Бенуа, Александр Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Николаевич Бенуа

Портрет работы Леона Бакста (1898)
Стиль:

Модерн

Алекса́ндр Никола́евич Бенуа́ (фр. Alexandre Benois; 21 апреля (3 мая) 1870, Санкт-Петербург — 9 февраля 1960, Париж) — русский художник, историк искусства, художественный критик, основатель и главный идеолог объединения «Мир искусства».





Биография

Родился 21 апреля (3 мая1870 года в Санкт-Петербурге, в семье архитектора Николая Леонтьевича Бенуа и его жены Камиллы, дочери архитектора А. К. Кавоса. Начальное образование получил в гимназии Человеколюбивого общества, окончил гимназию Мая[1].

Некоторое время учился в Академии художеств, также занимался изобразительным искусством самостоятельно и под руководством старшего брата Альберта. В 1894 году окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета[2].

В 1894 году начал свою карьеру теоретика и историка искусства, написав главу о русских художниках для немецкого сборника «История живописи XIX века». В 1896—1898 и 1905—1907 годах работал во Франции.

Стал одним из организаторов и идеологов художественного объединения «Мир искусства», основал одноимённый журнал.

В 1916—1918 годах художником были созданы иллюстрации к поэме А. С. Пушкина «Медный всадник». В 1918 году Бенуа возглавил Картинную галерею Эрмитажа, издал её новый каталог. Продолжал работу как книжный и театральный художник и режиссёр, в частности работал над постановкой и оформлением спектаклей петроградского Большого драматического театра. В 1925 году принял участие в Международной выставке современных декоративных и промышленных искусств в Париже[3].

В 1926 году А. Н. Бенуа покинул СССР. Жил в Париже, где работал над эскизами театральных декораций и костюмов. Участвовал в балетной антрепризе С. Дягилева «Ballets Russes» как художник и автор-постановщик спектаклей. Скончался 9 февраля 1960 года в Париже. В последние годы работал над обстоятельными мемуарами.

Семья

Происходил из художественной династии Бенуа: сын Н. Л. Бенуа, брат Л. Н. Бенуа и А. Н. Бенуа и двоюродный брат Ю. Ю. Бенуа.

Женился в 1894 году[4] на дочери музыканта и капельмейстера Карла Ивановича Кинда, Анне Карловне (1869—1952), с которой был знаком с 1876 года (с момента бракосочетания старшего брата Александра — Альберта Бенуа со старшей сестрой Анны — Марией Кинд). У них родились дети:


Работы

Сочинения

  • [www.tphv-history.ru/books/benua-istoriya-russkoy-zhivopisi.html История русской живописи в XIX веке. 1902.]
  • [www.benua-rusart.ru/russkaya-givopis.html Русская школа живописи, СПБ, 1904;]
  • Художественные письма, газета «Речь», ноябрь 1908 — февраль 1917;
  • Царское село в царствование императрицы Елизаветы Петровны, СПБ, 1910;
  • [www.benua-history.ru/vstuplenie.html История живописи всех времён и народов, т. 1-4, СПБ, 1912-17 (не окончена);]
  • Возникновение «Мира искусства», Л., 1928;
  • Жизнь художника. Воспоминания, т. 1-2, Нью-Йорк, 1955;
  • Александр Бенуа размышляет… (статьи и письма 1917—1960 г.), М., 1968;
  • Memoirs, v. 1-2, L., 1960—1964. (англ.)
  • Мои воспоминания. В пяти книгах. т. 1 и [teatr-lib.ru/Library/Benua/Vospom_2/ т. 2]. Изд. второе, доп. М., Изд. «Наука» 1990.
    • Бенуа А.Н. [www.zakharov.ru/component/option,com_books/task,book_details/id,253/Itemid,52/ Мои воспоминания (в двух томах)]. — М.: Захаров, 2005. — 912+640 с. — ISBN 5-8159-0506-2.
  • Бенуа А.Н. [www.zakharov.ru/component/option,com_books/task,book_details/id,252/Itemid,52/ Дневник 1916–1918 годов]. — М.: Захаров, 2010. — 768 с. — ISBN 978-5-8159-1032-4.
  • Бенуа А.Н. [www.zakharov.ru/component/option,com_books/task,book_details/id,571/Itemid,52/ Дневник 1918–1924 годов]. — М.: Захаров, 2010. — 816 с. — ISBN 978-5-8159-1031-7.

