Бентли, Ричард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Бентли

Ричард Бентли (27 января 1662 года, Йоркшир14 июля 1742 года, Кембридж) — английский богослов, филолог-классик и критик. Считается основателем в Англии исторической филологии и научной школы эллинизма.

Родился в семье зажиточного землевладельца. Получил образование в Уэйкфилдской гимназии и колледже св. Иоанна в Кембридже, который окончил в 1691 году по классической филологии. Затем был принят на службу к епископу Ворчестерскому.

С 1692 года преподавал в Оксфорде, в 1694 году стал хранителем Королевской библиотеки и членом Королевского общества. В 1700 году был выбран главой кембриджского Тринити-колледжа, а в 1717 году стал королевским профессором богословия Кембриджа.

Гл. труд — издание произведений Горация[1].

Известность также получила его переписка с Ньютоном.



Библиография

  • Bartholomew A. T. [www.archive.org/details/richardbentleydd00bartuoft Richard Bentley, D.D.: a Bibliography of his Works and all the Literature Called Forth by his Acts or his Writings]. — Cambridge: Bowes and Bowes, 1908.
  • Bentley, Richard (1842). The Correspondence of Richard Bentley, Ed. Monk. London:Murray (reissued by Cambridge University Press, 2009; ISBN 978-1-108-00054-3)
  • Jebb R. C. [www.archive.org/details/bentleyjebb00jebbiala Bentley]. — new. — London: Macmillan and Co., 1889.
  • Maehly Jakob Achilles. Richard Bentley, eine Biographie. — Leipzig, 1868.
  • Monk James Henry. The Life of Richard Bentley, D.D.. — London: J. G. & F. Rivington, 1833. Retrieved on 23 February 2008.

Напишите отзыв о статье "Бентли, Ричард"

Ссылки

  1. Словарь античности


Отрывок, характеризующий Бентли, Ричард

– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.