.org/3946/news/allen-frances.html Intervoice sends an open letter to Prof. Allen Frances], Intervoice (September 14, 2013). Проверено 22 января 2014.
  4. [academic.research.microsoft.com/Detail?entitytype=2&searchtype=2&id=10823645 Publications of Richard P. Bentall].
  5. 1 2 3 Модели безумия: Психологические, социальные и биологические подходы к пониманию шизофрении / Редакторы: Дж.Рид, Л.Р.Мошер, Р.П.Бенталл. — Ставрополь: Изд-во Возрождение, 2008. — С. 12. — 412 с.
  6. [www.researchgate.net/profile/Richard_Bentall2/ Richard Bentall]. ResearchGate. Проверено 23 января 2014.

Отрывок, характеризующий Бенталл, Ричард

– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.
Илья Андреич был немножко красен от вина и езды; глаза его, подернутые влагой, особенно блестели, и он, укутанный в шубку, сидя на седле, имел вид ребенка, которого собрали гулять. Худой, со втянутыми щеками Чекмарь, устроившись с своими делами, поглядывал на барина, с которым он жил 30 лет душа в душу, и, понимая его приятное расположение духа, ждал приятного разговора. Еще третье лицо подъехало осторожно (видно, уже оно было учено) из за леса и остановилось позади графа. Лицо это был старик в седой бороде, в женском капоте и высоком колпаке. Это был шут Настасья Ивановна.
– Ну, Настасья Ивановна, – подмигивая ему, шопотом сказал граф, – ты только оттопай зверя, тебе Данило задаст.
– Я сам… с усам, – сказал Настасья Ивановна.
– Шшшш! – зашикал граф и обратился к Семену.
– Наталью Ильиничну видел? – спросил он у Семена. – Где она?
– Они с Петром Ильичем от Жаровых бурьяно встали, – отвечал Семен улыбаясь. – Тоже дамы, а охоту большую имеют.
– А ты удивляешься, Семен, как она ездит… а? – сказал граф, хоть бы мужчине в пору!
– Как не дивиться? Смело, ловко.
– А Николаша где? Над Лядовским верхом что ль? – всё шопотом спрашивал граф.
– Так точно с. Уж они знают, где стать. Так тонко езду знают, что мы с Данилой другой раз диву даемся, – говорил Семен, зная, чем угодить барину.
– Хорошо ездит, а? А на коне то каков, а?
– Картину писать! Как намеднись из Заварзинских бурьянов помкнули лису. Они перескакивать стали, от уймища, страсть – лошадь тысяча рублей, а седоку цены нет. Да уж такого молодца поискать!
– Поискать… – повторил граф, видимо сожалея, что кончилась так скоро речь Семена. – Поискать? – сказал он, отворачивая полы шубки и доставая табакерку.
– Намедни как от обедни во всей регалии вышли, так Михаил то Сидорыч… – Семен не договорил, услыхав ясно раздававшийся в тихом воздухе гон с подвыванием не более двух или трех гончих. Он, наклонив голову, прислушался и молча погрозился барину. – На выводок натекли… – прошептал он, прямо на Лядовской повели.