Напишите отзыв о статье "Бенуа, Александр Николаевич"

Примечания

  1. См. главы 16, 17, 19 книги второй «Воспоминаний» А. Н. Бенуа.
  2. Ходяков М. В., Ходяков О. А. Знаменитые универсанты: питомцы Санкт-Петербургского — Петроградского — Ленинградского университета. — СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2002. — С. 26. — 194 с. — ISBN 5-288-03197-5.
  3. [www.rgali.ru/showObject.do?object=10880721 Биография А. Н. Бенуа]
  4. [forum.vgd.ru/file.php?fid=208174&key=2047700100 Метрическая запись римско-католической церкви Св. Екатерины]
  5. [forum.vgd.ru/file.php?fid=197636&key=2068557548 Метрическая запись]
  6. [www.artrz.ru/menu/1804836465/1804783156.html БЕНУА (в последнем браке Бенуа-Клеман) Елена Александровна ]

Литература

  • Бенуа // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Бурлюк Д. Д. [teatr-lib.ru/Library/Burluk/Galdyaschie/ Галдящие «бенуа» и Новое Русское Национальное Искусство (Разговор г. Бурлюка, г. Бенуа и г. Репина об искусстве)]; Н. Д. Б. [Бурлюк Н. Д.] О пародии и о подражании. СПб.: Книгопечатня Шмидт, 1913. 22 с.
  • Эрнст С. А. Бенуа. П., 1921;
  • Эткинд М. А. Н. Бенуа. Л. — М., 1965.
  • Завьялова А. Е. Александр Бенуа и Константин Сомов. Художники среди книг. М.: Театралис, 2012. — 208 с., ил., 300 экз., ISBN 978-5-902492-25-2

Ссылки

  • [benua.su/ Александр Николаевич Бенуа. Сайт художника]
  • [www.benua-memory.ru Сайт «Наследие Александра Бенуа» — биография, переписка, статьи, воспоминания]
  • [www.bls-collection.com/exhibition?ida=5 «Бенуа — Лансере — Серебряковы. Художественная династия. Из частных собраний»]
  • [www.artonline.ru/encyclopedia/066 Бенуа Александр Николаевич. Биография и творчество художника]
  • [imwerden.de/cat/modules.php?name=books&pa=showbook&pid=1804 А. Н. Бенуа «Азбука», 1904, pdf]
  • [www.chukfamily.ru/Kornei/Prosa/benua.htm К. Чуковский. Репин и Бенуа] на сайте [www.chukfamily.ru/ «Отдав искусству жизнь без сдачи»]
  • [www.staratel.com/pictures/ruspaint/066.htm Бенуа, Александр Николаевич] в библиотеке «Старатель»
  • [www.nasledie-rus.ru/podshivka/7411.php Записи Александра Николаевича Бенуа в дневнике 1921 года]
  • [www.nasledie-rus.ru/podshivka/7713.php Записи Александра Николаевича. Дневник 1906 года] (Версаль. Париж)
  • [www.nasledie-rus.ru/podshivka/5811.php Записи Александра Николаевича. Дневник 1905 года]
  • [benua-history.ru/ «История искусства», А. Н. Бенуа, 1912—1917 гг., электронная версия старого дореволюционного издания]
  • [www.tphv-history.ru/books/benua-istoriya-russkoy-zhivopisi.html А. Н. Бенуа. «История русской живописи в XIX веке»]
  • [www.grafik.org.ru/benua.html Биография, подборка работ и книг о Бенуа]

Отрывок, характеризующий Бенуа, Александр Николаевич

На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.